"concept of disability" - Translation from English to Arabic

    • مفهوم الإعاقة
        
    The concept of disability, which is applied in the Rules, makes this quite clear. UN ويتضح ذلك تماما في مفهوم الإعاقة الذي أخذت به القواعد.
    As the concept of disability is environment-related, it cannot be defined more unambiguously. UN وبما أن مفهوم الإعاقة يتصل بالبيئة، فلا يمكن تعريفه بمزيد من الوضوح.
    The Committee recommends that the relevant laws be amended to include the concept of disability in accordance with the Convention. UN 9- توصي اللجنة بتعديل القوانين ذات الصلة لتتضمّن مفهوم الإعاقة المنصوص عليه في الاتفاقية.
    18. The concept of disability was also adopted in article 2 of Act No. 22431. UN 18- واعتُمد كذلك مفهوم الإعاقة في المادة 2 من القانون رقم 22431.
    40. The 1992 concept of disability proceeds from a holistic view of human beings. UN 40- وينطلق مفهوم الإعاقة المحدد في عام 1992 من النظر إلى الكائن البشري نظرةً كليةً.
    Reformulations of the concept of disability UN أولا - إعادة صياغة مفهوم الإعاقة
    In addition to formal adjustment of the terminology employed, accomplishing this objective requires review of the concept of disability and incapacity, as well as the adoption of new methodologies for evaluating disabilities and the degree of incapacity for independent living and work, key parameters in determining the grant of benefits under existing programs and affirmative action initiatives. UN وبالإضافة إلى التعديل الرسمي للمصطلحات المستخدمة، يتطلب تحقيق هذا الهدف مراجعة مفهوم الإعاقة والعجز، فضلاً عن اعتماد منهجيات جديدة لتقييم الإعاقة ودرجة العجز عن العيش المستقل والعمل، وهي المعايير الأساسية عند تحديد منح الاستحقاقات بموجب البرامج القائمة ومبادرات العمل الإيجابي.
    63. The Committee is concerned that the concept of disability used in the last population census, in 2011, is the medical model, and that the census results have not been made available. UN 63- يساور اللجنة قلق لأن مفهوم الإعاقة المستخدم في التعداد السكاني الأخير الذي أُجري في عام 2011 يقوم على النموذج الطبي، ولأن نتائج هذا التعداد لم تُقدّم.
    Please provide information on the implementation of the documentation project to improve the collection of social statistics, and on how the Convention's concept of disability is integrated into the data collection system. UN 35- يرجى تقديم معلومات عن تنفيذ مشروع التوثيق الرامي إلى تحسين جمع الإحصاءات الاجتماعية، وعن كيفية إدراج مفهوم الإعاقة كما يرد في الاتفاقية في نظام جمع البيانات.
    The concept of disability is changing. Rather than putting emphasis on diseases, misfortune, or personal responsibility, the concept now stresses social discrimination, social responsibility, or active support. UN 2- ويشهد مفهوم الإعاقة تغيراً، إذ لم يعد يركز على الأمراض، أو بؤس الحال، أو المسؤولية الشخصية، بل غدا يشدد على التمييز الاجتماعي، أو المسؤولية الاجتماعية، أو الدعم الفعلي.
    42. The concept of disability advanced by the Convention focuses on discrimination caused by social, physical, communicative and attitudinal barriers that prevent equal participation. UN 42- يركز مفهوم الإعاقة على النحو المُدرج في الاتفاقية على التمييز الذي يترتب على العوائق الاجتماعية والمادية والتواصلية والسلوكية التي تحول دون المشاركة المتساوية.
