ILO Convention No. 105 concerning the Abolition of Forced Labour | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 105 بشأن إلغاء العمل الجبري |
ILO Convention No. 105 concerning the Abolition of Forced Labour | UN | الاتفاقية رقم 105 بشأن إلغاء العمل الجبري |
No. 105 (1957) concerning the Abolition of Forced Labour | UN | الاتفاقية رقم 105(1957) بشأن إلغاء العمل الجبري |
(l) The ILO Convention (No. 105) concerning the Abolition of Forced Labour (ratified on 26 September 1957); | UN | (ل) اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بإلغاء العمل الجبري (المصدق عليها في 26 أيلول/سبتمبر 1957)؛ |
6. Calls upon all States that have not yet done so to consider ratifying the conventions of the International Labour Organization concerning the Abolition of Forced Labour and the minimum age for employment, including for particularly hazardous work for children, and to implement those conventions; | UN | ٦ - تهيب بجميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن القضاء على العمل القسري والحد اﻷدنى لسن الالتحاق بالعمل، بما في ذلك بصفة خاصة اﻷعمال الشديدة الخطر بالنسبة لﻷطفال، أن تفعل ذلك وتقوم بتنفيذ هذه الاتفاقيات؛ |
The Committee stressed the importance for the effective observance of the legal guarantees of the ILO Convention concerning the Abolition of Forced Labour respecting the right of assembly and the direct bearing that a restriction of this right can have on the application of the Convention. | UN | وشددت اللجنة على أهمية المراعاة الفعالة للضمانات القانونية لاتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن تحريم السخرة التي تحترم الحق في التجمع وما يُحدِثه تقييد هذا الحق من أثر مباشر على تطبيق الاتفاقية(104). |
19. As an example of its active participation in the programme of the Decade, he said that during the preceding year Belarus had acceded to many international treaties, including the Universal Copyright Convention, the Convention concerning the Abolition of Forced Labour, and the Convention on the Prohibition of the Development, Production, and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction. | UN | ١٩ - وأضاف أن بيلاروس، كمثال لمشاركتها النشطة في برنامج العقد، انضمت في العام الماضي إلى عدد كبير من المعاهدات الدولية، من بينها الاتفاقية العالمية لحقوق التأليف والنشر. والاتفاقية المتعلقة بإلغاء السخرة واتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية )البيولوجية( والتكسينية وتدمير تلك اﻷسلحة. |
ILO Convention No. 105 concerning the Abolition of Forced Labour (20 December 1996) | UN | اتفاقية بشأن إلغاء العمل الجبري (20 كانون الأول/ديسمبر 1996)؛ |
Convention No. 105 of 25 June 1957 concerning the Abolition of Forced Labour (date of ratification 13 November 1998); | UN | الاتفاقية رقم 105 الصادرة في 25 حزيران/يونيه 1957 بشأن إلغاء العمل الجبري (تاريخ التصديق - 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1998)؛ |
In A.H. 1398 (1978), the Kingdom of Saudi Arabia ratified ILO Convention No. 29 of 1930 concerning forced labour, and ILO Convention No. 105 of 1957 concerning the Abolition of Forced Labour. The provisions of both conventions have force of law in the Kingdom. The Labour Code devotes an entire chapter (chapter 10) to the prohibition of the employment of children and women in work that is likely to be hazardous or harmful to their health. | UN | 40- وقد صادقت المملكة عام 1398ه(1978م) على اتفاقية العمل الدولية رقم 29 لعام 1930 بشأن السخرة أو العمل الجبري، وعلى الاتفاقية رقم 105 لعام 1377ه(1957م) بشأن إلغاء العمل الجبري (السخرة) وتطبق المملكة أحكام هاتين الاتفاقيتين، وقد تضمن نظام العمل والعمال (الفصل العاشر) منع تشغيل الأطفال والنساء حماية لهم من الأعمال الخطرة أو الضارة. |
7. Convention concerning the Abolition of Forced Labour (Convention No. 105) | UN | 7 - الاتفاقية المتعلقة بإلغاء العمل الجبري (الاتفاقية رقم 105) |
International Labour Organization Convention No. 105 concerning the Abolition of Forced Labour of 25 June 1957; | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 105 المتعلقة بإلغاء العمل الجبري والمعتمدة في 25 حزيران/يونيه 1957؛ |
16. Convention (No. 105) concerning the Abolition of Forced Labour | UN | 16- الاتفاقية (رقم 105) المتعلقة بإلغاء العمل الجبري |
6. Calls upon all States that have not yet done so to consider ratifying the conventions of the International Labour Organization concerning the Abolition of Forced Labour and the minimum age for employment, including for particularly hazardous work for children, and to implement those conventions; | UN | ٦ - تطلب إلى جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن القضاء على العمل القسري والحد اﻷدنى لسن الالتحاق بالعمل، بما في ذلك بصفة خاصة اﻷعمال الشديدة الخطر بالنسبة لﻷطفال، أن تفعل ذلك وتقوم بتنفيذ هذه الاتفاقيات؛ |
6. Calls upon all States that have not yet done so to consider ratifying the conventions of the International Labour Organization concerning the Abolition of Forced Labour and the minimum age for employment, including for particularly hazardous work for children, and to implement those conventions; | UN | ٦ - تطلب إلى جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن القضاء على العمل القسري والحد اﻷدنى لسن الالتحاق بالعمل، بما في ذلك بصفة خاصة اﻷعمال الشديدة الخطر بالنسبة لﻷطفال، أن تفعل ذلك وتقوم بتنفيذ هذه الاتفاقيات؛ |
Therefore, the regulations of Convention No. 29 of the International Labour Organization concerning Forced or Compulsory Labour dated 28 June 1930, are observed (Journal of Laws No. 20, items 122 and 123) and of Convention No. 105 concerning the Abolition of Forced Labour dated 25 June 1957 (Journal of Laws 1959, No. 39, items 240 and 241). | UN | وبالتالي، تنفذ بولندا اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٩٢ بشأن السخرة أو العمل اﻹلزامي المؤرخة في ٨٢ حزيران/يونيه ٠٣٩١ )الجريدة الرسمية، العدد ٠٢، البندان ٢٢١ و٣٢١(، واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٥٠١ بشأن تحريم السخرة المؤرخة في ٥٢ حزيران/يونيه ٧٥٩١ )الجريدة الرسمية، ٩٥٩١، العدد ٩٣، البندان ٠٤٢ و١٤٢(. |
63. With regard to forced labour and article 8 of the Covenant, paragraph 151 of the report mentioned Cambodia's ratification of the International Labour Organization (ILO) Convention concerning the Abolition of Forced Labour. | UN | 63- وفيما يتعلق بالسخرة وبالمادة 8 من العهد، قال السيد شاينين إن الفقرة 151 من التقرير تشير إلى تصديق كمبوديا على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن إلغاء السخرة أو العمل الإلزامي. |
- It ratified the ILO Convention No. 105 concerning the Abolition of Forced Labour; | UN | :: صادقت سورية على الاتفاقية رقم 105 إلغاء العمل القسري (ILO). |