"concerning the situation of women" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بحالة المرأة
        
    • المتعلقة بوضع المرأة
        
    • بشأن حالة المرأة
        
    • عن حالة المرأة
        
    Statistical data concerning the situation of women UN البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة
    General recommendation No. 9 Statistical data concerning the situation of women UN التوصية العامة رقم 9 البيانات الاحصائية المتعلقة بحالة المرأة
    Statistical data concerning the situation of women UN البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة
    General recommendation No. 9: Statistical data concerning the situation of women 322 UN التوصية العامة رقم 9: البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة 327
    General recommendation No. 9: Statistical data concerning the situation of women UN التوصية العامة رقم 9: البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة
    The Committee also notes a lack of information concerning the situation of women in science and technology. UN وتلاحظ اللجنة أيضا افتقارا إلى المعلومات بشأن حالة المرأة في مجال العلم والتكنولوجيا.
    She was concerned at the lack of certain data concerning the situation of women in Croatia. UN وأضافت أنها يساورها القلق بشأن الافتقار إلى بيانات معينة عن حالة المرأة في كرواتيا.
    No. 9 - Statistical data concerning the situation of women [1989] 234 UN التوصية العامة رقم 9 - البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة [1989] 231
    It may also wish to revise its general recommendation number 9 on statistical data concerning the situation of women to take account of these documents. UN وقد ترغب أيضا في تنقيح توصيتها العامة رقم 9 بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة لكي تأخذ هذه الوثائق في الاعتبار.
    Statistical data concerning the situation of women UN البيانات اﻹحصائية المتعلقة بحالة المرأة
    Statistical data concerning the situation of women UN البيانات اﻹحصائية المتعلقة بحالة المرأة
    In this regard, the Committee draws the State party's attention to the Committee's general recommendation No. 9 on statistical data concerning the situation of women and encourages the State party to seek technical assistance from relevant United Nations agencies and enhance its collaboration with women's associations that could assist in securing the collection of accurate data. UN وفي هذا الصدد، توجـه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التوصية العامة للجنة رقم 9 بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة وتشجع الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية من وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة وتعزيز تعاونها مع الرابطات النسائية التي يمكن أن تساعد في ضمان جمع بيانات دقيقة.
    In this regard, it draws the State party's attention to the Committee's general recommendation No. 9 (1989) on statistical data concerning the situation of women and encourages the State party to seek technical assistance from relevant United Nations agencies and to enhance its collaboration with women's associations on the ground that could assist in securing the collection of accurate data. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 9(1989) بشأن البيانات الإحصائية المتعلقة بحالة المرأة وتشجع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من وكالات الأمم المتحدة وتعزيز تعاونها مع الجمعيات النسائية في الميدان، التي يمكن أن تساعد على جمع بيانات دقيقة.
    General recommendation No. 9: Statistical data concerning the situation of women UN التوصية العامة رقم 9: البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة
    General recommendation No. 9: Statistical data concerning the situation of women 293 UN التوصية العامة رقم 9: البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة 280
    General recommendation No. 9: Statistical data concerning the situation of women UN التوصية العامة رقم 9: البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة
    General recommendation No. 9: Statistical data concerning the situation of women 237 UN التوصية العامة رقم 9: البيانات الإحصائية المتعلقة بوضع المرأة 222
    The Committee also notes a lack of information concerning the situation of women in science and technology. UN وتلاحظ اللجنة أيضا افتقارا إلى المعلومات بشأن حالة المرأة في مجال العلم والتكنولوجيا.
    The Committee further regrets that the delegation did not respond to questions by the Committee concerning the situation of women in the Occupied Territories. UN وتأسف اللجنة كذلك بأن الوفد لم يقدم أجوبة عن الأسئلة التي طرحتها اللجنة، بشأن حالة المرأة في الأراضي المحتلة.
    The Committee further regrets that the delegation did not respond to questions by the Committee concerning the situation of women in the Occupied Territories. UN وتأسف اللجنة كذلك بأن الوفد لم يقدم أجوبة عن الأسئلة التي طرحتها اللجنة، بشأن حالة المرأة في الأراضي المحتلة.
    Increasing the amount of available information concerning the situation of women UN زيادة المعلومات المتاحة عن حالة المرأة
    Such results are to be measured through statistical data concerning the situation of women which reveal the achievement of progress towards women's de facto or substantive equality and the effectiveness of temporary special measures. UN وتقاس النتائج عن طريق البيانات الإحصائية عن حالة المرأة التي تُبين مدى التقدم المحرز صوب تحقيق المساواة الفعلية أو الأساسية وفعالية التدابير الخاصة المؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more