"concluding observations of human rights treaty bodies" - Translation from English to Arabic

    • الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
        
    Follow-up to concluding observations of human rights treaty bodies UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Followup to concluding observations of human rights treaty bodies UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Follow-up to concluding observations of human rights treaty bodies UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Follow-up to concluding observations of human rights treaty bodies UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Followup to concluding observations of human rights treaty bodies UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    C. Follow-up to concluding observations of human rights treaty bodies 90 20 UN جيم - متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان 90 26
    Follow up to concluding observations of human rights treaty bodies UN متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    C. Followup to concluding observations of human rights treaty bodies UN جيم- متابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان
    The Ministry of Disaster Management and Human Rights also has an Advisory Committee including several civil society leaders who may also bring up any key issue with regard to the concluding observations of human rights treaty bodies. UN ولوزارة إدارة الكوارث وحقوق الإنسان أيضاً لجنة استشارية تضم عدداً من قادة المجتمع المدني الذين يمكنهم أن يثيروا أية قضية من القضايا الأساسية فيما يخص الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    59. It was further indicated that recommendations formulated in the context of the UPR are often based on the concluding observations of human rights treaty bodies and recommendations issued by special procedures. UN 59- وأشير كذلك إلى أن التوصيات الموضوعة في سياق الاستعراض الدوري الشامل كثيرا ما تستند إلى الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان والتوصيات التي تصدرها الإجراءات الخاصة.
    219. The Ministry of Foreign Affairs usually summons a meeting of all relevant stakeholders as a first step to follow up on the concluding observations of human rights treaty bodies. UN 219- تعقد وزارة الخارجية في العادة اجتماعاً يشارك فيه جميع أصحاب المصلحة المعنيين كخطوة أولى لمتابعة الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Ms. María Francisca Ize-Charrin, Chief, Treaties and Commission Branch, OHCHR, Geneva, underlined that the promotion and protection of human rights were the pillars of the United Nations and pointed out the importance of organizing workshops focusing on the implementation of concluding observations of human rights treaty bodies. UN وأكدت السيدة ماريا فرانشيسكا إيسشارين، رئيسة فرع المعاهدات واللجان في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف، على أن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها يشكلان الدعامتين اللتين تقوم عليهما الأمم المتحدة وتحدثت عن أهمية تنظيم حلقات عمل تركز على تنفيذ الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    18. The delegate noted the establishment, in 2011, of a joint interministerial team for reviewing and implementing the concluding observations of human rights treaty bodies. UN 18- وأشار المندوب إلى إنشاء فريق مشترك بين الوزارات في عام 2011، من أجل استعراض الملاحظات الختامية لهيئات معاهدات حقوق الإنسان وتنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more