"conclusions and recommendations contained in the" - Translation from English to Arabic

    • الاستنتاجات والتوصيات الواردة في
        
    • النتائج والتوصيات الواردة في
        
    • بالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه
        
    • للاستنتاجات والتوصيات التي أوردتها اللجنة
        
    His delegation was therefore not in a position to endorse the conclusions and recommendations contained in the report. UN وقال إن وفد بلده ليس بالتالي في وضع يمكنه من تأييد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير.
    The most important conclusions and recommendations contained in the Review had already been implemented. UN وأهم الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الاستعراض قد تم تنفيذها بالفعل.
    3. The conclusions and recommendations contained in the aforementioned report of the Secretary-General provide for the following: UN 3 - وتنص الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام الآنف الذكر على ما يلي:
    :: The conclusions and recommendations contained in the progress report of the Truth, Dialogue and Reconciliation Commission start to be implemented UN :: بدء تنفيذ ما جاء في الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير المرحلي المقدم من لجنة الحوار والحقيقة والمصالحة
    Mr. Hossain indicated that the conclusions and recommendations contained in the report of the Commission of Inquiry largely coincided with the findings of the Mitchell Commission. UN وبيّن السيد حسين أن النتائج والتوصيات الواردة في تقرير لجنة التحقيق تتطابق إلى حد كبير مع نتائج لجنة ميتشل.
    In its resolution 68/247 A, the Assembly endorsed the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee. UN وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 68/247 ألف، الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية.
    By its resolution 69/3, the Assembly endorsed the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee. UN وأيدت الجمعية العامة، في قرارها 69/3، الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية.
    In section III, paragraph 2, of its resolution 64/260, the Assembly endorsed the conclusions and recommendations contained in the report of the Advisory Committee. UN وأيدت الجمعية في الفقرة 2 من الجزء الثالث من قرارها 64/260 الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية.
    Efforts have been made to enhance the presentation and content of the summary of the status of implementation of the conclusions and recommendations contained in the report of the Committee for Programme and Coordination by providing more details on the work of CEB. UN بذلت جهود لتحسين عرض ومضمون موجز حالة تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة البرنامج والتنسيق من خلال تقديم مزيد من التفاصيل عن عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    4. After suggested changes were received, the conclusions and recommendations contained in the text had been translated, ready for their adoption. UN 4 - وأردفت قائلة إنه بعد استلام التغييرات المقترحة، تمت ترجمة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في النص تمهيدا لاعتمادها.
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,3 subject to the provisions of the present resolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    106. All conclusions and recommendations contained in the present report reflect the position of the submitting States and the State under review. UN 106- إن جميع الاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا التقرير تعكس موقف الدول التي قدمتها والدولة موضوع الاستعراض.
    81. All conclusions and recommendations contained in the present report reflect the position of the submitting States and the State under review. UN 81- جميع الاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا التقرير تعبر عن موقف الدول التي قدمتها والدولة موضوع الاستعراض.
    100. All conclusions and recommendations contained in the present report reflect the position of the submitting States and the State under review. UN 100- وتعبر جميع الاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا التقرير عن موقف الدول التي قدمتها والدولة موضوع الاستعراض.
    95. All conclusions and recommendations contained in the present report reflect the position of the submitting States and the State under review. UN 95- وجميع الاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا التقرير تعكس موقف الدول المقدمة لها والدولة موضوع الاستعراض.
    104. All conclusions and recommendations contained in the present report reflect the position of the submitting States and the State under review. UN 104- وتعرب كل الاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا التقرير عن موقف الدول التي قدمتها والدولة موضوع الاستعراض.
    97. All conclusions and recommendations contained in the present report reflect the position of the submitting States and the State under review. UN 97- وتعكس جميع الاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا التقرير موقف الدول التي قدمتها والدولة موضوع الاستعراض.
    114. All conclusions and recommendations contained in the present report reflect the position of the submitting States and the State under review. UN 114- وتعكس جميع الاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا التقرير موقف الدول التي قدمتها والدولة موضوع الاستعراض.
    70. All conclusions and recommendations contained in the present report reflect the position of the submitting States and the State under review. UN 70- وتعكس جميع الاستنتاجات والتوصيات الواردة في هذا التقرير موقف الدول التي قدمتها والدولة موضوع الاستعراض.
    My delegation therefore concurs with the conclusions and recommendations contained in the report of the Committee against Apartheid. UN ومن ثم، يوافق وفدي على النتائج والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة المناهضة للفصل العنصري.
    The European Union welcomed the conclusions and recommendations contained in the Preparatory Committee procedural report (CCW/P.V/CONF/2007/PC/3) and the adjustments agreed ad referendum, and attached particular importance to further developing a mechanism to facilitate consultations, cooperation and assistance. UN وإن الاتحاد الأوروبي يعرب عن ارتياحه للاستنتاجات والتوصيات التي أوردتها اللجنة التحضيرية في تقريرها الإجرائي (CCW/P.V/CONF/2007/PC/3) وللتعديلات المعتمدة بشرط الاستشارة وتولي أهمية خاصة لمسألة مواصلة عملية إنشاء آلية لتيسير المشاورات والتعاون والمساعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more