"conclusion on the" - Translation from English to Arabic

    • استنتاج بشأن
        
    • الاستنتاج بشأن
        
    • نتيجة بشأن
        
    • الاستنتاج المتعلق
        
    F. conclusion on the Comprehensive Plan of Action for UN استنتاج بشأن خطة العمل الشاملة للاجئي الهند الصينية
    G. conclusion on the PARINAC (Partnership in Action) Process UN زاي ـ استنتاج بشأن عملية الشراكة في العمل
    F. conclusion on the Comprehensive Plan of Action for UN استنتاج بشأن خطة العمل الشاملة للاجئي الهند الصينية
    Para. 26: conclusion on the Continuum from Relief to Rehabilitation and Development UN الفقرة ٦٢: استنتاج بشأن الاستمرارية من اﻹغاثة الى إعادة التأهيل والتنمية
    conclusion on the CIS Conference Follow-up UN الاستنتاج بشأن متابعة مؤتمر كومنولث الدول المستقلة
    Para. 30: conclusion on the International Conference on Central American Refugees UN الفقرة ٠٣: استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعني بلاجئي أمريكا الوسطى
    conclusion on the CIS Conference follow-up UN :: استنتاج بشأن مؤتمر المتابعة المعني بكمنولث الدول المستقلة
    conclusion on the return of persons found not to be in need of international protection ; UN :: استنتاج بشأن عودة الأشخاص الذين يتبين عدم حاجتهم إلى الحماية الدولية؛
    C. conclusion on the return of persons found not to be in need of international protection UN استنتاج بشأن عودة الأشخاص الذين يتبين أنهم ليسوا بحاجة إلى الحماية الدولية
    para. 20: conclusion on the Prevention and Reduction of Statelessness and the Protection of Stateless Persons UN الفقرة ٠٢: استنتاج بشأن منع وخفض حالات انعدام الجنسية وحماية عديمي الجنسية
    para. 26: conclusion on the UNHCR-NGO Partnership in Action Process UN الفقرة ٦٢: استنتاج بشأن عملية الشراكة في العمل بين المفوضية والمنظمات غير الحكومية
    para. 27: conclusion on the Situation of Refugees, Returnees and Displaced Persons in Africa UN الفقرة ٧٢: استنتاج بشأن حالة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا
    para. 28: conclusion on the Comprehensive Plan of Action UN الفقرة ٨٢: استنتاج بشأن خطة العمل الشاملة للاجئي الهند الصينية
    3. conclusion on the Continuum from Relief to Rehabilitation and Development UN ٣- استنتاج بشأن الاستمرارية من اﻹغاثة إلى إعادة التأهيل والتنمية
    3. conclusion on the Comprehensive Plan of Action for Indo-Chinese Refugees UN ٣ - استنتاج بشأن خطة العمل الشاملة للاجئي الهند الصينية
    2. conclusion on the Comprehensive Plan of Action for Indo-Chinese Refugees UN ٢ - استنتاج بشأن خطة العمل الشاملة للاجئي الهند الصينية
    2. conclusion on the International Conference on UN استنتاج بشأن المؤتمر الدولي المعنـي بلاجئي أمريكا الوسطى
    6. conclusion on the Commonwealth of Independent States and the Baltic States . 34 30 UN استنتاج بشأن كمنولث الدول المستقلة ودول البلطيق
    conclusion on the civilian and humanitarian character of asylum 23 UN جيم - الاستنتاج بشأن الطابع المدني والإنساني للجوء 23
    The Commission noted that it might wish to study that option and a number of others in coming to a conclusion on the issue. UN وأشارت اللجنة إلى أنها قد ترغب في دراسة هذا الخيار وعدد من الخيارات الأخرى في سعيها للتوصل إلى نتيجة بشأن هذه المسألة.
    It was also noted that the draft conclusion on the role of practice, which proposed that it was " primarily " the practice of States that contributes to the creation or expression of rules of customary international law, borrowed, in part, from the language of the jurisprudence of the International Court of Justice. UN وأشار أيضاً إلى أن مشروع الاستنتاج المتعلق بدور الممارسة، الذي يذهب إلى أن ممارسة الدول هي ما يساهم في المقام الأول في إنشاء قواعد القانون الدولي العرفي أو التعبير عنها، هو مشروع مستعار جزئياً من صيغة أحكام لمحكمة العدل الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more