"conclusion of the doha round of" - Translation from English to Arabic

    • اختتام جولة الدوحة
        
    • لاختتام جولة الدوحة
        
    • باختتام جولة الدوحة
        
    • واختتام جولة الدوحة
        
    • إنجاز جولة الدوحة من
        
    • إنهاء جولة الدوحة
        
    Furthermore, the conclusion of the Doha Round of Trade negotiations remains stalled. UN وفضلا عن ذلك، ما زال اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية متوقفا.
    We also call for the conclusion of the Doha Round of trade negotiations with continued focus on the development dimension. UN كما أننا ندعو إلى اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية مع مواصلة التركيز على البعد الإنمائي.
    The Conference also called for the conclusion of the Doha Round of multilateral trade negotiations, and called for the continuation of active inter-agency dialogue. UN كما دعا المؤتمر إلى اختتام جولة الدوحة للمفاوضات المتعددة الأطراف وإلى مواصلة الحوار الفعّال بين الوكالات.
    23. An overarching concern in the dialogue was the urgency of a successful conclusion of the Doha Round of trade negotiations. UN 23 - مثلت الأهمية العاجلة لاختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية بنجاح أحد الشواغل الرئيسية في الحوار.
    It was incumbent on development partners to demonstrate greater flexibility and political will to secure an early conclusion of the Doha Round of trade negotiations, particularly with respect to quota- and duty-free access for products from the least developed countries and the free movement of labour. UN ويتوجب على الشركاء في التنمية إبداء مزيد من المرونة والإرادة السياسية لتأمين التبكير باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية، لا سيما فيما يتعلق بإتاحة نفاذ المنتجات من أقل البلدان نمواً معفاة من الحصص ومن الرسوم الجمركية وفيما يتعلق بحرية انتقال اليد العاملة.
    The timely and development-oriented conclusion of the Doha Round of trade negotiations would be essential. UN واختتام جولة الدوحة من مفاوضات التجارة في الوقت المناسب وبشكل إنمائي المنحى سيكون أساسيا كذلك.
    In that context, the need for a successful conclusion of the Doha Round of trade negotiations, taking into account concerns of developing countries regarding trade-distorting measures and non-tariff barriers, was stressed. UN وتم في هذا السياق تأكيد ضرورة إنجاز جولة الدوحة من المفاوضات التجارية بنجاح، مع مراعاة ما يساور البلدان النامية من هواجس فيما يتعلق بالتدابير المشوِّهة للتجارة وبالحواجز غير التعريفية.
    It is necessary to progress towards the satisfactory conclusion of the Doha Round of trade negotiations. UN ولا بد من إحراز التقدم صوب اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية بصورة مرضية.
    We hope to see the conclusion of the Doha Round of negotiations, which will place development at the heart of international trade. UN وإننا نأمل أن نرى اختتام جولة الدوحة للمفاوضات، التي ستضع التنمية في صميم التبادل التجاري الدولي.
    In this regard, they stressed the necessity of a timely conclusion of the Doha Round of multilateral trade negotiations, which must fully respect its development mandate and take into account the needs and priorities of developing countries, including with regard to trade in agricultural products. UN وشددوا في هذا الخصوص على ضرورة اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف في موعد مبكر، التي يجب أن تحترم ولايتها الإنمائية احتراما تاما وأن تأخذ في الحسبان احتياجات البلدان النامية وأولوياتها، بما في ذلك ما يتعلق بالاتجار بالمنتجات الزراعية.
    He stressed that the timely conclusion of the Doha Round of multilateral trade negotiations, coupled with targeted and enhanced aid for trade, was imperative for achieving the Millennium Development Goals. UN وأكد أن اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف في الوقت المناسب، مقترنا بمعونة محددة الهدف ومعززة لصالح التجارة، أمر حتمي لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    12. Also calls for an early, ambitious, successful, balanced and development oriented conclusion of the Doha Round of trade negotiations; UN 12 - يدعو أيضا إلى اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية في وقت مبكر وبنتائج طموحة وناجحة ومتوازنة وذات منحى إنمائي؛
    3. Many delegates concurred that the successful conclusion of the Doha Round of trade negotiations should be beneficial to all, as it would respect the development dimension. UN 3- ووافق كثير من المندوبين على أن اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية بنجاح ينبغي أن يفيد الجميع، إذ سيكون في ذلك مراعاة للبُعد الإنمائي.
