"conclusions and observations" - Translation from English to Arabic

    • الاستنتاجات والملاحظات
        
    • استنتاجات وملاحظات
        
    • النتائج والملاحظات
        
    OHCHR submits regular updates to the Chair of CTC on relevant conclusions and observations of the United Nations human rights treaty bodies and special procedures. UN وتقدم المفوضية ما يستجد من معلومات بشكل منتظم إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب بشأن الاستنتاجات والملاحظات ذات الصلة لهيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، والإجراءات الخاصة.
    Hungary actively cooperates with treaty monitoring bodies by ensuring timely submission of the requested reports and by implementing the conclusions and observations addressed to it as a result of the monitoring procedures. UN وتتعاون هنغاريا تعاوناً فعالا مع هيئات رصد المعاهدات، فتكفل تقديم التقارير المطلوبة في موعدها، وتنفذ الاستنتاجات والملاحظات الموجهة إليها نتيجة لإجراءات الرصد.
    V. conclusions and observations UN خامسا - الاستنتاجات والملاحظات
    Section V contains conclusions and observations. UN ويتضمن القسم الخامس استنتاجات وملاحظات.
    To this end, the expert group focused on current concepts, recent developments, available case studies and emerging policy issues pertaining to the unilateral versus multilateral application of economic sanctions, with a view to arriving at agreed conclusions and observations. UN وتحقيقا لهذه الغاية، ركز فريق الخبراء على المفاهيم الراهنة والتطورات اﻷخيرة ودراسات الحالات اﻹفرادية والمسائل الناشئة على صعيد السياسة العامة فيما يتصل بالتطبيق اﻷحادي المتعدد اﻷطراف للجزاءات الاقتصادية، بهدف الوصول إلى استنتاجات وملاحظات متفق عليها.
    The conclusions and observations made by the International Court of Justice in its advisory opinion have confirmed what the Non-Aligned Movement has stated all along. UN إن النتائج والملاحظات الواردة في فتوى محكمة العدل الدولية قد أكدت ما كانت تقوله حركة عدم الانحياز على الدوام.
    IV. conclusions and observations UN رابعا - الاستنتاجات والملاحظات
    conclusions and observations UN رابعا - الاستنتاجات والملاحظات
    conclusions and observations UN رابعا - الاستنتاجات والملاحظات
    75. In order to evaluate the data brought to the attention of the Commission in the present report, the conclusions and observations contained in the first report should be borne in mind. UN ٥٧- ومن أجل تقدير البيانات الواردة في هذا التقرير من أجل استرعاء اهتمام اللجنة إليها، يجدر أن تؤخذ في الاعتبار الاستنتاجات والملاحظات التي وردت في التقرير اﻷولي.
    VI. conclusions and observations UN سادسا - الاستنتاجات والملاحظات
    III. conclusions and observations UN ثالثا - الاستنتاجات والملاحظات
    III. conclusions and observations . 76 - 77 17 UN ثالثا - الاستنتاجات والملاحظات
    III. conclusions and observations UN ثالثا - الاستنتاجات والملاحظات
    III. conclusions and observations UN ثالثا - الاستنتاجات والملاحظات
    V. conclusions and observations UN خامسا - الاستنتاجات والملاحظات
    VI. conclusions and observations UN سادسا - الاستنتاجات والملاحظات
    Section VII contains conclusions and observations. UN ويتضمن الفرع السابع استنتاجات وملاحظات.
    VI. conclusions and observations UN سادسا- استنتاجات وملاحظات
    V. conclusions and observations UN خامسا - استنتاجات وملاحظات
    8. A subsequent study in the region conducted by the Inter-American Development Bank3 came up with similar conclusions and observations, UN 8 - وخلصت دراسة لاحقة أجراها في المنطقة مصرف التنمية للبلدان الأمريكية(3) إلى النتائج والملاحظات نفسها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more