"concerning the non-proliferation of" - Translation from English to Arabic

    • بشأن عدم انتشار
        
    • المتعلق بعدم انتشار
        
    • متعلقة بعدم انتشار
        
    The NPT stands as the cornerstone of international cooperation concerning the non-proliferation of nuclear weapons. UN ومعاهدة عدم الانتشار هي أساس التعاون الدولي بشأن عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Kazakhstan fully supports United Nations Security Council resolution 1540 concerning the non-proliferation of WMD. UN وتؤيد كازاخستان تأييداً كاملاً قرار مجلس الأمن 1540 بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    35. Communications concerning the non-proliferation of nuclear weapons and weapons of mass destruction247 UN رسائل بشأن عدم انتشار اﻷسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل
    Supplementary national report on the implementation of resolution 1540 (2004) concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction UN التقرير الوطني التكميلي بشأن تنفيذ القرار 1540 (2004) المتعلق بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل
    The Security Council, by resolution 1540 (2004) concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction, established a Committee for an initial period of two years. UN أنشأ مجلس الأمن، بقراره 1540 (2004) المتعلق بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، لجنة لمدة أولية تمتد عامين.
    Communication concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction UN رسالة متعلقة بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل
    40. Communications concerning the non-proliferation of nuclear weapons and weapons of mass destruction225 UN رسائل بشأن عدم انتشار اﻷسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل
    Communications concerning the non-proliferation of nuclear weapons and weapons of mass destruction UN رسائل بشأن عدم انتشار اﻷسلحــة النوويــة وأسلحة الدمار الشامل
    Communications concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction UN 6 - رسائل بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل 215
    Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) [concerning the non-proliferation of all weapons of mass destruction] UN 11 - دعم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) [بشأن عدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل]
    11. Support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) [concerning the non-proliferation of all weapons of mass destruction] UN 11 - دعم لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) [بشأن عدم انتشار جميع أسلحة الدمار الشامل]
    On 28 April 2004, the Security Council, acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations, unanimously adopted resolution 1540 (2004), concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction. UN في 28 نيسان/أبريل 2004، اعتمد مجلس الأمن بالإجماع، متصرفا بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، القرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    The Committee established pursuant to resolution 1540 (2004 for a period of no longer than two years from 28 April 2004, had a mandate to report to the Security Council, for its examination, on the implementation of resolution 1540 (2004) concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction. UN الفصل الثالث عشر أنشأ مجلس الأمن، بالقرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، لجنة لفترة مبدئية مدتها سنتان.
    In his capacity as Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction, Ambassador Peter Burian (Slovakia), said that the Committee had adopted new measures to speed up the reporting process. UN وتحدث السفير بيتر بوريان (سلوفاكيا) بصفته رئيسا للجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) بشأن عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، فقال إن اللجنة اعتمدت إجراءات جديدة لتسريع عملية تقديم التقارير.
    The Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) is mandated by the Security Council to report to the Council, for its examination, on the implementation of that resolution concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction. UN أسند مجلس الأمن إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) ولاية تقديم تقارير إلى المجلس بشأن تنفيذ ذلك القرار المتعلق بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل لينظر فيها.
    The Permanent Mission of Peru to the United Nations presents its compliments to the Office of the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to transmit herewith the supplementary report of Peru on the implementation of resolution 1540 (2004) concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction (see annex). UN تهدف البعثة الدائمة لبيرو لدى الأمم المتحدة خالص تحياتها لمكتب رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) ويشرفها أن تحيل طيه تقرير بيرو التكميلي عن تنفيذ القرار 1540 (2004) المتعلق بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل (انظر المرفق).
    The Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) was established by the Security Council on 28 April 2004 for a period no longer than two years, with a mandate to report to the Council, for its examination, on the implementation of resolution 1540 (2004) concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction. UN أنشأ مجلس الأمن في 28 نيسان/أبريل 2004 اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540 (2004) لفترة لا تتجاوز سنتين وكلفها بولاية تقديم تقارير إلى المجلس عن تنفيذ القرار 1540 (2004) المتعلق بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، لينظر فيها.
    The Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) was established by the Security Council on 28 April 2004 for a period of no longer than two years with a mandate to report to the Council, for its examination, on the implementation of resolution 1540 (2004) concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction. UN أنشأ مجلس الأمن اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) في 28 نيسان/أبريل 2004 لفترة لا تتجاوز سنتين، وكلفها بولاية تقديم تقارير إلى المجلس عن تنفيذ القرار 1540 (2004) المتعلق بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، لينظر فيها.
    The Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) was established by the Security Council on 28 April 2004 for a period of no longer than two years with a mandate to report to the Council, for its examination, on the implementation of resolution 1540 (2004) concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction. UN أنشأ مجلس الأمن اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) في 28 نيسان/أبريل لفترة لا تتجاوز سنتين، وكلفها بولاية تقديم تقارير إلى المجلس عن تنفيذ القرار 1540 (2004) المتعلق بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، لينظر فيها.
    31. Communications concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction UN رسائل متعلقة بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل
    Communication concerning the non-proliferation of weapons of mass destruction UN رسالة متعلقة بعدم انتشار أسلحة الدمار الشامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more