"concepts and definitions of" - Translation from English to Arabic

    • مفاهيم وتعاريف
        
    • للمفاهيم والتعاريف
        
    It seems to be necessary to continue efforts to determine precisely concepts and definitions of natural disasters. UN ويبدو أن من الضروري أن نتابع جهودنا لتحديد مفاهيم وتعاريف الكوارث الطبيعية تحديدا دقيقا.
    This is no longer an issue since former centrally planned economies are currently using the concepts and definitions of the 1993 SNA for their national accounts. UN ولم يعد ذلك مشكلة لأن الاقتصادات التي كانت مخططة مركزيا في الماضي تستخدم حاليا فيما يتعلق بحساباتها القومية مفاهيم وتعاريف نظام الحسابات القومية لسنة 1993.
    This is no longer an issue since former centrally planned economies are currently using the concepts and definitions of the 1993 SNA for their national accounts. UN ولم يعد ذلك مشكلة لأن الاقتصادات التي كانت مخططة مركزيا في الماضي تستخدم حاليا فيما يتعلق بحساباتها القومية مفاهيم وتعاريف نظام الحسابات القومية لسنة 1993.
    For instance, the Human Rights Committee's general comment No. 29 on article 4 of the ICCPR has used concepts and definitions of international humanitarian law and customary international law to identify the provisions in the ICCPR that are nonderogable. UN فعلى سبيل المثال، استخدم التعليق العام رقم 29 للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية مفاهيم وتعاريف من القانون الإنساني الدولي ومن القانون الدولي العرفي لتحديد الأحكام التي لا يجوز تقييدها في العهد المذكور.
    Unlike in the first report, they excluded in the present one the analysis and the in-depth review of the differing concepts and definitions of science and technology within the United Nations system. UN وخلافا للتقرير اﻷول، استبعدا في هذا التقرير التحليل والاستعراض المتعمق للمفاهيم والتعاريف المختلفة للعلم والتكنولوجيا داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    In reviewing concepts and definitions of international trade statistics, new sources of information, such as value-added tax (VAT) for the intraregional trade of the countries of the European Community, should be taken into account, as well as work already done in other organizations, such as the Statistical Office of the European Community (Eurostat). UN وينبغي عند استعراض مفاهيم وتعاريف احصاءات التجارة الدولية أن تؤخذ في الاعتبار المصادر الجديدة للمعلومات، مثل ضريبة القيمة المضافة للتجارة الاقليمية لبلدان الجماعة اﻷوروبية، وكذلك ما أنجز بالفعل من أعمال في منظمات أخرى، مثل المكتب الاحصائي للجماعة اﻷوروبية.
    (e) The need to better define concepts and definitions of existing indicators to improve their use at the national and international levels. UN (هـ) ضرورة تحديد مفاهيم وتعاريف المؤشرات الحالية بشكل أوضح لتحسين استخدامها على الصعيدين الوطني والدولي.
    Revision, updating and consensus on concepts and definitions of B & I UN (أ) التنقيح والتحديث والتوافق في الآراء بشأن مفاهيم وتعاريف تتعلق بالقياسات والمؤشرات؛
    29. The concepts and definitions of the 2008 SNA have been updated from its predecessor, the 1993 SNA, in some important respects. UN 29 - تم تحديث مفاهيم وتعاريف نظام الحسابات القومية لعام 2008 من سلفه، أي نظام الحسابات القومية لعام 1993، في بعض النواحي الهامة.
    73. The delegate of Sweden presented the results and recommendations of the fourth meeting of the Intergovernmental Working Group which, inter alia, included recommendations with regard to the Statistical Division's carrying out an international compilation of environmental indicators and further developing, in collaboration with other international organizations, the concepts and definitions of environmental indicators. UN ٧٣ - وعرض مندوب السويد استنتاجات وتوصيات الاجتماع الرابع للفريق العامل الحكومي الدولي والتي تشمل، فيما تشمله، التوصيات المتعلقة بقيام الشعبة الاحصائية بتجميع المؤشرات البيئية على الصعيد الدولي، وبالاستمرار في تطوير مفاهيم وتعاريف هذه المؤشرات بالتعاون مع سائر المنظمات الدولية.
    (c) Eurostat, during 1994, is reviewing and revising, where necessary, concepts and definitions of community statistics for international trade. UN )ج( ويقوم المكتب الاحصائي للجماعة اﻷوروبية، خلال عام ١٩٩٤، باستعراض مفاهيم وتعاريف احصاءات الجماعة اﻷوروبية في مجال التجارة الدولية، وتنقيحها عند اللزوم.
    15. The work programme includes different items such as: revision, updating and consensus on concepts and definitions of B & I, multi-scale approach, validation, suggestions for establishment of pilot studies, evaluation of results, training and dissemination of information. UN 15- ويضم برنامج العمل بنود مختلفة من قبيل: التنقيح والتحديث والتوافق في الآراء بشأن مفاهيم وتعاريف تتعلق بالقياسات والمؤشرات، ونهج متعدد المقاييس، والتحقق من صحة ذلك، واقتراحات بشأن وضع دراسات استطلاعية، وتقييم النتائج والتدريب ونشر المعلومات.
