"concerning the status of women" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بوضع المرأة
        
    • المتعلقة بمركز المرأة
        
    • تتعلق بوضع المرأة
        
    • بشأن وضع المرأة
        
    • المتعلقة بحالة المرأة
        
    Note by the Secretary-General transmitting the list of confidential communications concerning the status of women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the list of confidential communications concerning the status of women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the list of confidential communications concerning the status of women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the non-confidential list of communications concerning the status of women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة شبه السرية للرسائل المتعلقة بمركز المرأة
    Of the 114 registered organizations, 17 work exclusively on issues concerning the status of women. UN فمن المنظمات الـ114 المسجلة، هناك 17 منظمة يقتصر عملها على القضايا المتعلقة بمركز المرأة.
    Note by the Secretary-General transmitting the list of confidential communications concerning the status of women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the list of confidential communications concerning the status of women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the list of confidential communications concerning the status of women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة الرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة
    Report of the Working Group on Communications concerning the status of women UN تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the confidential list of communications concerning the status of women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Non-confidential list of communications concerning the status of women UN قائمة غير سرية بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Summary of non-confidential communications concerning the status of women UN موجز الرسائل غير السرية المتعلقة بوضع المرأة
    Communications concerning the status of women: communications procedure UN الرسائل المتعلقة بوضع المرأة: الإجراء المتعلق بالرسائل
    List of confidential and non-confidential communications concerning the status of women UN قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بوضع المرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the confidential list of communications concerning the status of women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية التي تتضمن الرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Note by the Secretary-General transmitting the non-confidential list of communications concerning the status of women UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة غير السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Lists of confidential and non-confidential communications concerning the status of women UN قائمتان بالرسائل السرية والعلنية المتعلقة بمركز المرأة
    and Add.1 communications concerning the status of women: note by the Secretary-General UN القائمة السرية للرسائل المتعلقة بمركز المرأة: مذكرة من اﻷمين العام
    Lists of confidential and non-confidential communications concerning the status of women UN قائمتان بالرسائل السرية والعلنية المتعلقة بمركز المرأة
    Lists of confidential and non-confidential communications concerning the status of women UN قائمتا الرسائل السرية والعلنية المتعلقة بمركز المرأة
    There was no list of non-confidential communications concerning the status of women, since no such communications had been received by the Secretary-General. UN ولم تكن ثمة قائمة لرسائل غير سرية تتعلق بوضع المرأة لأن الأمين العام لم يتلق أي مراسلة من هذا القبيل.
    In conclusion, the Special Representative believes there is a climate for change in Iran concerning the status of women. UN ٦٢- وختاماً، يعتقد الممثل الخاص أنه يوجد في ايران جو تغيير بشأن وضع المرأة.
    Note by the Secretary-General transmitting a list of confidential and non-confidential communications concerning the status of women UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بحالة المرأة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more