"concise and" - Translation from English to Arabic

    • إيجازا وذا
        
    • موجزة وعملية
        
    • موجزا وقائما
        
    • موجز وعملي
        
    • موجزة وأن يكون
        
    • دِقة وأن
        
    • إيجازا وأن
        
    • إيجازاً وأسهل
        
    • مقتضبة ومحكمة
        
    • موجزة وغير
        
    • موجز وغير
        
    • موجزا وسهل
        
    • وجيزة وعملية
        
    • مختصرة وغير
        
    • الإيجاز وعلى
        
    Invites the Economic and Social Council to continue to prepare its report to the General Assembly in accordance with Assembly resolution 50/227, striving to make it more concise and action-oriented by highlighting the critical areas requiring action by the Assembly and, as appropriate, by making specific recommendations for consideration by the Member States. UN تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة إعداد تقريره إلى الجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية 50/227، مع السعي إلى جعله أكثر إيجازا وذا منحى عملي أكبر، وذلك بتسليط الضوء على المجالات ذات الأهمية البالغة التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية، وبالقيام، حسب الاقتضاء، بتقديم توصيات محددة لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
    The meeting resulted in the adoption of a concise and action-oriented outcome agreed by Member States. UN وأسفر الاجتماع عن اعتماد وثيقة ختامية موجزة وعملية المنحى توافقت عليها الدول الأعضاء.
    The desk review is to be concise and factual and is to include solid reasoning for the outcome of the desk review. UN ويجب أن يكون الاستعراض المكتبي موجزا وقائما على الوقائع وأن يشتمل على تعليل قوي لاستنتاجات الاستعراض المكتبي.
    By the same resolution, the Council invited the General Assembly to consider a concise and action-oriented resolution on the triennial comprehensive policy review, focusing on priority areas as determined by Member States. UN وفي القرار نفسه، دعا المجلس الجمعية العامة إلى أن تنظر في اتخاذ قرار موجز وعملي المنحى بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، يركز على المجالات التي تحظى بالأولوية على النحو الذي تقرره الدول الأعضاء.
    273. Reports to intergovernmental bodies should be concise and action-oriented. UN ٢٧٣ - ينبغي أن تكون التقارير المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية موجزة وأن يكون تركيزها على الجانب العملي.
    Invites the Economic and Social Council to continue to prepare its report to the General Assembly in accordance with Assembly resolution 50/227, striving to make it more concise and action-oriented by highlighting the critical areas requiring action by the Assembly and, as appropriate, by making specific recommendations for consideration by the Member States. UN تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة إعداد تقريره إلى الجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية 50/227، مع السعي إلى جعله أكثر إيجازا وذا منحى عملي أكبر، وذلك بتسليط الضوء على المجالات ذات الأهمية البالغة التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية، وبالقيام، حسب الاقتضاء، بتقديم توصيات محددة لكي تنظر فيها الدول الأعضاء.
    8. Invites the Economic and Social Council to continue to prepare its report to the General Assembly in accordance with Assembly resolution 50/227 of 24 May 1996, striving to make it more concise and action-oriented by highlighting the critical areas requiring action by the Assembly and, as appropriate, by making specific recommendations for consideration by the Member States; UN 8 - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة إعداد تقريره إلى الجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية 50/227 المؤرخ 24 أيار/مايو 1996، مع السعي إلى جعله أكثر إيجازا وذا منحى عملي أكبر، وذلك بتسليط الضوء على المجالات ذات الأهمية البالغة التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب الجمعية، وبالقيام، حسب الاقتضاء، بتقديم توصيات محددة لكي تنظر فيها الدول الأعضاء؛
    The instructions are intended to be an instrument to facilitate the use of gender-appropriate language in concise and practical form. UN ويقصد بالتعليمات أن تكون أداة لتيسير استخدام اللغة المناسبة للجنسين، بصورة موجزة وعملية.
    Its final document should be concise and action-oriented and should set priorities and be accessible to women and men at all levels of society. UN وأن وثيقته الختامية ينبغي أن تكون موجزة وعملية وأن تضع أولويات وتكون متاحة للنساء والرجال على جميع مستويات المجتمع.
    The desk review is to be concise and factual and is to include solid reasoning for the outcome of the desk review. UN ويكون الاستعراض المكتبي موجزا وقائما على وقائع ويشتمل على أسباب قوية تعلّل الاستنتاجات المستخلصة في الاستعراض المكتبي.
    The desk review is to be concise and factual and is to include solid reasoning for the outcome of the desk review. UN ويكون الاستعراض المكتبي موجزا وقائما على وقائع ويشتمل على أسباب قوية تعلّل الاستنتاجات المستخلصة في الاستعراض المكتبي.
