"concept papers" - Translation from English to Arabic

    • الورقات المفاهيمية
        
    • ورقات مفاهيمية
        
    • ورقات مفاهيم
        
    • ورقة مفاهيمية
        
    • ورقات المفاهيم
        
    • وورقات مفاهيمية
        
    2008: Establishment of Constituent Assembly committees tasked with submitting concept papers to the main Constitutional Committee UN 2008: إنشاء لجان الجمعية التأسيسية المكلفة بعرض الورقات المفاهيمية على اللجنة الدستورية الرئيسية
    It may be noted that the practice of developing full project documents based on the original concept papers was only instituted at the start of the fourth tranche: UN ويلاحظ أن ممارسة إعداد وثائق كاملة للمشاريع استنادا إلى الورقات المفاهيمية الأصلية أرسيت فسحب في بداية الشريحة الرابعة:
    Pursuant to rule 17 of the Committee's rules of procedure, the concept papers for the aforementioned research proposals are included in annex IV. UN وعملاً بالمادة 17 من النظام الداخلي للجنة، ترد في المرفق الرابع الورقات المفاهيمية لمقترحات البحث المذكورة أعلاه.
    Comprehensive legal analyses on international standards and best practices were provided in the concept papers mentioned above. UN وقدمت تحليلات قانونية شاملة للمعايير الدولية والممارسات الفضلى في ورقات مفاهيمية مذكورة آنفاً.
    concept papers on each area have been drafted as the basis for further consultations. UN وتم إعداد ورقات مفاهيمية بشأن كل مجال كأساس لإجراء المزيد من المشاورات.
    Provision of assistance to United Nations counterparts in the preparation of concept papers for peacebuilding activities UN توفير الدعم لنظراء الأمم المتحدة في إعداد ورقات مفاهيم لأنشطة بناء السلام
    47. Eighteen concept papers for returns/other initiatives worth more than Euro11.3 million were approved by the central review mechanism, chaired since last year by the Ministry of Communities and Returns. UN 47 - وحظيت ثماني عشرة ورقة مفاهيمية لمبادرات العودة/مبادرات أخرى تزيد قيمتها عن 11.3 مليون يورو بموافقة آلية الاستعراض المركزي، التي ترأسها منذ العام الماضي وزارة شؤون الطوائف والعائدين.
    IV. Research proposals: concept papers 14 UN الرابع - مقترحات البحث: الورقات المفاهيمية 17
    Research proposals: concept papers UN مقترحات البحث: الورقات المفاهيمية
    Some difficulty was encountered in linking the results measured in the progress and final reports against the anticipated results as stated in the concept papers. UN وصودفت بعض الصعوبة في ربط النتائج المتحققة في التقارير المرحلية والنهائية على أساس النتائج المتوقعة على النحو المذكور في الورقات المفاهيمية.
    The deadline for submission of the concept papers has been pushed back from late May to early August. UN وقد أُخّر الموعد النهائي لتقديم الورقات المفاهيمية من أواخر أيار/مايو إلى أوائل آب/أغسطس.
    By 1 July, the Assembly had debated the concept papers of three of the thematic committees. UN وبحلول 1 تموز/يوليه، انتهت الجمعية من مناقشة ثلاث من الورقات المفاهيمية للجان المواضيعية.
    At the suggestion of the Support Office, the Government had developed a priority plan and had formulated concept papers which had subsequently been submitted to the Peacebuilding Fund. UN وأوضح أن الحكومة قامت، بناء على اقتراح المكتب، بإعداد خطة للأولويات وصياغة ورقات مفاهيمية قدمت في وقت لاحق إلى صندوق بناء السلام.
    At the suggestion of the Support Office, the Government had developed a priority plan and had formulated concept papers which had subsequently been submitted to the Peacebuilding Fund. UN وأوضح أن الحكومة قامت، بناء على اقتراح المكتب، بإعداد خطة للأولويات وصياغة ورقات مفاهيمية قدمت في وقت لاحق إلى صندوق بناء السلام.
    :: Preparation of 3 concept papers, including regional integration, regional security arrangements and strategies for regional cross-border issues UN :: إعداد 3 ورقات مفاهيمية تتضمن التكامل الإقليمي والترتيبات الأمنية الإقليمية والاستراتيجيات المتعلقة بالقضايا الإقليمية العابرة للحدود
    Recommendations would be duly taken into account in the realization of concept papers for State national policy, national educational policy and the plan to implement priority areas in the general education system. UN وستُراعي التوصيات حسب الأصول لدى وضع ورقات مفاهيمية فيما يتعلق بالسياسات الوطنية الحكومية، والسياسات التعليمية الوطنية، وخطة تنفيذ المجالات ذات الأولوية في نظام التعليم العام.
    23. INSTRAW stated that it had gone on to develop concept papers on gender and remittances and gender and security sector reform. UN 23 - وقـال المعهد إنــه قد مضى في إعداد ورقات مفاهيمية بشأن الجنسانية والتحويلات المالية والجنسانية وإصلاح القطاع الأمني.
    :: Provision of assistance to United Nations counterparts in the preparation of concept papers for peacebuilding activities UN :: توفير الدعم لنظراء الأمم المتحدة في إعداد ورقات مفاهيم لأنشطة بناء السلام
    concept papers are being prepared by the secretariat on the different topics to be discussed. UN وستعد الأمانة ورقات مفاهيم بشأن مختلف المواضيع التي ستجري مناقشتها.
    concept papers will be produced and international conferences that will include as participants members of the International Panel on Democracy and Development, decision makers and researchers, will be held in different regions of the world. UN وسوف يتم إعداد ورقات مفاهيم وعقد مؤتمرات دولية في مناطق مختلفة من العالم يشارك فيها أعضاء من الفريق الدولي المعني بالديمقراطية والتنمية، ومسؤولون عن اتخاذ القرارات وباحثون.
    22. With respect to the third tranche, the UNFIP secretariat solicited project concepts from the United Nations system and received a total of 189 concept papers as of 1 September 1998. UN ٢٢ - فيما يتعلق بالجزء الثالث التمست أمانة صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية تقديم مفاهيم متعلقة بالمشاريع من منظومة اﻷمم المتحدة وتلقت ١٨٩ ورقة مفاهيمية حتى ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    The annual reviews, midterm reviews and the periodic United Nations conferences on least developed countries and landlocked developing countries have been supported by the Office through substantive backstopping, including by preparing concept papers, background documentation and reporting. UN ويدعم المكتب الاستعراضات السنوية واستعراضات منتصف المدة والمؤتمرات الدورية التي تعقدها الأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية، من خلال تقديم الدعم الفني الذي يشمل إعداد ورقات المفاهيم والوثائق الأساسية والتقارير.
    Through written proposals and concept papers UN من خلال اقتراحات خطية وورقات مفاهيمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more