"concluding statements" - Translation from English to Arabic

    • ببيانات ختامية
        
    • البيانات الختامية
        
    • بيانات ختامية
        
    • بالبيانات الختامية
        
    • والبيانات الختامية
        
    The Assistant Secretary-General, Controller and the Chair of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions made concluding statements. UN وأدلى الأمين العام المساعد، المراقب المالي، ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ببيانات ختامية.
    There is also provision for any concluding statements that delegations may wish to make. UN وستتاح الفرصة أيضا لﻹدلاء ببيانات ختامية لمن يرغب من الوفود.
    The Commission will now hear concluding statements by delegations. UN تستمع الهيئة الآن إلى البيانات الختامية التي تدلي بها الوفود.
    Concluding statements: strengths and how to sustain them, weaknesses and how to overcome them UN البيانات الختامية: مواطن القوة وكيفية ترسيخها، ومواطن الضعف وكيفية التغلب عليها
    The Commission will now hear concluding statements by delegations. UN تستمع الهيئة الآن إلى بيانات ختامية من الوفود.
    I now invite delegations to make concluding statements. UN أدعو الوفود الآن إلى الإدلاء بالبيانات الختامية.
    concluding statements were made by the Chairman of the Committee and the Head of the Political Department of the Palestine Liberation Organization. UN وقد أدلى ببيانات ختامية كل من رئيس اللجنة، ورئيس الدائرة السياسية لمنظمة التحرير الفلسطينية.
    The representatives of Guinea, Singapore, Hungary, Peru, and Spain, representing the regional groups, made concluding statements. UN أدلى ممثلو غينيا وسنغافورة وهنغاريا وبيرو واسبانيا، بصفتهم ممثلين للمجموعات اﻹقليمية، ببيانات ختامية.
    In connection with paragraph 25, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the practice of making concluding statements in the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers. UN وفيما يتعلق بالفقرة 25، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية باستثناء البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    The Administrator of the United Nations Development Pro-gramme, the Executive Director of the United Nations Children’s Fund and the Executive Director of the United Nations Population Fund made concluding statements. UN أدلى ببيانات ختامية مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    The Executive Director of the United Nations Population Fund, the Director, Division for Resources Mobilization of the United Nations Development Programme, and the Deputy-Director, Programme Funding Office of the United Nations Children's Fund, made concluding statements. UN أدلى ببيانات ختامية كل من المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومدير شعبة تعبئة الموارد ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ونائب مدير مكتب تمويل البرامج التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the practice of making concluding statements in the General Assembly and its Main Committees should be dispensed with except for statements by the presiding officers. UN وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالكف عن الإدلاء ببيانات ختامية في الجمعية العامة ولجانها الرئيسية باستثناء البيانات التي يدلي بها رؤساء الهيئات.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 23 of the memorandum dealing with concluding statements. Section II.H UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 23 من المذكرة، التي تتناول البيانات الختامية.
    The fourth and final section contains a number of concluding statements. UN ويتضمن الفرع الرابع واﻷخير عددا من البيانات الختامية.
    4. Ministerial meeting's concluding statements UN 4 - البيانات الختامية للاجتماعات الوزارية
    We are of the view that these observations of some experts should have been adequately reflected in the concluding statements of the Committee to mirror the discussion properly, the more so since the rest of the experts had not denied them, and rightly so. UN ونحن نرى أن هذه الملاحظات التي أدلى بها بعض الخبراء كان ينبغي أن تنعكس على نحو صحيح في البيانات الختامية للجنة بغية إعطاء فكرة صحيحة عن المناقشات الجارية، وخصوصاً أن بقية الخبراء لم ينكروا إبداءها وهم على حق في ذلك.
    In accordance with the agreed programme of work, we shall first consider and adopt the report of the Commission and thereafter hear the concluding statements by delegations. UN ووفقا لبرنامج العمل المتفق عليه سنقوم أولا بالنظر والبت في تقارير الهيئة وبعد ذلك نستمع الى البيانات الختامية من جانب الوفود.
    45. The Chairperson thanked the delegation of Latvia and informed it that the concluding statements of the Committee would be forwarded to the Government of Latvia after the end of the current session. UN 45 - الرئيسة: شكرت وفد لاتفيا وأبلغته أن البيانات الختامية للجنة سترسل إلى حكومة لاتفيا بعد انتهاء الدورة الحالية.
    Thereafter, we will hear concluding statements by delegations. UN وبعد ذلك، نستمع إلى بيانات ختامية من الوفود.
    Thereafter, we will hear concluding statements by delegations. UN وبعد ذلك، نستمع إلى بيانات ختامية من الوفود.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 32 of the memorandum on concluding statements. UN وقرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 32 من المذكرة المتعلقة بالبيانات الختامية.
    The General Committee decided to draw the General Assembly's attention to the need for the full implementation of paragraph 17 of its decision 34/401 concerning concluding statements. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى ضرورة التنفيذ التام للفقرة 17 من مقررها 34/401 المتصلة بالبيانات الختامية.
    Conduct of meetings, length of statements, explanations of vote, right of reply, points of order and concluding statements UN واو - سير الجلسات، ومدة البيانات، وتعليل التصويت، وحق الرد، والنقاط النظامية والبيانات الختامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more