"concession review" - Translation from English to Arabic

    • استعراض الامتيازات
        
    • استعراض امتيازات استغلال
        
    As in its first report, the pre-qualification panel recommended that the FDA take a decision on the third-phase Forestry concession review Committee recommendation regarding debarment. UN وعلى غرار ما جاء في التقرير الأول، أوصى فريق التأهيل المسبق بأن تتخذ هيئة إدارة الغابات قرارا بشأن التوصية بالحظر الواردة في تقرير لجنة استعراض الامتيازات الحرجية المتعلق بالمرحلة الثالثة.
    A Government Economic Management Assistance Programme (GEMAP) official has been appointed to carry out a concession review at the Ministry of Lands, Mines and Energy and assist with the day-to-day running of Ministry affairs. UN وقد أسندت إلى أحد مسؤولي برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد مهمة استعراض الامتيازات في وزارة الأراضي والمناجم والطاقة ومساعدتها على تصريف شؤونها اليومية.
    Recommendations of the concession review Committee UN توصيات لجنة استعراض الامتيازات
    The list of companies appears to be the same as the list recommended by the Forest concession review Committee. UN ويبدو أن هذه القائمة هي نفس القائمة التي أوصت بها لجنة استعراض امتيازات استغلال الغابات.
    188. The Forest concession review Committee recommended debarment of a number of companies. UN 188 - أوصت لجنة استعراض امتيازات استغلال الغابات باستبعاد عدد من الشركات.
    An audit would also provide the information needed for the concession review, especially the taxes owed by logging concessionaires. UN وستتيح مراجعة الحسابات المعلومات الضرورية من أجل استعراض الامتيازات الممنوحة، لا سيما الضرائب المستحقة على أصحاب امتيازات استغلال الأخشاب.
    V. Draft evaluation criteria for the Forest Development Authority concession review committee UN الخامس - مشروع معايير التقييم للجنة استعراض الامتيازات التابعة لهيئة التنمية الحرجية
    140. The concession review committee's results and recommendations will then be forwarded to Chairman Bryant, and the Government will act accordingly. UN 140 - وستحال النتائج والتوصيات التي ستخلص إليها لجنة استعراض الامتيازات إلى الرئيس براينت؛ وبناء على ذلك، ستتخذ الحكومة الإجراء المناسب.
    The Transitional Government has not rescinded fraudulently granted concessions, as recommended by the Forestry concession review Committee, preferring instead to refer them to the Ministry of Justice for action. UN ولم تلغ الحكومة الانتقالية الامتيازات الممنوحة على أساس الغش وذلك حسبما أوصت به لجنة استعراض الامتيازات الحرجية، مفضلة عوضا عن ذلك إحالتها إلى وزارة العدل لاتخاذ ما تراه من إجراءات.
    concession review UN استعراض الامتيازات
    concession review UN استعراض الامتيازات
    concession review UN استعراض الامتيازات
    concession review UN استعراض الامتيازات
    concession review UN استعراض الامتيازات
    concession review UN استعراض الامتيازات
    :: Given FDA complicity in past illegal activity, the concession review process must be conducted by a credible third party, consisting of UNMIL, the Independent National Commission for Human Rights, the Commission on Good Governance, the Liberia National Bar Association and communal stakeholders, which should be headed by an independent prosecutor or judge. UN :: بالنظر إلى تواطؤ هيئة التنمية الحرجية في أنشطة غير قانونية في الماضي، لا بد وأن يضطلع بعملية استعراض الامتيازات طرف ثالث له مصداقيته، يضم بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، واللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان، واللجنة المعنية بالإدارة الرشيدة، والنقابة الوطنية لمحامي ليبريا، والجهات صاحبة المصلحة الجماعية، ويضطلع برئاسة هذه المجموعة مدع عام أو قاض مستقل.
    56. The pre-qualification panel continues to recommend that FDA take a decision on the Forest concession review Committee recommendation, contained in its final report, for debarment of certain companies. UN 56 - وما زال فريق التحقق المسبق من الأهلية يوصي بقيام الهيئة باتخاذ قرار بشأن توصية لجنة استعراض امتيازات استغلال الغابات الواردة في تقريرها النهائي، وهي توصية تقضي بحظر مشاركة شركات معينة.
    191. Given the ongoing challenges of implementing the National Forestry Reform Law, it may be timely for the Government of Liberia to consider options for a management contract for FDA, as originally recommended by the Forest concession review Committee in its final report of 2005. UN 191 - في ضوء التحديات التي ما زالت تواجه تنفيذ القانون الوطني لإصلاح الغابات، ربما يكون الوقت قد حان لكي تنظر حكومة ليبريا في الخيارات المتاحة لإبرام عقد إدارة لهيئة تنمية الحراجة، على غرار ما أوصت به لجنة استعراض امتيازات استغلال الغابات في تقريرها الختامي في عام 2005.
    It did not pre-qualify 42 companies, including two (the Liberian Logging and Wood Processing Corporation and Togba Timber Corporation) that had sufficient points to qualify but had been recommended for debarment by the Forest concession review Committee. UN ورفض الفريق منح شهادة الأهلية لـ 42 شركة، بما فيها شركتان (الشركة الليبرية لقطع الأشجار وتصنيع الأخشاب وشركة توغبا للأخشاب) حصلتا على النقاط الكافية للتأهل ولكن لجنة استعراض امتيازات استغلال الغابات أوصت بحظرهما.
    219. The Government should make a decision about the outstanding recommendation of the third-phase Forest concession review Committee and the pre-qualification panel regarding debarment of logging companies. UN 219 - ينبغي للحكومة اتخاذ قرار بشأن التوصية بشأن استبعاد بعض شركات قطع الأشجار، التي لم تنفذ بعد وتقدمت بها لجنة استعراض امتيازات استغلال الغابات في المرحلة الثالثة من عملية الاستعراض والفريق المعني بالتحقق من استيفاء المعايير لقطع الأشجار.
    81. According to a list provided to the Panel by the Ministry of Commerce, 82 companies have registered to date as intending to engage in forestry or logging activities and are thus eligible to apply for pre-qualification (see annex VI). The list includes companies identified by the Forest concession review Committee as having tax arrears (see S/2005/745, annex, paras. 72-73). UN 81 - ووفقاً لقائمة قدمتها وزارة التجارة إلى الفريق، سجلت إلى الآن 82 شركة اعتزامهـا المشاركة في أنشطة الحراجة أو قطع الأشجار لتصبح بذلك مخولة بتقديم طلب للحصول على الإثبات المسبق للأهلية (انظر المرفق السادس). وتشمل القائمة شركات حددتها لجنة استعراض امتيازات استغلال الغابات بأنها شركات متأخرة في تسديد الضرائب. (انظر S/2005/745، المرفق، الفقرتان 72 و 73).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more