(a) Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran; | UN | الموقف المشترك 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية ضد إيران |
On 12 February 2007 the Council politically endorsed a draft Common Position concerning restrictive measures against Iran. | UN | ففي 12 شباط/فبراير 2007، أيد المجلس سياسيا مشروع موقف موحد بشأن التدابير التقييدية ضد إيران. |
Council Regulation No. 423/2007 of 19 April 2007 concerning restrictive measures against Iran | UN | :: لائحة المجلس الأوروبي رقم 423/2007 الصادرة في 19 نيسان/أبريل 2007 بشأن التدابير التقييدية ضد جمهورية إيران الإسلامية |
On 12 February 2007 the Council politically endorsed a draft Common Position concerning restrictive measures against Iran. | UN | وفي 12 شباط/فبراير 2007 أقرّ المجلس، من الناحية السياسية، مشروع موقف مشترك بشأن اتخاذ تدابير تقييدية ضد إيران. |
3. The Republic of Poland actively participates in the drafting process of the final text of the Council of the European Union regulation concerning restrictive measures against Iran that will be adopted following Security Council resolution 1737 (2006). | UN | 3 - وتشارك جمهورية بولندا بنشاط في عملية صياغة النص النهائي للائحة مجلس الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران التي سيجري اعتمادها وفقا لقرار مجلس الأمن 1737 (2006). |
On 27 February 2007 the Council of the European Union adopted Council Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran. | UN | وفي 27 شباط/فبراير 2007، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي الموقف الموحد برقم 2007/140/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران. |
Following the adoption of Security Council resolution 1803 (2008), the Commission of the European Union adopted on 11 March 2008 Commission Regulation 219/2008 amending Council Regulation (EC) No. 423/2007 concerning restrictive measures against Iran. | UN | وفي أعقاب اعتماد قرار مجلس الأمن 1803 (2008)، اعتمدت مفوضية الاتحاد الأوروبي في 11 آذار/مارس 2008 لائحة المفوضية 219/2008 المعدلة للائحة المجلس (المجلس الأوروبي) رقم 423/2007 المتعلقة باتخاذ تدابير تقييدية ضد إيران. |
(b) Council decision 2010/644/CFSP of 25 October 2010 amending decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran and repealing common position 2007/140/CFSP; | UN | (ب) قرار المجلس 2010/644/CFSP المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2010، الذي يعدل قرار المجلس 2010/413/CFSP بشأن التدابير التقييدية المفروضة على إيران ويلغي الموقف المشترك 2007/140/CFSP؛ |
Further legal instruments of the European Union applicable to implement Security Council resolutions concerning restrictive measures against Iran are: | UN | والصكوك القانونية الأخرى المطبقة في الاتحاد الأوروبي لتنفيذ قرارات مجلس الأمن بشأن التدابير التقييدية ضد إيران هي ما يلي: |
On 12 February 2007 the Council politically endorsed a draft Common Position concerning restrictive measures against Iran and on 27 February 2007 Council Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran was adopted. | UN | وفي 12 شباط/فبراير 2007، اعتمد المجلس سياسيا مشروع موقف موحد بشأن اتخاذ تدابير تقليدية ضد إيران، وفي 27 شباط/فبراير 2007 اعتمد الموقف الموحد للمجلس 2007/140/CFSP، بشأن التدابير التقييدية ضد إيران. |
(c) Common Position 2007/246/CFSP amending Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran; | UN | والموقف المشترك 2007/246/CFSP الذي يعدل الموقف المشترك 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية ضد إيران. |
In follow-up to Security Council resolution 1747 (2007) the Council of the European Union adopted, on 23 April 2007, Common Position 2007/246/CFSP, amending Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran. | UN | وفي متابعة لقرار مجلس الأمن 1747 (2007)، اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي في 23 نيسان/أبريل 2007، الموقف الموحد 2007/246/CFSP الذي يعدّل الموقف الموحد 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية ضد إيران. |
2. The Council of the European Union is preparing a common position amending Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran. | UN | 2 - يعمل مجلس الاتحاد الأوروبي على إعداد موقف موحد يعدل بموجبه الموقف الموحد 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية ضد إيران. |