    In the cases Ring and Skouboe Werge, the CJEU based its interpretation of the EU Employment Equality Directive on the CRPD's concept of disability. UN وفي قضيتي رينغ وسكوبو ويرغي()، استندت محكمة العدل بالاتحاد الأوروبي في تفسيرها لتوجيه الاتحاد الأوروبي بشأن المساواة في العمل إلى مفهوم الإعاقة الوارد في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Act on Welfare of Persons with Disabilities (AWPD) defines " a person with disabilities " as " a person whose daily life or social activity is substantially hampered by physical or mental disability, " thereby including in the concept of disability one's limited participation in social activities due to impairment. UN ويعرف قانون رعاية الأشخاص ذوي الإعاقة " الشخص ذا الإعاقة " بأنه " شخص تعرقل الإعاقة البدنية أو النفسية حياته اليومية أو نشاطه الاجتماعي " ، وبذلك يشمل مفهوم الإعاقة محدودية مشاركة الفرد في الأنشطة الاجتماعية بسبب العاهة.
    24. Denmark uses the United Nations Standard Rules on equal opportunities and treatment of people with disabilities, in which the concept of " disability " covers loss or impairment of a person's ability to participate fully and effectively in society on an equal basis with others. UN 24- تتبع الدانمرك قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تكافؤ الفرص ومعاملة الأشخاص ذوي الإعاقة، التي يغطي فيها مفهوم " الإعاقة " فقدان الشخص لقدرته على المشاركة بصورة كاملة وفعالة في المجتمع على قدم المساواة مع الآخرين أو ضعف قدرته على القيام بذلك.
    The Code of Practice launched in October 2013 includes the concept of disability provided for in the CRPD and contains an appendix on " Users and Carers with Disabilities " , with specific provisions on accessibility. UN وتحتوي مدوّنة الممارسات، التي بدأ سريانها في تشرين الأول/أكتوبر 2013()، على مفهوم الإعاقة الذي نصت عليه اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، كما تحتوي على تذييل عن " المستفيدين من الرعاية ومقدميها المصابين بالإعاقة " يتضمن أحكاماً محددة عن إمكانية الوصول.
    52. It is intended to define the concept of disability, taking into consideration its consequences on the person's interaction with their environment and quality of life and provides for measures of all kinds (human, technical or animal assistance) to ensure a maximum of autonomy while respecting the person's life plan. UN 52- ويهدف النص إلى تحديد مفهوم الإعاقة مع مراعاة نتائجها على الشخص ذي الإعاقة في تفاعله مع بيئته، وإطار حياته، وينص على تدابير متنوعة (الاحتياجات من المساعدة الإنسانية، أو التقنية، أو الحيوانية) بما يضمن له أكبر قدر من الاستقلالية في إطار احترام مشروع حياته.
    70. Mr. Mac-Donald (Suriname), speaking on behalf of the Caribbean Community (CARICOM), said that several Community members had been among the signatories of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. The Convention was a significant step towards changing the concept of disability and ensuring global recognition that all people must be provided with opportunities to live to their fullest potential. UN 70 - السيد ماكدونالد (سورينام): تكلم باسم الجماعة الكريبية (كاريكوم)، فقال إن العديد من أعضاء الجماعة هم من بين من وقعوا اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ وإن الاتفاقية هي خطوة هامة نحو تغيير مفهوم الإعاقة وضمان الاعتراف العالمي بضرورة تزويد جميع الناس بالفرص كي يعيشوا بكامل إمكانياتهم.
    The Anti-Discrimination against and Remedies for Persons with Disabilities Act (ARPDA) also defines " disability " as " a state where a physical or mental impairment or loss of function substantially limits an individual's personal or social activities for an extended period of time, " thereby including in the concept of disability one's limited participation in social activities due to impairment. UN ويعرف قانون مكافحة التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة وإتاحة سبل الانتصاف لهم " الإعاقة " بأنها " حالة تتسبب فيها عاهة بدنية أو عقلية أو فقدان وظيفة من الوظائف في تعطيل كبير لأنشطة الفرد الشخصية أو الاجتماعية لفترة ممتدة من الزمن " ، وبذلك يشمل مفهوم الإعاقة محدودية مشاركة الفرد في الأنشطة الاجتماعية بسبب العاهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more