"concerning migration for employment" - Translation from English to Arabic

    • بشأن العمال المهاجرين
        
    • المتعلقة بالهجرة من أجل العمل
        
    • بشأن الهجرة من أجل العمل
        
    • المتعلقة بالعمال المهاجرين
        
    • المتعلقة بالهجرة من أجل العمالة
        
    Convention No. 97 (1949) concerning Migration for Employment (Revised) UN الاتفاقية رقم 97(1949) بشأن العمال المهاجرين (المنقَّحة)
    2. CMW invited Bolivia to accede to ILO Conventions No. 97 (1949) concerning Migration for Employment and No. 143 (1975) concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN 2- ودعت اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين بوليفيا إلى الانضمام إلى اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 (لعام 1949) بشأن العمال المهاجرين ورقم 143 (لعام 1975) بشأن الهجرة في أوضاع تعسفية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين(11).
    11. The Committee notes that the State party has not ratified ILO Conventions No. 97 (revised 1949) concerning Migration for Employment or No. 143 (1975) concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN 11- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 97 (مراجعة عام 1949) بشأن العمال المهاجرين أو رقم 143(1975) بشأن الهجرة في أوضاع تعسفية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين.
    It stated that Mauritius had ratified the International Labour Organization (ILO) Convention concerning Migration for Employment (Revised), 1949 (No. 97). UN وذكرت أن موريشيوس صدقت على الاتفاقية المتعلقة بالهجرة من أجل العمل التي أعدتها منظمة العمل الدولية (الصيغة المنقحة) لعام 1949 (رقم 97).
    ILO Conventions No. 111 concerning Discrimination (Employment and Occupation) (ratified by Law 3/68), No. 97 concerning Migration for Employment (Revised) (ratified by the Government of the United Kingdom before independence and extended to Cyprus. UN اتفاقيات منظمة العمل الدولية أرقام 111 بشأن التمييز (العمالة والمهنة) (صدق عليها بالقانون 3/68) و97 بشأن الهجرة من أجل العمل (مراجعة) (صدقت عليها حكومة المملكة المتحدة قبل الاستقلال ومدتها إلى قبرص.
    28. Lastly, the Government reported that it had acceded to International Labour Organization (ILO) Convention No. 97 concerning Migration for Employment (revised 1949). UN 28 - وفي الختام، أفادت الحكومة بانضمامها إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 97) المتعلقة بالعمال المهاجرين (مراجعة عام 1949).
    Malaysia is also a party to several International Labour Conventions (ILO) including the Convention Concerning Forced or Compulsory Labour, the Convention Concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Form of Labour, the Convention Concerning the Application of the Principles of the Right to Organise and to Bargain Collectively and the Convention concerning Migration for Employment. UN 25- وماليزيا طرف أيضاً في العديد من اتفاقيات منظمة العمل الدولية، بما في ذلك الاتفاقية المتعلقة بالعمل الجبري أو الإلزامي؛ والاتفاقية المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها؛ والاتفاقية المتعلقة بتطبيق مبادئ حق التنظيم والمفاوضة الجماعية، والاتفاقية المتعلقة بالهجرة من أجل العمالة.
    13. The Committee notes that the State party has still not ratified the International Labour Organization (ILO) Convention concerning Migration for Employment (Revised 1949) (No. 97) or the ILO Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (No. 143). UN 13- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم توقع بعد على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية بشأن العمال المهاجرين (المنقحة في عام 1994) (رقم 97) أو اتفاقية الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين (رقم 143).
    8. The Committee notes that the State party has not yet become a party to ILO Conventions No. 97 (revised, 1949) concerning Migration for Employment, No. 143 (1975) concerning migrations in abusive conditions and the promotion of equality of opportunity and treatment of migrant workers and No. 189 (2011) concerning decent work for domestic workers. UN 8- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف ليست طرفاً بعد في اتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 97 (مراجعة عام 1949) بشأن العمال المهاجرين ورقم 143(1975) بشأن الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين ورقم 189(2011) بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين.
    (13) The Committee notes that the State party has still not ratified the International Labour Organization (ILO) Convention concerning Migration for Employment (Revised 1949) (No. 97) or the ILO Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (No. 143). UN (13) وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم توقع بعد على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية بشأن العمال المهاجرين (المنقحة في عام 1949) (رقم 97) أو اتفاقية الهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين (رقم 143).
    (18) The Committee notes that Azerbaijan has still not ratified the International Labour Organization (ILO) Convention No. 97 (1949) concerning Migration for Employment or Convention No. 143 (1975) concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN (18) وتلاحظ اللجنة أن أذربيجان لم تصدِّق بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمال المهاجرين (مراجعة عام 1949) (رقم 97)، ولا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143 بشأن العمال المهاجرين لعام 1975 (اتفاقية الهجرة، أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين).
