"concerning communication" - Translation from English to Arabic

    • بشأن البلاغ
        
    • المتعلقة بالاتصال
        
    • وفيما يتعلق بالبلاغ
        
    • تتعلق بالاتصال
        
    • المتصل بالرسالة
        
    • المتعلقة بإبلاغ
        
    • يتعلق الأمر بالاتصال
        
    Decision concerning communication No. 45/2009 UN القرار بشأن البلاغ رقم 45/2009
    Opinion concerning communication No. 16/1999 UN فتوى بشأن البلاغ رقم 16/1999
    Opinion concerning communication No. 17/1999 UN فتوى بشأن البلاغ رقم 17/1999
    Focal points for issues concerning communication for development UN المراكز التنسيقية للقضايا المتعلقة بالاتصال من أجل التنمية
    22. concerning communication No. 1633/2007, on 5 October 2011 the State party had requested more time to send its reply. UN 22- وفيما يتعلق بالبلاغ رقم 1633/2007، طلبت الدولة الطرف في 5 تشرين الأول/ أكتوبر 2011، مزيداً من الوقت لإرسال ردها.
    Decision concerning communication No. 12/1998 UN قرار بشأن البلاغ رقم 12/1998
    Decision concerning communication No. 13/1998 UN قرار بشأن البلاغ رقم 13/1998
    Opinion concerning communication No. 16/1999 UN فتوى بشأن البلاغ رقم 16/1999
    Opinion concerning communication No. 17/1999 UN فتوى بشأن البلاغ رقم 17/1999
    Decision concerning communication No. 12/1998 UN قرار بشأن البلاغ رقم 12/1998
    Decision concerning communication No. 13/1998 UN قرار بشأن البلاغ رقم 13/1998
    Decision concerning communication No. 8/1996 UN مقرر بشأن البلاغ رقم ٨/١٩٩٦
    Decision concerning communication No. 10/1997 UN قرار بشأن البلاغ رقم ١٠/١٩٩٧
    Decision concerning communication No. 6/1995 UN مقرر بشأن البلاغ رقم ٦/١٩٩٥
    Decision concerning communication No. 9/1997 UN بشأن البلاغ رقم ٩/٧٩٩١
    Opinion concerning communication No. 15/1999 UN رأي بشأن البلاغ رقم 15/1999
    Opinion concerning communication No. 11/1998 UN رأي بشأن البلاغ رقم 11/1998
    UNESCO has cooperated with the World Health Organization (WHO) in activities concerning communication and drug abuse prevention, and the creation and support of health communication networks. UN وتعاونت اليونسكو مع منظمة الصحة العالمية، في اﻷنشطة المتعلقة بالاتصال ومكافحة تعاطي المخدرات، وفي إقامة ودعم شبكات الاتصال الصحي.
    16. concerning communication No. 1467/2006, in an out-of-court settlement the author of the communication had obtained redress in the form of compensation, the amount of which remained confidential, but he had also brought the case before the Quebec Appeal Court. UN 16- وفيما يتعلق بالبلاغ رقم 1467/2006، قال إن صاحب البلاغ حصل على الجبر بموجب اتفاق تم خارج المحكمة في شكل تعويض لا يزال مبلغه سراً، ولكنه رفع أيضاً دعوى إلى محكمة الاستئناف في كيبيك.
    In its interim report, the Panel included 11 recommendations, of which 6 related to the arms embargo, 4 related to the asset freeze and 1 related to a procedural matter concerning communication with the Committee. UN وضمنَّ الفريق تقريره المؤقت 11 توصيةً، 6 منها تتعلق بحظر توريد الأسلحة، و 4 ترتبط بتجميد الأصول، وواحدةٌ بشأن مسألة إجرائية تتعلق بالاتصال مع اللجنة.
    They give their consent to the request of the Central Bank of Iraq concerning communication number 1100581. UN ويوافق أعضاء المجلس على طلب مصرف العراق المركزي المتصل بالرسالة رقم 1100581.
    ∙ Convention: Articles 4 and 12 (Provisions concerning communication of information related to implementation) UN ● الاتفاقية: المادتان ٤ و٢١ )اﻷحكام المتعلقة بإبلاغ المعلومات المتصلة بالتنفيذ(
    This may play a role in the higher satisfaction rate among candidates concerning communication. UN وقد يكون لذلك دور في أن نسبة رضا المرشحين أعلى عندما يتعلق الأمر بالاتصال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more