    The draft consists of six chapters: (a) role of statistical surveys on violence against women; (b) concepts and definitions of violence against women; (c) planning a statistical survey on violence against women; (d) questionnaire design; (e) survey implementation; and (f) data processing and analysis. UN ويتألف مشروع المبادئ التوجيهية من ستة فصول: (أ) دور الاستقصاءات الإحصائية المتعلقة بالعنف ضد المرأة؛ و (ب) مفاهيم وتعاريف العنف ضد المرأة؛ و (ج) التخطيط لإجراء استقصاء إحصائي بشأن العنف ضد المرأة؛ و (د) تصميم الاستبيانات؛ و (هـ) تنفيذ الاستقصاءات؛ و (و) معالجة البيانات وتحليلها.
    Mr. Klein highlighted some issues outlined in the draft paper, including: concepts and definitions of adaptation to climate change; implications for developing and transferring technology; a proposed conceptual framework for addressing technologies for planned adaptation to climate variability and change; and policy issues. UN وسلط السيد كلاين الضوء على بعض القضايا المشار إليها في مشروع الورقة، بما في ذلك: مفاهيم وتعاريف التكيف مع تغير المناخ، والآثار المترتبة على تطوير ونقل التكنولوجيا؛ إطار مفاهيمي مقترح للتصدي لتكنولوجيات التكيف مع تقلبات وتغير المناخ، المخطط لـه() وقضايا السياسة العامة.
    The database used the concepts and definitions of GATS, registering all measures applied to services in accordance with the sectoral classification of GATS or the Central Product Classification (CPC), by each mode of supply and by its applicability to market access, national treatment and most-favoured-nation treatment, as well as domestic regulations. UN وقاعدة البيانات تستخدم مفاهيم وتعاريف الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، وتسجل كافة التدابير المطبقة على الخدمات وفقاً للتصنيف القطاعي لهذا الاتفاق العام أو تصنيف المنتجات المركزي، بحسب كل أسلوب توريد وإمكانية تطبيقه على الوصول إلى اﻷسواق، والمعاملة الوطنية، والمعاملة على أساس شرط الدولة اﻷكثر رعاية، وكذلك القوانين المحلية.
    Increased the country coverage to 260 new country periods and improved timeliness of the data in the international commodity trade statistics database; revised the concepts and definitions of international trade statistics and promoted their implementation through regional workshops in Africa, Asia, Europe and the Caribbean; made accessible the beta version of UNYSIS via the Intranet. UN تمت زيادة عدد فترات تغطية البلدان إلى 206 فترة قطرية جديدة وحسِّنت الملاءمة الزمنية للبيانات في قاعدة بيانات إحصاءات التجارة الدولية للسلع الأساسية؛ ونُقحت مفاهيم وتعاريف إحصاءات التجارة الدولية وعُزز تنفيذها من خلال حلقات عمل إقليمية عقدت في أفريقيا وآسيا وأوروبا ومنطقة البحر الكاريبي؛ وتم تيسير الوصول عبر الإنترنت إلى النسخة " باء " من نظام الأمم المتحدة للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية.
    (c) Endorsed the convening of an expert group on the 2000 World Population and Housing Census Programme to consider, inter alia, concepts and definitions of families and households, recommendations on housing censuses, and the exploitation of census data, especially those relating to children, gender issues, migration, and impairment, disability and handicap (IDH); UN )ج( أيدت عقد اجتماع لفريق خبراء معني ببرنامج التعداد العالمي للسكان والمساكن لعام ٢٠٠٠، لكي ينظر في جملة أمور منها مفاهيم وتعاريف اﻷسر واﻷسر المعيشية، والتوصيات المتعلقة بإحصاءات المساكن، والاستفادة من بيانات التعدادات، وخاصة البيانات المتعلقة باﻷطفال، والقضايا المتصلة بالجنسين، والهجرة، والعاهات والعجز، واﻹعاقة؛
    . IMTS, Rev.2 and the 1993 SNA and BPM5. The present revision of the concepts and definitions of international merchandise trade statistics does not recommend data collection and reporting on a change of ownership basis since the customs-based data-collection systems run by most countries are unable to implement such an approach. UN ١٦٢ - إحصاءات التجارة الدولية للبضائع، التنقيح ٢ ونظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣، ودليل ميزان المدفوعات، الطبعة الخامسة - لا يوصي هذا التنقيح للمفاهيم والتعاريف المتعلقة بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع، بجمع البيانات واﻹبلاغ عنها لدى التغير في الملكية حيث أن نظم جمع البيانات على أساس الجمارك التي تتبعها معظم البلدان تعجز عن تنفيذ هذا النهج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more