    It also calls for the early, fair and balanced conclusion of the Doha Round of multilateral trade negotiations by 2010 and the early harvest of duty-free and quota-free market access for the least developed countries. UN كما يدعو إلى اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف في وقت قريب وعلى نحو نزيه ومتوازن في حدود عام 2010، وإلى تمكين أقل البلدان نموا من الوصول المبكّر إلى الأسواق المعفاة من الرسوم ومن نظام الحصص المحددة.
    In this regard, the threats posed by the recent crisis and the deepening global recession also call for the speedy and successful conclusion of the Doha Round of trade negotiations and highlight the need to avoid protectionist tendencies in the recovery plans being implemented by the rich countries. UN وفي هذا الصدد، تدعو الأخطار الناشئة عن الأزمة التي حدثت مؤخراً وإزدياد الإنكماش العالمي أيضاً إلى اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية بنجاح وبسرعة، كما تبرز الحاجة إلى تجنب الاتجاهات الحمائية في خطط الانعاش التي يجري تنفيذها حالياً من جانب البلدان الغنية.
    3. Many delegates concurred that the successful conclusion of the Doha Round of trade negotiations should be beneficial to all, as it would respect the development dimension. UN 3 - ووافق كثير من المندوبين على أن اختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية بنجاح ينبغي أن يفيد الجميع، إذ سيكون في ذلك مراعاة للبُعد الإنمائي.
    This preferential treatment has largely advanced on a unilateral basis, which is not an adequate substitute for the conclusion of the Doha Round of multilateral trade negotiations and its related development agenda. UN وتزداد هذه المعاملة التفضيلية بصورة واسعة على أساس أحادي الجانب، الأمر الذي لا يشكّل بديلاً ملائماً لاختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف والبرامج الإنمائية المتعلقة بها.
    This advancement of preferential treatment, largely on a unilateral basis, is not an adequate substitute for the conclusion of the Doha Round of multilateral trade negotiations and the implementation of its related development agenda. UN إن وضع هذه المعاملة التفضيلية من جانب واحد إلى درجة كبيرة، لا يشكل بديلا كافيا لاختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف وتنفيذ برنامجها الإنمائي ذي الصلة.
    19. Recognizes the urgency of, and reaffirms its commitment to, reaching an early and successful conclusion of the Doha Round of World Trade Organization negotiations with a balanced, ambitious, comprehensive and development-oriented outcome as a key action to improve food security; UN 19 - تقر بالضرورة الملحة لاختتام جولة الدوحة لمفاوضات منظمة التجارة العالمية بنجاح وفي وقت مبكر وتوصلها إلى نتائج متوازنة وطموحة وشاملة ذات منحى إنمائي، بوصف ذلك أمرا أساسيا لتحسين الأمن الغذائي، وتعيد تأكيد التزامها بذلك؛
    Participants called for the rapid conclusion of the Doha Round of Multilateral Trade Negotiations and the elimination of subsidies and tariff and non-tariff barriers and measures. UN ودعا المشاركون إلى التعجيل باختتام جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف وإلى إزالة الإعانات والحواجز والتدابير التعريفية وغير التعريفية.
    Discussions highlighted the importance of a deeper and scaled-up diversification agenda, via regional integration and the conclusion of the Doha Round of world trade negotiations and EPA negotiations, with a development focus. UN وأبرزت المناقشات أهمية تعميق وتعزيز برنامج تنويع الاقتصادات عن طريق التكامل الإقليمي واختتام جولة الدوحة لمفاوضات التجارة العالمية والمفاوضات بشأن التوصل إلى اتفاقات شراكة اقتصادية، مع التركيز على التنمية.
    In that context, the need for a successful conclusion of the Doha Round of trade negotiations, taking into account concerns of developing countries regarding trade-distorting measures and non-tariff barriers, was stressed. UN وتم في هذا السياق تأكيد ضرورة إنجاز جولة الدوحة من المفاوضات التجارية بنجاح، مع مراعاة ما يساور البلدان النامية من هواجس فيما يتعلق بالتدابير المشوِّهة للتجارة وبالحواجز غير التعريفية.
    26. He stressed the need for the satisfactory conclusion of the Doha Round of trade negotiations. UN 26 - وأكد على الحاجة إلى إنهاء جولة الدوحة للمفاوضات التجارية بصورة مرضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more