"concerning negotiations" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بالمفاوضات
        
    • بشأن المفاوضات الدائرة
        
    Obligations concerning Negotiations relating to Cessation of the Nuclear Arms Race and to Nuclear Disarmament (Marshall Islands v. India) UN ١٥ - الالتزامات المتعلقة بالمفاوضات المتصلة بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي (جزر مارشال ضد الهند)
    Obligations concerning Negotiations relating to Cessation of the Nuclear Arms Race and to Nuclear Disarmament (Marshall Islands v. Pakistan) UN ١٦ - الالتزامات المتعلقة بالمفاوضات المتصلة بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي (جزر مارشال ضد باكستان)
    Obligations concerning Negotiations relating to Cessation of the Nuclear Arms Race and to Nuclear Disarmament (Marshall Islands v. United Kingdom) UN ١٧ - الالتزامات المتعلقة بالمفاوضات المتصلة بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي (جزر مارشال ضد المملكة المتحدة)
    11. Obligations concerning Negotiations relating to Cessation of the Nuclear Arms Race and to Nuclear Disarmament (Marshall Islands v. India); UN ١١ - الالتزامات المتعلقة بالمفاوضات المتصلة بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي (جزر مارشال ضد الهند)؛
    Noting the statements of the SecretaryGeneral on 8 February and 20 August 2002 concerning Negotiations between the SecretaryGeneral and the Government of Cambodia on the establishment of the Extraordinary Chambers, UN وإذ تلاحظ البيانات التي أدلـى بـها الأمين العام فـي 8 شباط/فـبراير و 20 آب/أغسطس 2002 بشأن المفاوضات الدائرة بين الأمين العام وحكومة كمبوديا حول إنشاء الدوائر الاستثنائية،
    12. Obligations concerning Negotiations relating to Cessation of the Nuclear Arms Race and to Nuclear Disarmament (Marshall Islands v. Pakistan); UN ١٢ - الالتزامات المتعلقة بالمفاوضات المتصلة بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي (جزر مارشال ضد باكستان)؛
    13. Obligations concerning Negotiations relating to Cessation of the Nuclear Arms Race and to Nuclear Disarmament (Marshall Islands v. United Kingdom). UN ١٣ - الالتزامات المتعلقة بالمفاوضات المتصلة بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي (جزر مارشال ضد المملكة المتحدة).
    MERCOSUR welcomed the positive developments referred to in document A/AC.109/2002/16 but regretted that the provisions of the resolutions of the General Assembly concerning Negotiations on all aspects of the future of the Malvinas Islands had not yet been implemented. UN وأعرب عن ترحيب البلدان الأعضاء في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي بالتطورات الإيجابية التي تجلّت في الوثيقة A/AC.109/2002/16 وإن تكن تأسف لأن أحكام قرارات الجمعية العامة المتعلقة بالمفاوضات بشأن جميع جوانب مستقبل جزر مالفيناس لم تنفذ حتى الآن.
    104. Delegations emphasized that States should have the necessary flexibility to develop schemes of liability suited to their particular needs, taking into account also the needs of other States and victims of hazardous activities, as well as recent instruments adopted and current developments concerning Negotiations of liability regimes. UN 104 - وأكدت الوفود ضرورة أن تتاح للدول المرونة اللازمة في وضع نظم المسؤولية التي تناسب احتياجاتها الخاصة، وأيضا مراعاة احتياجات الدول الأخرى وضحايا الأنشطة الخطرة، وكذلك الصكوك التي تم اعتمادها مؤخرا، والتطورات الراهنة المتعلقة بالمفاوضات بشأن نظم المسؤولية.
    Obligations concerning Negotiations relating to Cessation of the Nuclear Arms Race and to Nuclear Disarmament (Marshall Islands v. India) (see paras. 209-213 below); UN الالتزامات المتعلقة بالمفاوضات المتصلة بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي (جزر مارشال ضد الهند) (انظر الفقرات 209-213 أدناه)؛
    Obligations concerning Negotiations relating to Cessation of the Nuclear Arms Race and to Nuclear Disarmament (Marshall Islands v. Pakistan) (see paras. 214-218 below); UN الالتزامات المتعلقة بالمفاوضات المتصلة بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي (جزر مارشال ضد باكستان) (انظر الفقرات 214-218 أدناه)؛
    Obligations concerning Negotiations relating to Cessation of the Nuclear Arms Race and to Nuclear Disarmament (Marshall Islands v. United Kingdom) (see paras. 219-223 below). UN الالتزامات المتعلقة بالمفاوضات المتصلة بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي (جزر مارشال ضد المملكة المتحدة) (انظر الفقرات 219-223 أدناه).
    :: by an order dated 16 June 2014, the Court decided that the written pleadings in the case of Obligations concerning Negotiations relating to Cessation of the Nuclear Arms Race and to Nuclear Disarmament (Marshall Islands v. India) would first be addressed to the question of the jurisdiction of the Court, and fixed time limits for the filing of those pleadings (see paras. 209-213 below); UN :: بأمر مؤرخ 16 حزيران/يونيه 2014، قررت المحكمة أن تتناول المذكرات الخطية في قضية الالتزامات المتعلقة بالمفاوضات المتصلة بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي (جزر مارشال ضد الهند) مسألة اختصاص المحكمة أولا، وحددت أجلا لإيداع تلك المذكرات (انظر الفقرات 209-213 أدناه)؛
    :: by an order dated 16 June 2014, the Court fixed time limits for the filing of the initial written pleadings in the case of Obligations concerning Negotiations relating to Cessation of the Nuclear Arms Race and to Nuclear Disarmament (Marshall Islands v. United Kingdom) (see paras. 219-223 below); UN :: بأمر مؤرخ 16 حزيران/يونيه 2014، حددت المحكمة أجلا لإيداع المذكرات الخطية الأولية في قضية الالتزامات المتعلقة بالمفاوضات المتصلة بوقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي (جزر مارشال ضد المملكة المتحدة) (انظر الفقرات 219-223 أدناه)؛
    Meetings of the World Intellectual Property Organization, World Health Organization, International Labour Organization and other specialized agencies in Geneva (January 2009-present), especially those concerning Negotiations on the pandemic influenza preparedness framework and medicinal products of questionable quality, safety and efficacy. UN اجتماعات المنظمة العالمية للملكية الفكرية، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة العمل الدولية، والوكالات المتخصصة الأخرى في جنيف (كانون الثاني/يناير 2009 حتى الآن)؛ وبخاصة الاجتماعات المتعلقة بالمفاوضات بشأن إطار التأهب لجائحة الإنفلونزا والمنتجات الطبية ذات النوعية المشكوك فيها والسلامة والفعالية.
    Noting the statements of the Secretary-General on 8 February and 20 August 2002 concerning Negotiations between the Secretary-General and the Government of Cambodia on the establishment of the Extraordinary Chambers, UN وإذ تلاحظ البيانات التي أدلى بها الأمين العام في 8 شباط/فبراير و 20 آب/ أغسطس 2002 بشأن المفاوضات الدائرة بين الأمين العام وحكومة كمبوديا حول إنشاء الدوائر الاستثنائية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more