"concerned and the secretary-general" - Translation from English to Arabic

    • المعنية والأمين العام
        
    • المعني واﻷمين العام
        
    • المعنية وإلى اﻷمين العام
        
    Those resolutions also identify activities to be undertaken by Member States, organizations concerned and the Secretary-General. UN ويحدد هذان القراران أيضا الأنشطة التي من المقرر أن تضطلع بها الدول الأعضاء والمنظمات المعنية والأمين العام.
    A.7 Procedures exist under both the General Convention and the model status-of-forces agreements for the settling of differences of opinion on such matters between the Member State concerned and the Secretary-General. UN م-7 وينص كل من الاتفاقية العامة والاتفاقات النموذجية لمركز القوات على إجراءات لتسوية الخلافات في الرأي التي تثور حول مثل تلك المسائل بين الدول الأعضاء المعنية والأمين العام.
    " When States are investigating facts suggesting that a United Nations official or expert on mission may have committed a crime of a serious nature, they should promptly inform other States concerned and the Secretary-General of the United Nations of their efforts to investigate and as to whether they intend to exercise jurisdiction, bearing in mind due process requirements and considerations of confidentiality " . UN " عند قيام الدول بالتحقيق في وقائع تشير إلى إمكانية ارتكاب جرائم خطيرة من قِبَل موظفي الأمم المتحدة أو خبرائها الموفدين في بعثات، عليها أن تبلغ فورا الدول الأخرى المعنية والأمين العام للأمم المتحدة بما تبذله من جهود للتحقيق في تلك الجرائم وبما إذا كان في نيتها ممارسة الولاية القضائية، مع أخذ متطلبات مراعاة الأصول القانونية واعتبارات السرية في الحسبان " .
    " Such a contract of service is concluded between the staff member concerned and the Secretary-General in his capacity as the chief administrative officer of the United Nations Organization, acting on behalf of that Organization as its representative. UN " ويبرم عقد الخدمة هذا بين الموظف المعني واﻷمين العام بصفته كبير الموظفين اﻹداريين لﻷمم المتحدة، يتصرف باسم تلك المنظمة بصفته ممثلا لها.
    18. Finally, he concurred with the recommendation that the competence of the Tribunal could also be extended, with the approval of the General Assembly, to any other international organization or entity established by a treaty and participating in the common system of conditions of service, upon the terms set out in a special agreement between the organization or entity concerned and the Secretary-General. UN ١٨ - وأخيرا، قال إنه يوافق على التوصية بإمكانية توسيع نطاق اختصاص المحكمة اﻹدارية، بموافقة الجمعية العامة، ليشمل منظمات وكيانات دولية أخرى مشاركة في النظام الموحد لشروط الخدمة، استنادا الى اﻷحكام الواردة في الاتفاق الخاص المعقود بين المنظمة أو الكيان المعني واﻷمين العام.
    Prefers the alternative text, with the replacement of " they should promptly inform other interested States and the Secretary-General of the United Nations of their findings and as to whether they intend " with " they should as soon as possible inform other States concerned and the Secretary-General of the United Nations as to whether they intend " . UN يفضل الأخذ بالصيغة البديلة، أي الاستعاضة عن عبارة " [ ينبغي للدول ...] وأن تبلغ فورا الدول الأخرى المهتمة والأمين العام للأمم المتحدة بنتائج التحقيق وبما إذا كان في نيتها " بعبارة " عليها أن تبلغ، بأسرع ما يمكن، الدول الأخرى المعنية والأمين العام للأمم المتحدة بنتائج التحقيق وبما إذا كان في نيتها " .
    “The competence of the Tribunal may also be extended, with the approval of the General Assembly, to any other international organization or entity established by a treaty and participating in the common system of conditions of service, upon the terms set out in a special agreement between the organization or entity concerned and the Secretary-General of the United Nations. UN " يجوز أيضا مد نطاق اختصاص المحكمة اﻹدارية، بموافقة الجمعية العامة، ليشمل أي منظمة دولية أخرى أو كيان دولي آخر أنشئ بموجب معاهدة ويشتركان في النظام الموحد لشروط الخدمة، وفقا لﻷحكام الواردة في اتفاق خاص بين المنظمة المعنية أو الكيان المعني واﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    " 4. The competence of the Tribunal may also be extended, with the approval of the General Assembly, to any other international organization or entity established by a treaty and participating in the common system of conditions of service, upon the terms set out in a special agreement between the organization or entity concerned and the Secretary-General of the United Nations. UN " ٤ - يجوز أيضا مد نطاق اختصاص المحكمة اﻹدارية بموافقة الجمعية العامة، ليشمل أي منظمة دولية أخرى أو كيان دولي آخر أنشئ بموجب معاهدة ويشترك في النظام الموحد لشروط الخدمة، وفقا لﻷحكام الواردة في اتفاق خاص بين المنظمة المعنية أو الكيان المعني واﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    " 4. The competence of the Tribunal may also be extended, with the approval of the General Assembly, to any other international organization or entity established by a treaty and participating in the common system of conditions of service, upon the terms set out in a special agreement between the organization or entity concerned and the Secretary-General of the United Nations. UN " ٤ - يجوز أيضا مد نطاق اختصاص المحكمة اﻹدارية بموافقة الجمعية العامة، ليشمل أي منظمة دولية أخرى أو كيان دولي آخر أنشئ بموجب معاهدة ويشترك في النظام الموحد لشروط الخدمة، وفقا لﻷحكام الواردة في اتفاق خاص بين المنظمة المعنية أو الكيان المعني واﻷمين العام لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more