"concluding comments of the committee" - Translation from English to Arabic

    • التعليقات الختامية للجنة
        
    • والتعليقات الختامية للجنة
        
    • الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة
        
    • التعليقات الختامية التي اعتمدتها اللجنة
        
    • بالتعليقات الختامية للجنة
        
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: France UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: فرنسا
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    The National Plan of Action for the period 2001-2005 had been drawn up in accordance with the Beijing Platform for Action and the concluding comments of the Committee. UN ووضعت خطة العمل الوطنية لفترة 2001-2005 وفقا لمنهاج عمل بيجين والتعليقات الختامية للجنة.
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Documents containing concluding comments of the Committee UN الوثائق التي تتضمن التعليقات الختامية للجنة
    Another encouraging example is that the concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women are forwarded by UNDP to its field-level officers for follow-up. UN ومن اﻷمثلة المشجعة اﻷخرى أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يرسل التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى موظفيه على الصعيد الميداني لمتابعتها.
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Austria UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: النمسا
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Belize UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: بليز
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Brazil UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: البرازيل
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Colombia UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: كولومبيا
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Estonia UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: إستونيا
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Guinea UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: غينيا
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Greece UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: اليونان
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Honduras UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: هندوراس
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Hungary UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: هنغاريا
    The National Plan of Action for the period 2001-2005 had been drawn up in accordance with the Beijing Platform for Action and the concluding comments of the Committee. UN ووضعت خطة العمل الوطنية لفترة 2001-2005 وفقا لمنهاج عمل بيجين والتعليقات الختامية للجنة.
    This second part of the report provides responses to concluding comments of the Committee on the combined 2nd and 3rd periodic reports. UN 30 - يقدم الجزء الثاني من هذا التقرير ردوداً على الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة على التقريرين الدوريين الثاني والثالث.
    The following States parties submitted observations on the concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women during the period 1 January to 15 August 1999: Greece, Mexico, China. UN قدمت الدول اﻷطراف التالية خلال الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٩ ملاحظات على التعليقات الختامية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: الصين، والمكسيك، واليونان.
    The Division for the Advancement of Women should make its best efforts to inform regional commissions and regional intergovernmental organizations of the reports to be considered at the sessions of the Committee, and to provide those bodies with the concluding comments of the Committee. UN وينبغي أن تبذل شعبة النهوض بالمرأة أقصى جهودها ﻹحاطة اللجان اﻹقليمية والمنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية علما بالتقارير التي سيُنظر فيها في دورات اللجنة ولموافاة هذه الهيئات بالتعليقات الختامية للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more