"conciliation and arbitration" - Translation from English to Arabic

    • التوفيق والتحكيم
        
    • للتوفيق والتحكيم
        
    • المصالحة والتحكيم
        
    • الصلح والتحكيم
        
    • بالتوفيق والتحكيم
        
    • والتوفيق والتحكيم
        
    • التحكيم والتوفيق
        
    • للصلح والتحكيم
        
    • والمصالحة والتحكيم
        
    • للمصالحات والتحكيم
        
    International Chamber of Commerce International 1975 Rules of conciliation and arbitration Chamber of Non- UN الغرفة الدولية للتجارة، قواعد التوفيق والتحكيم
    International Chamber of Commerce Chamber of Non- 1975 Rules of conciliation and arbitration Commerce governmental Non-binding Adopted UN الغرفة الدولية للتجارة، قواعد التوفيق والتحكيم
    Listed on the roster of arbitrators of the Commercial conciliation and arbitration Centre of the Dubai Chamber of Commerce and Industry. UN مدرجة على قائمة محكمي مركز التوفيق والتحكيم في المجال التجاري، التابع لغرفة دبي للتجارة والصناعة.
    2001 to date Founding member, Service Panel for Arbitrators for Unfair Dismissal of the Advisory conciliation and arbitration Service UN 2001 حتى الآن عضو مؤسس في فريق الدائرة الاستشارية للتوفيق والتحكيم للمحكمين في قضايا الفصل التعسفي
    In Lesotho, for instance, a tripartite Industrial Relations Council was established to handle conciliation and arbitration of industrial disputes. UN فمثلاً تم في ليسوتو إنشاء مجلس ثلاثي للعلاقات الصناعية لإجراء المصالحة والتحكيم بين الأطراف في المنـازعات الصناعية.
    Moreover, conciliation and arbitration services were enhanced. C. Education UN وعلاوة على ذلك، تم تعزيز خدمات الصلح والتحكيم.
    Convention on conciliation and arbitration within CSCE, 1992 UN الاتفاقية المتعلقة بالتوفيق والتحكيم في إطار مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، 1992
    The Convention also provides for the adoption of annexes on conciliation and arbitration in the case of disputes. UN وتنص الاتفاقية أيضا على اعتماد مرفقات التوفيق والتحكيم في حالة المنازعات.
    Greece had also ratified the Convention on conciliation and arbitration concluded in 1992 within the framework of the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN ثم أن اليونان صدقت على اتفاقية التوفيق والتحكيم التي أبرمت في ١٩٩٢ في إطار منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    With this in mind, the conciliation and arbitration Boards have special mediation units working round the clock to try and reconcile the parties in dispute. UN ومع وضع ذلك في الاعتبار، فإن لدى مجالس التوفيق والتحكيم وحدات وساطة خاصة تعمل ٤٢ ساعة لمحاولة التوفيق بين أطراف النزاع.
    Implementation measures and conciliation and arbitration procedures would be discussed at the eighth session. UN وأضاف أن الترتيبات الخاصة بإجراءات التوفيق والتحكيم سيجري استعراضها خلال الدورة الثامنة.
    - Member of the Court of conciliation and arbitration within the OSCE 1995-present UN عضو محكمة التوفيق والتحكيم داخل منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Recourse to conciliation and arbitration under the ICSID Convention is entirely voluntary. UN ويتم اللجوء إلى التوفيق والتحكيم في إطار اتفاقية المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار على أساس طوعي بحت.
    Conciliator, Court of conciliation and arbitration, Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN موفق في محكمة التوفيق والتحكيم التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    When it resumed consideration of the question the Committee could benefit from the experience of CSCE, which had recently adopted a number of important instruments on conciliation and arbitration. UN وإن اللجنة يمكنها حين تقوم باستئناف دراسة هذا المشروع الاستفادة من الخبرة التي اكتسبها مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي اعتمد مؤخرا عدة صكوك هامة عن التوفيق والتحكيم.
    E. Adoption of annexes on conciliation and arbitration UN هاء- اعتماد مرفقين بشأن التوفيق والتحكيم ٩
    Romania reported that it had engaged in the ratification procedure for the 1993 Convention on conciliation and arbitration. UN ٤٨ - وأفادت رومانيا أنها تقوم بإجراءات التصديق على معاهدة التوفيق والتحكيم لعام ١٩٩٣.
    1985 to date Member, Panel of Arbitrators and Mediators for Trade Disputes of the Advisory conciliation and arbitration Service UN 1985 حتى الآن عضو فريق المحكمين والوسطاء في الدائرة الاستشارية للتوفيق والتحكيم المعنية بالنزاعات التجارية
    The Commission was further informed that the Qatar International Center for conciliation and arbitration should be added to that list. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأنَّ مركز قطر الدولي للتوفيق والتحكيم ينبغي أن يضاف إلى تلك القائمة.
    conciliation and arbitration should also be promoted through the establishment of conciliation and arbitration councils under the supervision of the local Chief of Justice. UN كما ينبغي النهوض بإجراءات المصالحة والتحكيم من خلال إنشاء مجالس للمصالحة والتحكيم يشرف عليها رئيس القضاة المحلي.
    Head of the conciliation and arbitration Service of the Ministry of Social Affairs UN رئيسة قسم الصلح والتحكيم في إدارة الشؤون الاجتماعية
    It had also ratified the Convention on conciliation and arbitration concluded under CSCE auspices in 1993. UN كما ذكرت أنها صدقت على الاتفاقية المعنية بالتوفيق والتحكيم التي أبرمت عام ١٩٩٣ تحت رعاية مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    There are critical differences among the dispute resolution processes of negotiation, conciliation and arbitration. UN وثمة فوارق بالغة الأهمية بين عمليات حل النـزاعات في التفاوض والتوفيق والتحكيم.
    3. It was not possible to include provisions on conciliation and arbitration as part of the text of the Convention. UN 3- ولم يتسن إدراج أحكام بشأن التحكيم والتوفيق بصفتها جزءاً من نص الاتفاقية.
    For this reason, among other factors, in 2003 only 42 disputes gave rise to strikes, or a bare 1 per cent of the 4,206 disputes between workers and employers referred to the Federal conciliation and arbitration Board (JFCA). UN ولهذا السبب، إلى جانب عوامل أخرى، أدّى 42 نـزاعاً فقط في 2003 إلى إضرابات أو ما يصل إلى مجرد 1 في المائة من 206 4 نـزاعات بين العمال وأصحاب العمل المشار إليها في المجلس الاتحادي للصلح والتحكيم.
    Dispute settlement (consultation, conciliation and arbitration); UN تسوية المنازعات (التشاور والمصالحة والتحكيم
    (a) To provide the reports requested by the Federal conciliation and arbitration Tribunal in accordance with the Act; UN )أ( تقديم التقارير التي تطلبها المحكمة الاتحادية للمصالحات والتحكيم عملاً بهذا القانون؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more