"concerning youth" - Translation from English to Arabic

    • المتعلقة بالشباب
        
    • المتصلة بالشباب
        
    • في ميدان الشباب
        
    • فيما يتعلق بالشباب
        
    • بشأن الشباب
        
    • ذات الصلة بالشباب
        
    • تهم الشباب
        
    Issues concerning youth entered onto the Turkish agenda for development following the establishment of the Republic in 1923. UN لقد أدرجت المسائل المتعلقة بالشباب في جدول اﻷعمال التركي للتنمية عقب انشاء الجمهورية في عام ١٩٢٣.
    Allianssi organizes regular consultations with its members about issues concerning youth. UN وينظم اليانسي إجراء مشاورات منتظمة مع أعضائه بشأن القضايا المتعلقة بالشباب.
    The United Nations Youth Fund represents a unique resource to support catalytic and innovative action concerning youth. UN ١٠٧ - ويعد صندوق اﻷمم المتحدة للشباب موردا فريدا لدعم التدابير الحفازة والابتكارية المتعلقة بالشباب.
    130. Comparative studies on issues and trends concerning youth are essential to the continuous expansion and development of the global body of knowledge on relevant theories, concepts and methods. UN ٠٣١ - تعتبر الدراسات المقارنة المتعلقة بالقضايا والاتجاهات المتصلة بالشباب ضرورية للاستمرار في توسيع وتطوير حصيلة المعارف المتعلقة بالنظريات والمفاهيم والوسائل ذات الصلة بالموضوع.
    138. The organization, on an inter-agency basis, of missions to review, assess and plan technical cooperation concerning youth, available on request to Governments, represents a specific contribution by the United Nations system to the implementation of the Programme of Action. UN ٨٣١ - والقيام، بناء على طلبات الحكومات، بتنظيم البعثات المشتركة بين الوكالات ﻷغراض استعراض التعاون التقني في ميدان الشباب وتقييمه وتخطيطه يمثل إسهاما محددا من قبل منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل.
    concerning youth, there was a need for programmes to promote employment through reinsertion and reintegration of young former soldiers. UN أما فيما يتعلق بالشباب فإن الحاجة تدعو إلي برامج لتشجيعهم علي العمل عن طريق إعادة إدماج الجنود السابقين من صغار السن.
    Liaison with agencies and programmes of the United Nations system on activities in the areas concerning youth. UN الاتصال بوكالات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة بشأن اﻷنشطة في المجالات المتعلقة بالشباب.
    Liaison with agencies and programmes of the United Nations system on activities in the areas concerning youth. UN الاتصال بوكالات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة بشأن اﻷنشطة في المجالات المتعلقة بالشباب.
    I am here today both as a representative of Romanian youth and as a token of my country's commitment in promoting youth at top decision-making levels in the Government in matters concerning youth. UN إنني هنا اليوم بوصفي ممثلاً للشباب الروماني ورمزاً لالتزام بلادي بالارتقاء بالشباب إلى قمة مستويات صنع القرار في الحكومة بشأن المسائل المتعلقة بالشباب.
    65. His Government had incorporated issues concerning youth into its five-year development plans. UN ٦٥ - وذكر أن حكومته أدمجت المسائل المتعلقة بالشباب في خطتها الخمسية للتنمية.
    29. China took an active part in United Nations activities concerning youth, the elderly and the disabled. UN ٢٩ - واسترسلت قائلة إن الصين تؤدي دورا فعالا في أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بالشباب والمسنين والمعوقين.
    139. The United Nations Youth Fund represents a unique resource to support catalytic and innovative action concerning youth. UN ٩٣١ - ويعد صندوق اﻷمم المتحدة للشباب موردا فريدا لدعم التدابير الحفازة المبتكرة المتعلقة بالشباب.
    139. The United Nations Youth Fund represents a unique resource to support catalytic and innovative action concerning youth. UN ١٣٩ - ويعد صندوق اﻷمم المتحدة للشباب موردا فريدا لدعم التدابير الحفازة المبتكرة المتعلقة بالشباب.
    107. The United Nations Youth Fund represents a unique resource to support catalytic and innovative action concerning youth. UN ١٠٧ - ويعد صندوق اﻷمم المتحدة للشباب موردا فريدا لدعم التدابير الحفازة المبتكرة المتعلقة بالشباب.
    139. The United Nations Youth Fund represents a unique resource to support catalytic and innovative action concerning youth. UN ١٣٩ - ويعد صندوق اﻷمم المتحدة للشباب موردا فريدا لدعم التدابير الحفازة المبتكرة المتعلقة بالشباب.
    In 1992, the Supreme Council for Youth was established to formulate and implement specific programmes based on prevailing needs and priorities, in order to deal with issues concerning youth. UN ففي عام ١٩٩٢ أنشئ المجلس اﻷعلى للشباب لوضع وتنفيذ برامج محددة على أساس الاحتياجات واﻷولويات السائدة بغية معالجة القضايا المتعلقة بالشباب.
    Comparative studies on issues and trends concerning youth are essential to the continuous expansion and development of the global body of knowledge on relevant theory, concepts and methods. UN ٩٩ - تعتبر الدراسات المقارنة المتعلقة بالقضايا والاتجاهات المتصلة بالشباب ضرورية للاستمرار في توسيع وتطوير حصيلة المعارف المتعلقة بالنظريات والمفاهيم والوسائل ذات الصلة بالشباب.
    138. The organization, on an inter-agency basis, of missions to review, assess and plan technical cooperation concerning youth, available on request to Governments, represents a specific contribution by the United Nations system to the implementation of the Programme of Action. UN ٨٣١ - والقيام، بناء على طلبات الحكومات، بتنظيم البعثات المشتركة بين الوكالات ﻷغراض استعراض التعاون التقني في ميدان الشباب وتقييمه وتخطيطه يمثل إسهاما محددا من قبل منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل.
    concerning youth, there was a need for programmes to promote employment through reinsertion and reintegration of young former soldiers. UN أما فيما يتعلق بالشباب فإن الحاجة تدعو إلي برامج لتشجيعهم علي العمل عن طريق إعادة إدماج الجنود السابقين من صغار السن.
    (d) Every State should ensure that its declared policies concerning youth are consistent with international instruments governing human rights; UN )د( ينبغي لكل دولة أن تكفل تماشي سياساتها المعلنة بشأن الشباب مع الصكوك الدولية الناظمة لحقوق اﻹنسان؛
    It has also developed a set of tools, methodologies and approaches with which to mainstream gender considerations in policies and actions concerning youth, urban safety and security, local economic development and housing finance. UN ووضع الموئل أيضاً مجموعة أدوات ومنهجيات ومنهجاً لتعميم المنظور الجنساني في السياسات والإجراءات ذات الصلة بالشباب والسلامة والأمن الحضريين، والتنمية الاقتصادية المحلية، وتمويل السكن.
    Spokesmen from the parties occasionally make public statements on issues concerning youth. UN ويدلي المتحدثون باسم الأحزاب السياسية أحيانا ببيانات عامة عن القضايا التي تهم الشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more