"conduct and discipline in" - Translation from English to Arabic

    • السلوك والانضباط في
        
    • بالسلوك والانضباط في
        
    The Committee welcomes the launch of the public website which will facilitate a better understanding of the state of conduct and discipline in peacekeeping operations. UN وترحب اللجنة بإطلاق الموقع الشبكي العام الذي سيسهم في تيسير فهم أفضل لحالة السلوك والانضباط في عمليات حفظ السلام.
    This position is required to provide the Special Representative and UNAMI leadership with strategic advice on matters related to conduct and discipline in the Mission. UN وهذه الوظيفة لازمة كي توفر للممثل الخاص وقيادة البعثة المشورة الاستراتيجية فيما يتعلق بشؤون السلوك والانضباط في البعثة.
    :: Finalization of a policy on accountability for conduct and discipline in field missions and of the associated accountability framework and scorecard mechanism UN :: وضع صيغة نهائية لسياسة بشأن المساءلة عن السلوك والانضباط في البعثات الميدانية ولإطار المساءلة وآلية سجل الأداء المرتبطين بها
    Pending completion of this appointment, the activities relating to conduct and discipline in the Mission have been coordinated through the office of my Acting Special Representative. UN وإلى أن يتم هذا التعيين، يتولى مكتب ممثلي الخاص بالنيابة تنسيق الأنشطة المتصلة بالسلوك والانضباط في البعثة.
    This training is now directly linked to the Advisory on conduct and discipline in field missions, which provides both an overview of how prevention, enforcement and remedial actions are articulated in field missions and step-by-step guidance for conduct and discipline practitioners. UN ويرتبط هذا التدريب مباشرة في الوقت الحاضر بالإرشادات المتعلقة بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية، التي تقدم لمحة عامة عن كيفية تنفيذ أنشطة الوقاية والإنفاذ والإجراءات الإصلاحية في البعثات الميدانية، وكذلك توجيها تفصيليا للممارسين في مجال السلوك والانضباط.
    Provision of updated material for pre- and post-deployment training on conduct and discipline in mission, including on the zero-tolerance approach to misconduct UN توفير مواد مستوفاة للتدريب قبل الانتشار وبعده على قواعد السلوك والانضباط في البعثات، بما في ذلك التدريب على نهج عدم التسامح إطلاقا مع سوء السلوك
    In addition, the Secretary-General will continue to address issues of conduct and discipline in his reports to the Security Council on peacekeeping operations as per the mandates of the missions. UN وإضافة إلى ذلك، سيواصل الأمين العام تناول قضايا السلوك والانضباط في تقاريره المقدمة إلى مجلس الأمن عن عمليات حفظ السلام وفقا للولايات المسندة إلى البعثات.
    Reformulated to read: provision of updated material for pre- and post-deployment training on conduct and discipline in missions, including on the zero-tolerance approach to misconduct UN أُعيدت الصياغة على النحو التالي: توفير مواد مستوفاة للتدريب قبل الانتشار وبعده على قواعد السلوك والانضباط في البعثات، بما في ذلك التدريب على نهج عدم التسامح إطلاقا مع سوء السلوك
    This will be addressed as part of the Integrated Conduct and Discipline Framework that was put forward, later in 2011, with the objective of enhancing the integration of conduct and discipline in field missions as a global corporate function. UN كما تم تناول هذه المسألة في وقت لاحق من عام 2011 أثناء بلورة الإطار المتكامل للسلوك والانضباط، وذلك بهدف تعزيز إدراج السلوك والانضباط في البعثات الميدانية على أنه وظيفة مؤسسية عالمية.
    His delegation endorsed the Department's proposed measures to address conduct and discipline in peacekeeping operations, in particular the revision of the draft model memorandum of understanding with regard to the provision of troops. UN وأضاف أن وفده يؤيد التدابير التي اقترحتها الإدارة للتصدي لمشاكل السلوك والانضباط في عمليات حفظ السلام، وخاصة تنقيح مشروع مذكرة التفاهم النموذجية فيما يتعلق بتوفير القوات.
    The Department's efforts should be complemented by Member States, which should incorporate courses on conduct and discipline in training programmes for peacekeeping personnel. UN وقال إن جهود الإدارة ينبغي أن تكملها جهود الدول الأعضاء، التي ينبغي أن تشمل دورات عن السلوك والانضباط في برامج التدريب التي تُعد لحفظة السلام.
