The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of Slovakia. | UN | وترجو اللجنة كذلك أن يتم نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين الجمهور عامة في جميع أنحاء سلوفاكيا. |
The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of Iraq. | UN | كما تطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين عامة الجمهور في كل أنحاء العراق. |
The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of the Sudan. | UN | كذلك، تطلب من الحكومة نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين عامة الجمهور في شتى أنحاء السودان. |
The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of Belarus. | UN | كذلك، تطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين عامة الجمهور في أنحاء بيلاروس كافة. |
The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of Jamaica. | UN | كذلك، تطلب اللجنة أن تنشر هذه الملاحظات الختامية بشكل واسع النطاق بين الجمهور عامة في جميع أنحاء جامايكا. |
The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of Lithuania. | UN | كما تطلب اللجنة توزيع هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين عامة الجمهور في جميع أنحاء ليتوانيا. |
The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of Uruguay. | UN | وتطلب اللجنة كذلك تعميم هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع على الجمهور بوجه عام في جميع أنحاء أوروغواي. |
In particular, it recommends that the present concluding observations be widely disseminated among the public. Notes | UN | وتوصي بصفة خاصة بنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع على الجمهور. |
The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of Iraq. | UN | كما تطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين عامة الجمهور في كل أنحاء العراق. |
The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of the Sudan. | UN | كما تطلب اللجنة نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين عامة الجمهور في كل أنحاء السودان. |
The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of Lithuania. | UN | وتطلب اللجنة أيضاً أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين الجمهور في جميع أنحاء ليتوانيا. |
The Committee further requests that the present concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of Slovakia. | UN | وترجو اللجنة كذلك أن يتم نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين الجمهور عامة في جميع أنحاء سلوفاكيا. |
434. The Committee suggests to the State party that this periodic report and these concluding observations be widely distributed. | UN | ٤٣٤ - تقترح اللجنة على الدولة الطرف أن تقوم بتوزيع هذا التقرير الدوري وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع. |
It was of great importance that the concluding observations be widely published and made accessible by the States parties concerned in domestic languages and distributed to the relevant national authorities. | UN | ومن اﻷمور البالغة اﻷهمية أن يتم نشر الملاحظات الختامية على نطاق واسع مع قيام الدول اﻷطراف المعنية بتيسير إمكانية الوصول إليها باللغات المحلية وتوزيعها على السلطات الوطنية المختصة. |
The Committee recommends that the Convention, the State party's report and these concluding observations be widely disseminated by the State party, including among minority populations. | UN | 138- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعميم الاتفاقية وتقريرها وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع يشمل الأقليات. |
The Committee urges that respect for human rights be institutionalized at all levels of government, and recommends that human rights education be provided in schools at all levels and that the present concluding observations be widely disseminated. | UN | ٤٩٢ - وتحث اللجنة على وضع احترام حقوق اﻹنسان في صميم مؤسسات الدولة على جميع مستويات الحكومة، وتوصي بتوفير التعليم عن حقوق اﻹنسان في المدارس بجميع مراحلها وبتعميم هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع. |
The Committee further requests that Algeria's second periodic report and these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of Algeria. | UN | وتطلب اللجنة كذلك نشر تقرير الجزائر الدوري الثاني وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين الجمهور عامة في شتى أنحاء الجزائر. |
To that end, the Committee recommends that human rights education be provided in schools at all levels and that these concluding observations be widely disseminated. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، توصي اللجنة بتوفير التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان في المدارس على جميع المستويات وبأن يجري نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع. |
The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of India. | UN | وتطلب اللجنة كذلك أن تنشر هذه الملاحظات الختامية بشكل واسع النطاق بين الجمهور عامة في جميع أنحاء الهند. |
The Committee further requests that these concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of Jamaica. | UN | وتطلب اللجنة كذلك أن تنشر هذه الملاحظات الختامية بشكل واسع النطاق بين الجمهور عامة في جميع أنحاء جامايكا. |
The Committee further requests that the concluding observations be widely disseminated among the public at large in all parts of India. | UN | وتطلب اللجنة كذلك أن تنشر هذه الملاحظات الختامية بشكل واسع النطاق بين الجمهور عامة في جميع أنحاء الهند. |