    (17) The Committee notes that El Salvador has still not acceded to Convention No. 97 (1949) concerning Migration for Employment and Convention No. 143 (1975) concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN (17) وتلاحظ اللجنة أن السلفادور لم تنضمّ بعد إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 97 (لعام 1949) بشأن العمال المهاجرين أو إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143 (لعام 1975) المتعلقة بالهجرة في ظروف تعسفية وتشجيع تكافؤ الفرص والمساواة في معاملة العمال المهاجرين (أحكام تكميلية).
    (18) The Committee notes that Azerbaijan has still not ratified the International Labour Organization (ILO) Convention No. 97 (1949) concerning Migration for Employment or Convention No. 143 (1975) concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN (18) وتلاحظ اللجنة أن أذربيجان لم تصدِّق بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمال المهاجرين (مراجعة عام 1949) (رقم 97)، ولا على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143 بشأن العمال المهاجرين لعام 1975 (اتفاقية الهجرة، أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين).
    (17) The Committee notes that El Salvador has still not acceded to Convention No. 97 (1949) concerning Migration for Employment and Convention No. 143 (1975) concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN (17) وتلاحظ اللجنة أن السلفادور لم تنضمّ بعد إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 97 (لعام 1949) بشأن العمال المهاجرين أو إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143 (لعام 1975) المتعلقة بالهجرة في ظروف تعسفية وتشجيع تكافؤ الفرص والمساواة في معاملة العمال المهاجرين (أحكام تكميلية).
    The matter of migration was regulated by decree law 95/98 and by relevant international conventions, including the main human rights treaties and ILO Conventions Nos. 97 (Convention concerning Migration for Employment (Revised 1949)),8 143 and 105 (Convention concerning the Abolition of Forced Labour),9 as well as regional instruments. UN ويحكم مسألة الهجرة القانون بمرسوم رقم 95/98 والاتفاقيات الدولية ذات الصلة، بما فيها المعاهدات الرئيسية لحقوق الإنسان واتفاقيات منظمة العمل الدولية رقم 97 (الاتفاقية المتعلقة بالهجرة من أجل العمل (المنقحة في 1919)()و 143 و 105 (اتفاقية إلغاء عمل السخرة)()، فضلا عن الصكوك الإقليمية.
    In addition, ILO has adopted two international conventions on the rights of migrant workers, namely, the Convention concerning Migration for Employment (Revised), 1949 (No. 97), and the Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers, 1975 (No. 143), both of which are in force. UN وفضلا عن ذلك اعتمدت اتفاقيتين دوليتين بشأن حقوق العمال المهاجرين والاتفاقية المتعلقة بالهجرة من أجل العمل (الصيغة المنقحة)، لعام 1949 (79) والاتفاقية المتعلقة بالهجرة في ظروف مهينة وبتشجيع المساواة في إتاحة الفرص للعمال المهاجرين وفي معاملتهم لعام 1975 (143) وكلتا الاتفاقيتين سارية المفعول.
    72. Two key instruments of the International Labour Organization (ILO) for the protection of migrant workers, namely, the Convention concerning Migration for Employment (Revised 1949) (No. 97), and the Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers, 1975 (No. 143), have been in force for a long time. UN 72 - ودخل حيز النفاذ منذ زمن طويل صكان رئيسيان وضعتهما منظمة العمل الدولية يتعلقان بحماية العمال المهاجرين، وهما الاتفاقية المتعلقة بالهجرة من أجل العمل (المنقحة في عام 1949) (رقم 97) والاتفاقية بشأن الهجرة في أوضاع تعسفية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين لعام 1975 (رقم 143).
    43. The ILO Committee of Experts recalled that, since 1 April 1993, the Malaysian social security system had contained inequalities of treatment that ran counter to the provisions of ILO conventions No. 19 (1926) concerning Equality of Treatment for National and Foreign Workers as regards Workmen's Compensation for Accidents and No. 97 (1949) concerning Migration for Employment. UN 43- أشارت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية إلى أن أوجه عدم المساواة في المعاملة التي تعتري نظام الضمان الاجتماعي الماليزي منذ 1 نيسان/أبريل 1993 تتعارض مع أحكام اتفاقيات منظمة العمل الدولية التالية: رقم 19 (1926) بشأن المساواة في المعاملة بين العمال الوطنيين والأجانب فيما يتعلق بالتعويض عن حوادث العمل؛ ورقم 97 (1949) بشأن الهجرة من أجل العمل.
    61. The Committee notes that Egypt has still not acceded to ILO Convention No. 97 (1949), concerning Migration for Employment (Revised), or to Convention No. 143 (1975) concerning Migrant Workers (Supplementary Provisions). UN 61- وتلاحظ اللجنة أن مصر لم تنضم بعد إلى اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 97 لعام 1949 المتعلقة بالهجرة طلباً للعمل ولا إلى الاتفاقية رقم 143 لعام 1975 المتعلقة بالعمال المهاجرين (الأحكام التكميلية).
    (12) The Committee has not yet ratified Convention No. 97 (1949) concerning Migration for Employment and Convention No. 143 (1975) concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers. UN (12) وتلاحظ اللجنة بقلق أن كولومبيا لم تصدِّق بعد على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 97 المتعلقة بالعمال المهاجرين (المنقّحة عام 1949)، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 143 المتعلقة بالهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين لعام 1975.
    In addition, it has adopted two international conventions on the rights of migrant workers, namely, the Convention concerning Migration for Employment (Revised 1949) (No. 97), and the Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers, 1975 (No. 143), both of which are in force. UN وفضلا عن ذلك، اعتمدت اتفاقيتين دوليتين بشأن حقوق العمال المهاجرين، هما الاتفاقية المتعلقة بالهجرة من أجل العمالة )الصيغة المنقحة لعام ١٩٤٩( )رقم ٧٩( والاتفاقية المتعلقة بالهجرة في ظروف مهينة وبتشجيع المساواة في إتاحة الفرص للعمال المهاجرين وفي معاملتهم لعام ١٩٧٥ )رقم ١٤٣( وكلتا الاتفاقيتين سارية المفعول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more