"concepts and information" - Translation from English to Arabic

    • المفاهيم والمعلومات
        
    However, regional international cooperation, through the timber and forestry subprogramme and its partners, will contribute by developing and disseminating concepts and information, sharing experience and defining standard measurement tools (indicators) for sustainable forest management. UN ولكن التعاون الدولي الإقليمي سيسهم فيه، من خلال البرنامج الفرعي المعني بالأخشاب والغابات وشركائه، بفضل استحداث المفاهيم والمعلومات وتعميمها وتبادل الخبرات وتحديد أدوات القياس المعيارية (المؤشرات) لإدارة الغابات على نحو مستدام.
    Achieving sustainable forest management is primarily a sovereign national responsibility. However, regional international cooperation, through the timber subprogramme and its partners, will contribute by developing and disseminating concepts and information, sharing experience and defining standard measurement tools (indicators). UN ويمثل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات مسؤولية سيادية وطنية في المقام الأول، وبالرغم من ذلك فإن التعاون الإقليمي الدولي من خلال البرنامج الفرعي المعني بالغابات والشركاء ذوي الصلة فيه، يسهم في تعزيزها عن طريق تطوير ونشر المفاهيم والمعلومات وتبادل الخبرات وتحديد أدوات قياس المعايير (المؤشرات).
    Achieving sustainable forest management is primarily a sovereign national responsibility. However, regional international cooperation, through the timber subprogramme and its partners, will contribute by developing and disseminating concepts and information, sharing experience and defining standard measurement tools (indicators). UN ويمثل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات مسؤولية سيادية وطنية في المقام الأول، وبالرغم من ذلك فإن التعاون الإقليمي الدولي من خلال البرنامج الفرعي المعني بالغابات والشركاء ذوي الصلة فيه، يسهم في تعزيزها عن طريق تطوير ونشر المفاهيم والمعلومات وتبادل الخبرات وتحديد أدوات قياس المعايير (المؤشرات).
    However, regional international cooperation, through the timber and forestry subprogramme and its partners, will contribute by developing and disseminating concepts and information, sharing experience and defining standard measurement tools (indicators) for sustainable forest management. Subprogramme 8 UN إلا أن التعاون الدولي الإقليمي سيسهم في ذلك، من خلال البرنامج الفرعي المتعلق بالأخشاب والغابات وشركائه، عن طريق استحداث المفاهيم والمعلومات ونشرها، وتبادل الخبرات وتحديد أدوات قياس موحدة (مؤشرات) من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
    However, regional international cooperation, through the timber and forestry subprogramme and its partners, will contribute by developing and disseminating concepts and information, sharing experience and defining standard measurement tools (indicators) for sustainable forest management. Subprogramme 8 UN ولكن التعاون الدولي الإقليمي سيسهم فيه، من خلال البرنامج الفرعي المعني بالأخشاب والغابات وشركائه، بفضل استحداث المفاهيم والمعلومات وتعميمها وتبادل الخبرات وتحديد أدوات القياس المعيارية (المؤشرات) للإدارة المستدامة للغابات.
    However, regional international cooperation and interregional cooperation, through the timber and forestry subprogramme and its partners, will contribute by developing and disseminating concepts and information, through communication, the sharing of experience and the definition of standard measurement tools (indicators) for sustainable forest management. " UN إلا أن التعاون الدولي الإقليمي، والتعاون فيما بين الأقاليم، سيسهمان في ذلك، من خلال البرنامج الفرعي المتعلق بالأخشاب والغابات وشركائه، عن طريق استحداث المفاهيم والمعلومات ونشرها، وعن طريق التواصل وتبادل الخبرات وتحديد أدوات قياس موحدة (مؤشرات) من أجل الإدارة المستدامة للغابات " .
    Achieving sustainable forest management is primarily a sovereign national responsibility. However, regional international cooperation, and interregional cooperation, through the timber and forestry subprogramme and its partners, will contribute by developing and disseminating concepts and information, through communication, the sharing of experience and the defining of standard measurement tools (indicators) for sustainable forest management. " UN وبينما يُعد تحقيق إدارة مستدامة للغابات مسؤولية وطنية سيادية بالدرجة الأولى، إلا أن التعاون الدولي الإقليمي، والتعاون الأقاليمي، سيسهمان في ذلك، من خلال البرنامج الفرعي المتعلق بالأخشاب والغابات وشركائه، عن طريق تطوير ونشر المفاهيم والمعلومات ذات الصلة، فضلا عن التواصل وتبادل الخبرات وتحديد أدوات قياس (مؤشرات) موحدة من أجل الإدارة المستدامة للغابات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more