    3. Invites the General Assembly to consider a concise and action-oriented resolution on the triennial comprehensive policy review, focusing on priority areas as determined by Member States. UN 3 - يدعو الجمعية العامة إلى أن تنظر في اتخاذ قرار موجز وعملي المنحى بشأن استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، يركز على المجالات التي تحظى بالأولوية على النحو الذي تقرره الدول الأعضاء.
    273. Reports to intergovernmental bodies should be concise and action-oriented. UN ٢٧٣ - ينبغي أن تكون التقارير المقدمة إلى الهيئات الحكومية الدولية موجزة وأن يكون تركيزها على الجانب العملي.
    6. Pursuant to General Assembly decision 65/530, draft resolutions should be more concise and action-oriented. UN 6 - وقال إنه وفقاً لمقرر الجمعية العامة 65/530 ينبغي أن تكون مشاريع القرارات أكثر دِقة وأن يكون لها منحى عملي.
    7. Recalling General Assembly resolution 50/227, she said that draft resolutions should be more concise and action-oriented. UN 7 - وأشارت إلى قرار الجمعية العامة 50/227، قائلة إن مشاريع القرارات يجب أن تكون أكثر إيجازا وأن تكون ذات وجهة عملية.
    2. Observation: While the Committee commends UNHCR for the improvements made, it is of the opinion that there remains room for further improvement, in particular with respect to the streamlining of the budget document, to making it more concise and reader-friendly and less repetitive. UN 2- ملاحظة: تشيد اللجنة بالمفوضية على ما أجرته من تحسينات، إلا أنها ترى أن من الممكن إدخال المزيـد منهـا، لا سيما فيما يتعلق بتبسيط وثيقة الميزانية، بجعلها أكثر إيجازاً وأسهل قراءة وأقل تكراراً.
    (c) Provide concise and timely messages in United Nations languages and in other languages that have a wide impact, focusing on practical implications and options, for example: UN (ج) إتاحة رسائل مقتضبة ومحكمة التوقيت بلغات الأمم المتحدة وغيرها من اللغات التي لها تأثير واسع، مع التركيز على الآثار والخيارات العملية، ومن ذلك مثلاً:
    The Fact Sheet presents in concise and non-technical language the main findings of the study and provides practical information on the treaty-monitoring bodies. UN وتقدم صحيفة الوقائع هذه بلغة موجزة وغير تقنية النتائج الرئيسية التي توصلت إليها الدراسة وتوفر معلومات تقنية عن هيئات رصد معاهدات.
    To make information concerning the possible use of the existing human rights machinery available to the general public, OHCHR prepared a " Fact Sheet on human rights and disability " to present in concise and non-technical language the main findings of the study. UN ولإتاحة المعلومات عن إمكانية الاستفادة من الآليات القائمة في مجال حقوق الإنسان لعامة الجمهور، أعدت المفوضية " صحيفة وقائع بشأن حقوق الإنسان والإعاقة " بغرض عرض النتائج الرئيسية التي توصلت إليها الدراسة بأسلوب موجز وغير معقد من الناحية الفنية.
    The Commission emphasized that the Platform for Action should be concise and accessible and should accelerate, through concerted and intensive action in the coming years, the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women in critical areas so that equality becomes a reality by the twenty-first century. UN وشددت اللجنة على أن منهاج العمل ينبغي أن يكون موجزا وسهل المتناول وينبغي أن يعجل، من خلال العمل المنسق والمكثف في السنوات القادمة، تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة في المجالات ذات اﻷهمية الحاسمة، لكي تصبح المساواة حقيقة بحلول القرن الحادي والعشرين.
    It also looked forward to a balanced, concise and action-oriented outcome document resulting from the 2013 High-level Meeting on Disability and Development, and stressed the need to mainstream older persons in national development strategies. UN وأضاف أن بلده يتطلع أيضا إلى وثيقة ختامية متوازنة وجيزة وعملية المنحى تصدر عن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية عام 2013، ويشدد على الحاجة إلى تعميم مراعاة المسنين في استراتيجيات التنمية الوطنية.
    It will provide United Nations officials, non-governmental organizations and other interested parties with a concise and informal overview of the issues in language accessible to a sophisticated lay audience. UN وسوف تزود المسؤولين باﻷمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية واﻷطراف المهتمة اﻷخرى بلمحة عامة مختصرة وغير رسمية عن المسائل بلغة سهلة الفهم للجمهور العادي المثقف، وستصدر بالاسبانية والانكليزية والفرنسية.
    Member States will thus again be given the opportunity to intervene twice, so they can react to and reciprocate the flexibility shown by their peers, but are also again urged to be concise and to limit their interventions to no longer than three minutes. UN وبالتالي ستتسنى للدول الأعضاء الفرصة مرة أخرى لأخذ الكلمة مرتين، على نحو يتيح لها التفاعل وإبداء نفس الليونة التي أبداها أقرانها، لكنني أحثها مرة أخرى على توخي الإيجاز وعلى ألا تتعدى مداخلاتها ثلاث دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more