Those conclusions, and particular aspects concerning the claims that are the subject of this report, are set out below. | UN | ومبين أدناه تلك الاستنتاجات وجوانب معينة فيما يتعلق بالمطالبات التي تشكل موضوع هذا التقرير. |
Iraq's written responses concerning the claims under consideration by the panel will be reflected by the panels in their reports. | UN | 19- وستقوم الأفرقة بإدراج الردود الخطية للعراق فيما يتعلق بالمطالبات التي ينظر فيها الفريق في تقاريرها. |
2. Decides, pursuant to article 40 of the Rules, to approve the amounts of the recommended awards concerning the claims covered in the report. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
The panels' reports and recommendations concerning the claims are then presented to the Governing Council for its consideration. | UN | وبعد ذلك، تقدم توصيات هذه اﻷفرقة بشأن المطالبات إلى مجلس اﻹدارة لينظر فيها. |
Each of the claimants whose claims are presented to this Panel is given the opportunity to provide the Panel with information and documentation concerning the claims. | UN | 6- تتاح لكل واحد من أصحاب المطالبات المقدمة إلى هذا الفريق فرصة لموافاته بمعلومات ومستندات تتعلق بمطالبته. |
2. Decides, pursuant to article 40 of the Rules, to approve the amounts of the recommended awards concerning the claims covered in the report. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
2. Decides, pursuant to article 40 of the Rules, to approve the amounts of the recommended awards concerning the claims covered in the report. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
2. Decides, pursuant to article 40 of the Rules, to approve the amounts of the recommended awards concerning the claims covered in the report. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
2. Decides, pursuant to article 40 of the Rules, to approve the amounts of the recommended awards concerning the claims covered in the report. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
2. Decides, pursuant to article 40 of the Rules, to approve the amounts of the recommended awards concerning the claims covered in the report. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
2. Decides, pursuant to article 40 of the Rules to approve the amounts of the recommended awards concerning the claims covered in the report as follows: | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بدفعها فيما يتعلق بالمطالبات التي يشملها التقرير، وذلك على النحو التالي: |
2. Decides, pursuant to article 40 of the Rules, to approve the amounts of the recommended awards concerning the claims covered in the report. | UN | 2- يقرر، عملاً بأحكام المادة 40 من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها فيما يتعلق بالمطالبات المدرجة في التقرير. |
Therefore, the Panel has made no findings concerning the claims listed in annex III to this report. | UN | وعليه لم يصدر الفريق أية استنتاجات بشأن المطالبات الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
Therefore, the Panel has made no findings concerning the claims listed in annex III to this report. | UN | ولذلك لم يخلص الفريق إلى استنتاجات بشأن المطالبات الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
2. Decides, pursuant to article 40 of the Rules, to approve the amounts of the recommended awards concerning the claims covered in the report. | UN | ٢- يقرر، بمقتضى المادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على مبالغ التعويضات الموصى بها بشأن المطالبات المشمولة بالتقرير. |
Each of the claimants whose claims are presented to this Panel is given the opportunity to provide the Panel with information and documentation concerning the claims. | UN | 6- تتاح لكل واحد من أصحاب المطالبات المقدمة إلى هذا الفريق فرصة لموافاته بمعلومات ومستندات تتعلق بمطالبته. |
Each of the claimants whose claims are presented to this Panel is given the opportunity to provide the Panel with information and documentation concerning the claims. | UN | 6- تتاح لكل واحد من أصحاب المطالبات المقدمة إلى هذا الفريق فرصة لموافاته بمعلومات ومستندات تتعلق بمطالبته. |
After consultation with the Panel and pursuant to article 34 of the Rules, notifications were dispatched to the claimants (the " article 34 notifications " ) in which claimants were asked to respond to a series of questions concerning the claims and to provide additional documentation. | UN | وتم بعد استشارة الفريق توجيه إخطار لأصحاب المطالبات عملاً بالمادة 34 من القواعد ( " الإخطارات الموجهة بموجب المادة 34 " )، وطلب إليهم في هذه الإخطارات الرد على مجموعة من الأسئلة المتصلة بالمطالبات وتوفير مستندات إضافية. |
By an order of 4 February 2010, the Court directed the submission of a reply by Croatia and a rejoinder by Serbia concerning the claims presented by the parties. | UN | وبأمر مؤرخ 4 شباط/فبراير 2010، أصدرت المحكمة توجيهاتها بشأن تقديم جمهورية كرواتيا لمذكرة جوابية وتقديم جمهورية صربيا لمذكرة تعقيبية بشأن الطلبات المقدمة من الطرفين. |
In this regard, the Committee also notes that there is nothing in the material before the Committee concerning the claims brought on behalf of ten remaining individuals to show that they have authorized Mr. Zvozskov to represent them. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً في هذا الخصوص أن المستندات المعروضة عليها فيما يتعلق بالادعاءات المقدمة نيابة عن العشرة الآخرين لا تشير إلى أنهم فوضوا السيد زفوزسكوف بتمثيلهم. |
concerning the claims relating to contagious diseases, the State party says that there are few such cases and when they do occur, the necessary precautions are taken. | UN | أما بخصوص الادعاءات المتصلة بالأمراض المعدية، فإنها تنحصر في حالات قليلة، حسب قول الدولة الطرف، وعند حدوثها، يتخذ إزاءها ما يلزم من تدابير الحيطة. |