"conclusion of the comprehensive nuclear-test-ban treaty" - Translation from English to Arabic

    • إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
        
    • بإبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
        
    • ﻹبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
        
    The Assembly will recall the importance New Zealand attached to the successful conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN ولعـــل الجمعيـــة تذكر اﻷهمية التي علقتها نيوزيلندا على النجـــاح في إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) is an important step towards a world free of nuclear weapons. UN إن إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية خطوة هامة في اتجاه إقامة عالم خال من الأسلحة النووية.
    That contravenes the assurances provided by nuclear-weapon States at the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN وهذا ما يتنافى مع التأكيدات التي قدّمتها دول السلاح النووي لدى إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) was an historic landmark. UN لقد كان إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية معلما تاريخيا.
    Kenya therefore welcomes the recent conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty as an important step in this direction. UN ومن ثم فإن كينيا ترحب بإبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية مؤخرا، باعتبارها خطوة هامة في هذا الاتجاه.
    The conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, which we have just signed, is proof of this. UN ولا أدل على ذلك من إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية التي وقعناها لتونا.
    We consider the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty to be one of the most important issues in the field of disarmament. UN إننا نعتبر إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من المسائل الهامة في مجال نزع السلاح.
    We believe that the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty brings us a step closer to our dream of a nuclear-weapon-free world. UN ونعتقد أن إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يقربنا من تحقيق حلمنا بعالم خال من اﻷسلحة النووية.
    They stressed once again that these improvements as well as the development of new types of such weapons violate also the commitments undertaken at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and at the NPT Review Conferences by the NWS. UN كما أعادوا التأكيد على أن هذه التحسينات، وكذلك تطوير أنوع جديدة من هذه الأسلحة، يُعد أيضاً انتهاكاً للالتزامات التي تعهدت بها تلك الدول لدى إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وفي مؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    They stressed once again that these improvements as well as the development of new types of such weapons violate the commitments undertaken by the NWS at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN كما أعادوا التأكيد على أن هذا التحديث وكذلك تطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة يعد انتهاكا للالتزامات التي تعهدت بها تلك الدول عند إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    They further reaffirmed that these improvements as well as the development of new types of such weapons violate the commitments undertaken by the NWS at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN كما أعادوا التأكيد علي أن هذا التحديث، وكذلك تطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة، يعد انتهاكاً للالتزامات التي تعهدت بها تلك الدول عند إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    We further reaffirm that these improvements, as well as the development of new types of such weapons, violate the commitments undertaken by the nuclear-weapon States at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN كما نؤكد مجدداً أن هذه التحسينات، إلى جانب تطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة، تنتهك الالتزامات التي تعهدت بها الدول الحائزة لأسلحة نووية وقت إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Not too long ago, the permanent extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) in 1995 was a major achievement, and was followed by the successful conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN ومنذ وقت ليس بالطويل، شكل تمديد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 1995 إلى أجل غير مسمى إنجازا كبيرا، وأعقبه النجاح في إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    One of the significant achievements that the international community has recorded in the process of nuclear non-proliferation and nuclear disarmament was surely the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) in 1996. UN من الإنجازات الكبيرة التي سجلها المجتمع الدولي في عملية منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي كان بالتأكيد إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1996.
    They further reaffirmed that these improvements as well as the development of new types of such weapons violate the commitments undertaken by the NWS at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN كما أكدوا مجدداً أن إدخال هذه التحسينات وكذلك تطوير أنواع جديدة من تلك الأسلحة يشكلان خرقاً للالتزامات التي تعهدت بها الدول الحائزة للأسلحة النووية عند إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    They further reaffirmed that these improvements as well as the development of new types of such weapons violate the commitments undertaken by the nuclear-weapon States at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN كما جرى التأكيد مجددا على أن هذه التحسينات، إلى جانب تطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة، تمثل خرقا للتعهدات التي قطعتها الدول الحائزة للأسلحة النووية على نفسها عند إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    They further reaffirmed that these improvements as well as the development of new types of such weapons violate the commitments undertaken by the NWS at the time of the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN وأكّدوا مجددا أن إدخال هذه التحسينات وكذلك تطوير أنواع جديدة من تلك الأسلحة يشكلان خرقا للالتزامات التي أخذتها الدول الحائزة للأسلحة النووية على عاتقها عند إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    We welcomed the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and ratified it in March 1999. UN وقد رحبنا بإبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وصدقنا عليها في آذار/مارس 1999.
    It created conditions that led to further agreements, which culminated in the 1996 conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT), which prohibited underground nuclear explosions as well. UN وقد هيأت المعاهدة الظروف التي أدت إلى إبرام المزيد من الاتفاقات، بلغت ذروتها بإبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1996، التي حظرت أيضا التفجيرات النووية الجوفية.
    France will complete this programme in a very short time, for it is intent on abiding by its commitment with respect to the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 1996. UN وستستكمل فرنســا هذا البرنامــج في وقت قصير جدا، ﻷنها عازمة على الوفاء بالتزامها فيما يتعلق بإبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في ١٩٩٦.
    With regard to other weapons of mass destruction, it is a recognized fact that the successful conclusion of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction gave a powerful impulse to the conclusion of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN وفيما يتعلق بأسلحة التدمير الشامل اﻷخرى، نـــرى أن من الحقائـق المسلﱠم بها أن اﻹبرام الناجح لاتفاقية حظر استحـداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة أعطى حافزا قويا ﻹبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more