"conditions of service in the" - Translation from English to Arabic

    • شروط الخدمة في
        
    • ظروف الخدمة في
        
    • بشروط الخدمة في
        
    • شروط العمل في
        
    • وشروط الخدمة في
        
    1 Administrative Assistant post and 1 Security Officer post abolished pursuant to General Assembly resolution on harmonization of conditions of service in the field UN إلغاء وظيفة مساعد إداري ووظيفة موظف للأمن عملا بقرار الجمعية العامة بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان
    Administrative Assistant converted from Field Service pursuant to General Assembly resolution 65/248 on harmonization of conditions of service in the field UN تحويل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات الميدانية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان
    conditions of service in the field should therefore be improved. UN ولذا ينبغي تحسين شروط الخدمة في الميدان.
    At the current session the Committee should agree on substantial improvements in conditions of service, in the interest of recruiting highly qualified staff and reducing high turnover rates, especially in the field. UN وقال إنه ينبغي أن تتفق اللجنة خلال الدورة الحالية على إجراء تحسينات كبيرة في شروط الخدمة في سبيل توظيف الموظفين المؤهلين تأهيلا عاليا وتخفيضّ معدّلات الدوران، وبالأخص في الميدان.
    Under the new agreement, the European rate would be paid in euros and would more closely address the conditions of service in the European region. UN أما الاتفاق الجديد فيقضي بأن يكون المعدل الأوروبي باليورو وأن يراعي بشكل أدق ظروف الخدمة في منطقة أوروبا.
    conditions of service in the Professional and higher categories UN الرابع - شروط الخدمة في الفئتين الفنية والعليا
    The conditions of service in the field must be reviewed. UN ويتعيَّن إعادة النظر في شروط الخدمة في الميدان.
    conditions of service in the field: rest and recuperation framework UN شروط الخدمة في الميدان: إطار الراحة والاستجمام
    IV. conditions of service in the field: danger pay UN رابعا - شروط الخدمة في الميدان: بدل الخطر
    conditions of service in the field: rest and recuperation framework UN شروط الخدمة في الميدان: إطار الراحة والاستجمام
    conditions of service in the field: rest and recuperation framework UN شروط الخدمة في الميدان: إطار الراحة والاستجمام
    The progress made and experience gained so far in the implementation of the contractual arrangements, the harmonization of conditions of service in the field and the benefits realized are described below. UN وفيما يلي وصف للتقدم المحرز والخبرة المكتسبة حتى الآن في تنفيذ الترتيبات التعاقدية، ومواءمة شروط الخدمة في الميدان والفوائد المحققة.
    The new contractual arrangements, coupled with the harmonization of conditions of service in the field, have also enhanced the Organization's ability to better attract and retain staff for service in the field. UN كما أدت الترتيبات التعاقدية الجديدة، بالإضافة إلى مواءمة شروط الخدمة في الميدان، إلى تعزيز قدرة المنظمة على اجتذاب واستبقاء الموظفين على نحو أفضل للعمل في الميدان.
    In addition, the streamlining of contractual arrangements and harmonization of conditions of service in the field have eliminated major barriers to the movement of staff between headquarters and the field. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد أدى تبسيط الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة في الميدان إلى إلغاء الحواجز الرئيسية التي تحول دون تنقل الموظفين بين المقر والميدان.
    Paragraphs 5 to 26 of the overview report provide information on the reform of staff contractual arrangements, including the continuing appointment review and the harmonization of conditions of service in the field. UN وتورد الفقرات من 5 إلى 26 من تقرير الاستعراض العام معلومات بشأن إصلاح ترتيبات التعاقد مع الموظفين، بما في ذلك استعراض التعيينات المستمرة ومواءمة شروط الخدمة في الميدان.
    The Committee's past decisions had resulted in the implementation of a new contractual framework, better conditions of service in the field and more effective staff recruitment. UN وقد أسفرت المقررات التي اتخذتها اللجنة في السابق عن تطبيق إطار جديد للتعاقدات، وتحسين شروط الخدمة في الميدان، وتعيين الموظفين بفعالية أكبر.
    Senior Coordination Officer post abolished pursuant to General Assembly resolution 65/248 on harmonization of conditions of service in the field UN إلغاء وظيفة موظف تنسيق أقدم عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان
    Political Affairs Officer post abolished pursuant to General Assembly resolution 65/248 on harmonization of conditions of service in the field UN إلغاء وظيفة موظف للشؤون السياسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان
    Administrative Assistant post abolished pursuant to General Assembly resolution 65/248 on harmonization of conditions of service in the field UN إلغاء وظيفة مساعد إداري عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان
    3 Protection Officer posts and 1 Security Officer post abolished pursuant to General Assembly resolution 65/248 on harmonization of conditions of service in the field UN إلغاء 3 وظائف موظفي حماية ووظيفة واحدة موظف أمني عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان
    The Secretary-General should therefore accelerate the establishment of a long-term strategy which would ensure that conditions of service in the common system fully reflected the global labour market. UN لذلك فعلى اﻷمين العام أن يعجل من وضع استراتيجية طويلة اﻷجل تضمن أن تعكس ظروف الخدمة في النظام الموحد سوق العمل العالمية على نحو كامل.
    The Commission, the Member States and the Secretariat were to blame for turning a blind eye as the funds and programmes had gradually diverged from the United Nations with respect to conditions of service in the field. UN وأشار إلى مسؤولية اللجنة والدول الأعضاء والأمانة العامة عن غض الطرف عن ممارسات الصناديق والبرامج التي ابتعدت تدريجيا عن الأمم المتحدة فيما يتعلق بشروط الخدمة في الميدان.
    118. As for conditions of service in the press, article 7 stipulates that: " Any person who engages in journalistic work must satisfy the following: UN 118- أما عن شروط العمل في الصحافة فقد نصت المادة 7 بأنه " يشترط في من يزاول العمل الصحفي ما يلي:
    Such issues included, inter alia, contractual arrangements, mobility and rotation, conditions of service in the field and the simplification of the pay and benefits system. UN وتضمنت هذه المسائل في جملة أمور الترتيبات التعاقدية، والتنقل والتناوب، وشروط الخدمة في الميدان وتبسيط نظام الأجور والاستحقاقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more