"concerning climate change" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بتغير المناخ
        
    Some Parties have established procedures for the public to comment on draft legislation concerning climate change. UN وأنشأت بعض الأطراف إجراءات للجمهور من أجل التعليق على مشاريع القوانين المتعلقة بتغير المناخ.
    The extent to which DLDD-related elements are referred to in decisions concerning climate change and biodiversity UN مدى الإشارة إلى العناصر المتعلقة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في القرارات المتعلقة بتغير المناخ والتنوع البيولوجي
    The extent to which DLDD-related elements are referred to in decisions concerning climate change and biodiversity UN مدى الإشارة إلى العناصر المتعلقة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في القرارات المتعلقة بتغير المناخ والتنوع البيولوجي
    Advocacy concerning climate change and UNCCD implementation, particularly on drylands issues as it relates to reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries (REDD+) UN الجهود الدعوية المتعلقة بتغير المناخ وتنفيذ الاتفاقية، ولا سيما بشأن قضايا الأراضي الجافة فيما يخص ارتباطها بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية
    The extent to which the Convention, DLDD or SLM is referred to in documents and decisions concerning climate change and biodiversity UN مدى الإشارة إلى الاتفاقية، أو التصحر وتردي الأراضي والجفاف، أو الإدارة المستدامة للأراضي في الوثائق والمقررات المتعلقة بتغير المناخ والتنوع البيولوجي
    The extent to which the Convention, DLDD or SLM is referred to in documents and decisions concerning climate change and biodiversity UN مدى الإشارة إلى الاتفاقية، أو التصحر/تدهور الأراضي والجفاف، أو الإدارة المستدامة للأراضي في الوثائق والمقررات المتعلقة بتغير المناخ والتنوع البيولوجي
    In the Netherlands, awareness raising campaigns are the most important tools for involving the general public in issues concerning climate change. Since 1990, several campaigns have been conducted, including a campaign aimed specifically at climate change and energy, an energy conservation campaign by the energy distribution sector and awareness-raising campaigns for traffic and transport. UN ١٣ - أهم أدوات إشراك عامة الجمهور في هولندا في القضايا المتعلقة بتغير المناخ هي حملات التوعية، فمنذ عام ٠٩٩١ شُنت عدة حملات، منها حملة موجهة تحديدا نحو تغير المناخ والطاقة؛ وحملة لحفظ الطاقة شنها قطاع توزيع الطاقة، وحملات للتوعية في مجالي المرور والنقل.
    Article 10.2(a) provides that the SBI shall consider the information communicated in accordance with Article 12.1, to assess the overall aggregated effect of the steps taken by all Parties in the light of the latest scientific assessments concerning climate change. UN وتقضي المادة ٠١-٢)أ( بأن تنظر الهيئة الفرعية للتنفيذ في المعلومات المبلغة وفقا للفقرة ١ من المادة ٢١ وأن تقيم اﻷثر العام الاجمالي للخطوات التي اتخذتها جميع اﻷطراف في ضوء آخر التقييمات العلمية المتعلقة بتغير المناخ.
    To ensure that the Conference of the Parties has sufficient information to carry out its responsibilities to assess the overall aggregated effects of the steps taken by the Parties in the light of the latest scientific assessments concerning climate change, and of the implementation of the Convention UN )د( ضمان حصول مؤتمر اﻷطراف على المعلومات الكافية للنهوض بمسؤولياته في تقييم اﻵثار الكلية الشاملة للخطوات التي اتخذتها اﻷطراف في ضوء آخر التقييمات العلمية المتعلقة بتغير المناخ وفي ضوء تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more