In the Republic of Hungary Act 32 of 1997 on the Border Guards and border guarding, and Act 39 of 2001 on the entry and residence of aliens, continue to provide the legal basis for the implementation of the relevant provisions of Security Council resolutions concerning restrictive measures against Iran. | UN | وفي هنغاريا، لا يزال القانون 32 الصادر عام 1997 المتعلق بحرس الحدود وحراسة الحدود والقانون 39 الصادر عام 2001 المتعلق بدخول الأجانب وإقامتهم يشكلان الأساس القانوني لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من قرارات مجلس الأمن بشأن التدابير التقييدية ضد إيران. |
On 27 February 2007, the Council of the European Union adopted Common Position 2007/140/CFSP concerning restrictive measures against Iran, pursuant to Security Council resolution 1737. | UN | في 27 شباط/فبراير 2007 اعتمد مجلس الاتحاد الأوروبي الموقف المشترك للمجلس 2007/140/CFSP بشأن التدابير التقييدية ضد جمهورية إيران الإسلامية عملا بقرار مجلس الأمن 1737. |
Council Common Position 2007/246/CFSP of 23 April 2007 amending Common Position 2007/140/CFSP of 27 February 2007 concerning restrictive measures against Iran | UN | :: الموقف المشترك للمجلس الأوروبي 2007/246/CFSP الصادر في 23 نيسان/أبريل 2007 الذي يعدل الموقف المشترك للمجلس 2007/140/CFSP الصادر في 27 شباط/فبراير 2007 بشأن التدابير التقييدية ضد جمهورية إيران الإسلامية |
On 12 February 2007, the Council politically endorsed a draft common position concerning restrictive measures against Iran. | UN | وفي 12 شباط/فبراير 2007، أقر المجلس، على الصعيد السياسي، مشروع موقف مشترك بشأن اتخاذ تدابير تقييدية ضد إيران. |
On 27 February 2007, the Council adopted the Common Position concerning restrictive measures against Iran. | UN | وفي 27 شباط/فبراير 2007، أقرّ المجلس موقفا مشتركا بشأن اتخاذ تدابير تقييدية ضد إيران. |
2. The Republic of Poland participates in the drafting process of the final text of the Council of the European Union Regulation concerning restrictive measures against Iran that will be adopted following United Nations Security Council resolution 1747 (2007). | UN | 2 - وتشارك جمهورية بولندا في عملية صياغة النص النهائي للائحة مجلس الاتحاد الأوروبي المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران التي سيجري اعتمادها متابعة لقرار مجلس الأمن 1747 (2007). |
Council Implementing Regulation (EU) No. 668/2010 of 26 July 2010 implementing Article 7(2) of Regulation (EC) No. 423/2007 concerning restrictive measures against Iran | UN | لائحة المجلس التنفيذية (EU) No. 668/2010 المؤرخة 26 تموز/يوليه 2010 القاضية بتنفيذ المادة 7 (2) من اللائحة (EC) No. 423/2007 المتعلقة بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران |
On 26 July 2010, the European Union Council adopted Council Decision 2010/413/CFSP concerning restrictive measures against Iran. | UN | وفي 26 تموز/يوليه 2010 اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي المقرر 2010/413/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية المفروضة على إيران. |
The relevant legal provisions are established under applicable Austrian and EU customs laws (the Community Customs Code, the Commission Regulation laying down provisions for the implementation of the Community Customs Code, National Austrian Customs Regulations, the Foreign Trade Act as well as existing EU regulations concerning restrictive measures against Iran). | UN | وقد وضعت الأحكام القانونية ذات الصلة بموجب قوانين الجمارك النمساوية والأوروبية السارية (قانون الجمارك للجماعة الأوروبية، ولائحة المفوضية التي تضع أحكاماً لتنفيذ قانون الجمارك للجماعة الأوروبية، والأنظمة الجمركية النمساوية الوطنية، وقانون التجارة الخارجية، إلى جانب الأنظمة الأوروبية القائمة المتعلقة باتخاذ تدابير تقييدية ضد إيران). |
Council Decision 2010/413/CFSP of 26 July 2010 concerning restrictive measures against Iran provides the basis for the European Union implementation of all measures contained in resolution 1929 (2010), as well as specific European Union accompanying measures within the scope of the relevant United Nations Security Council resolutions, notably: | UN | يوفر مقرر مجلس الاتحاد الأوروبي 2010/413/CFSP المؤرخ 26 تموز/يوليه 2010 بشأن التدابير التقييدية المفروضة على إيران الأساس اللازم لتنفيذ الاتحاد الأوروبي جميع التدابير المنصوص عليها في القرار 1929 (2010)، إضافة إلى تدابير مرافقة خاصة بالاتحاد الأوروبي تندرج في نطاق قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ذات الصلة، ولا سيما التدابير الواردة فيما يلي: |
On 12 February 2007, the Council politically endorsed a draft common position concerning restrictive measures against Iran. | UN | وفي 12 شباط/فبراير 2007، أيد المجلس سياسياً مشروع موقف مشترك يتعلق بالتدابير التقييدية ضد إيران. |