"concerning the minimum age for admission to" - Translation from English to Arabic

    • بشأن الحد الأدنى لسن
        
    • المتعلقة بالحد الأدنى لسن
        
    • بشأن الحد الدنى لسن
        
    • برفع العمر الأدنى للالتحاق
        
    • عن الحد الأدنى لسن
        
    • المتعلقة بالسن الدنيا
        
    ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to employment UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام
    The Committee also encourages the State party to ratify ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    ILO Convention N° 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment, on child labour, on 15 May 2007; UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام المتصلة بعمل الأطفال بتاريخ 15 أيار/مايو 2007؛
    International Labour Organization (ILO) Convention concerning the Minimum Age for Admission to Employment (No. 138) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الاستخدام؛
    The Committee recommends that the State party ratify ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment, and No. 182 concerning the Prohibiton and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدِّق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام، واتفاقيتها رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها.
    The Committee recommends that the State party ratify ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment, and No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تصدِّق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام، واتفاقيتها رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها.
    Furthermore, it is concerned that Canada has not ratified International Labour Organization Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment and is concerned at the involvement of children under 13 years old in economic activity. UN وفضلاً عن ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن كندا لم تصدق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن التشغيل، كما تشعر بالقلق إزاء مشاركة الأطفال دون سن الثالثة عشرة في النشاط الاقتصادي.
    It was also a party to the International Labour Organization (ILO) Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour and ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment. UN وهي طرف أيضاً في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الطفل واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمالة.
    Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to employment (date of acceptance 26 November 1993); UN الاتفاقية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام (تاريخ القبول - 26 تشرين الثاني/نوفمبر 1993)؛
    The European Union encouraged States, as a matter of priority, to sign and ratify the ILO Conventions concerning the Minimum Age for Admission to employment and on elimination of the worst forms of child labour. UN وقالت إن الاتحاد الأوروبي يشجع الدول، كمسألة ذات أولوية، على التوقيع والتصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية بشأن الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل وبشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال.
    It had ratified the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols, as well as ILO Convention No. 182 concerning Worst Forms of Child Labour and ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment. UN وقد صدَّقت على اتفاقية حقوق الطفل وعلى بروتوكوليها الاختياريين، وكذلك على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الطفل وعلى اتفاقية المنظمة رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل.
    The Committee notes the State party's commitment to complete ratification of ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour and recommends that this process be completed, and that the State party also ratify ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment. UN وتلاحظ اللجنة التزام الدولة الطرف باستكمال إجراءات التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ الإجراءات العاجلة للقضاء عليه، وتوصي باستكمال هذا الإجراءات وبأن تصدق الدولة الطرف كذلك على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن العمل.
    The Committee also recommends that the State party give due consideration to ratifying ILO Convention No. 138 (1973) concerning the Minimum Age for Admission to employment. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تولي الاعتبار اللازم للتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 (1973) بشأن الحد الأدنى لسن العمل.
    (e) Ratify ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment. UN (ه) أن تصدق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    Among the other conventions to which it had acceded were the International Labour Organization (ILO) Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment and ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour. UN ومن بين الاتفاقيات الأخرى التي انضمت إليها البحرين: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الدخول في مجال العمالة، واتفاقية المنظمة رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها.
    The Committee recommends that the State party ratify International Labour Organization Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment and take the necessary measures for its effective implementation. UN 101- توصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن التشغيل، وبأن تتخذ التدابير اللازمة لوضعها موضع التنفيذ على نحو فعال.
    Approves International Labour Organization (ILO) Convention No. 138, concerning the Minimum Age for Admission to employment. UN يعتمد الاتفاقية رقم 138 لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بالحد الأدنى لسن الالتحاق العمل،
    The Committee also suggests that the State party consider ratifying ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to employment. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن تنظر الدولة الطرف في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن الاستخدام.
    Likewise, the national secretariat of childhood and adolescence is promoting measures aimed at early ratification of International Labour Organization Convention 138, concerning the Minimum Age for Admission to employment, which has already been endorsed by the Paraguayan Congress and is currently before the Chamber of Deputies. UN وبالمثل، تشجع الأمانة الوطنية للطفولة والمراهقة اتخاذ تدابير تهدف إلى المصادقة في وقت مبكر على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138، المتعلقة بالحد الأدنى لسن الدخول إلى سوق العمل، التي وافق عليها بالفعل كونغرس باراغواي وهي معروضة الآن على مجلس النواب.
    The Committee welcomes the fact that an inter-ministerial committee is looking into the possibility of ratifying International Labour Organization Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to employment, and the Committee encourages the State party to ratify it. UN وترحب اللجنة بقيام لجنة مشتركة بين الوزارات بالنظر حاليا في إمكانية التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١ بشأن الحد الدنى لسن الاستخدام، وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق عليها.
    The Act is therefore largely in conformity with paragraph 49 of the concluding observations on the Sultanate's initial report and the recommendation concerning the Minimum Age for Admission to employment. Under the Act, moreover, the Minister is permitted to raise this age in certain industries, subject to the best interests of the child and the conditions for the employment of children; UN وبذلك يتوافق القانون إلى حد كبير مع الملاحظة 49 على تقرير السلطنة الأول والتوصية برفع العمر الأدنى للالتحاق بالعمل بل وأجاز القانون للوزير رفع هذه السن في بعض الصناعات مراعاة للمصلحة الفضلى للطفل ومراعاة لظروف العمل والطفولة؛
    (g) Ratify International Labour Organization (ILO) Convention No. 138 (1973) concerning the Minimum Age for Admission to employment. UN (ز) التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 لعام (1973) عن الحد الأدنى لسن الاستخدام.
    It cannot be overemphasized that Convention No. 182 does not revise or replace ILO Convention No. 138, concerning the Minimum Age for Admission to employment or work, which establishes the ultimate goal of effective abolition of child labour as a whole. UN ولا يمكن زيادة التأكيد على أن الاتفاقية رقم 182 لا تعدل أو تعوض اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالسن الدنيا للقبول في العمالة أو الشغل، والتي تحدد الهدف النهائي المتمثل في القضاء الفعلي على عمل الأطفال ككل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more