    In order to ensure implementation of the Strategy and of the Organization's " zero-tolerance " policy on sexual exploitation and abuse, there is a continued need for dedicated and ongoing core full-time capacities at Headquarters and in the field to address issues of conduct and discipline in peacekeeping missions. UN ومن أجل كفالة تنفيذ الاستراتيجية وسياسة المنظمة المتمثلة في " عدم التسامح إطلاقا " إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين، ثمة حاجة دائمة إلى وجود وظائف أساسية على أساس التفرغ، تكون مكرسة ومستمرة، في المقر وفي الميدان من أجل معالجة مسائل السلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام.
    366. The peacekeeping conduct and discipline initiative aims to upgrade and enhance the functionality of the existing misconduct tracking system, which is currently used by field personnel working in the area of conduct and discipline in peacekeeping operations. UN 366 - وتهدف مبادرة السلوك والانضباط في عمليات حفظ السلام إلى تحسين وتعزيز الأداء الوظيفي للنظام القائم حاليا لتتبع سوء السلوك، الذي يستخدمه الموظفون الميدانيون العاملون في مجال السلوك والانضباط في عمليات حفظ السلام.
    126. The Secretariat is developing an integrated conduct and discipline framework to enhance the integration of conduct and discipline in field missions as a global corporate function. UN 126 - تُعِد الأمانة العامة إطارا متكاملا للسلوك والانضباط لتعزيز إدماج السلوك والانضباط في البعثات الميدانية كوظيفة مؤسسية شاملة.
    30. In broader efforts, the concept of an integrated conduct and discipline framework was put forward in 2011, with the objective of enhancing the integration of conduct and discipline in field missions as a global corporate function. UN 30 - وفي إطار جهود أوسع نطاقا، جرى في عام 2011 طرح مفهوم لإطار متكامل للسلوك والانضباط، بهدف تعزيز تكامل عنصر السلوك والانضباط في البعثات الميدانية، باعتباره وظيفة تشمل نطاق المؤسسة بأكملها.
    79. In accordance with General Assembly resolution 61/276, section XVI, paragraph 6, a comprehensive report on the issue of conduct and discipline, including a full justification of all posts, with staffing levels, functions and their impact on conduct and discipline in missions, will be submitted to the General Assembly during the second part of its resumed sixty-second session. UN 79 -ووفقا للفقرة 6 من الجزء السادس عشر من قرار الجمعية العامة 61/276، سيقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة تقرير شامل عن مسألة السلوك والانضباط، يشمل تبريرا كاملا لجميع الوظائف مع رتب الموظفين ومهامهم وأثرها في السلوك والانضباط في البعثات.
    51. Sections III to VI of the present report address in detail functions of the Conduct and Discipline Unit of the Department of Field Support and Conduct and Discipline Units in the field related to the implementation of the United Nations Comprehensive Strategy related to issues of conduct and discipline in peacekeeping missions. UN 51 - تتناول الفروع من الثالث إلى السادس من هذا التقرير بالتفصيل مهام وحدة السلوك والانضباط التابعة لإدارة الدعم الميداني ووحدات السلوك والانضباط في الميدان، المتعلقة بتنفيذ الاستراتيجية الشاملة للأمم المتحدة والخاصة بمسائل السلوك والانضباط في بعثات حفظ السلام.
    Efforts in capacity-building include updating the Advisory on conduct and discipline in Field Missions and continued training of conduct and discipline personnel. UN وتشمل الجهود المبذولة في مجال بناء القدرات تحديث الإرشادات المتعلقة بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية ومواصلة تدريب الأفراد المعنيين بالسلوك والانضباط.
    14. The Special Committee encourages the Secretary-General and relevant troop-contributing countries to take the necessary measures to include new provisions on conduct and discipline in all memorandums of understanding agreed between the United Nations and Member States. UN 14 - تحث اللجنة الأمين العام والبلدان المعنية المساهمة بقوات على اتخاذ التدابير المناسبة لإدخال أحكام جديدة تُعنى بالسلوك والانضباط في جميع مذكرات التفاهم التي يتم الاتفاق عليها بين الأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    Compliance with this request continues to be emphasized in regular communications with Conduct and Discipline Teams, whereas this guidance has also been included in the Advisory on conduct and discipline in Field Missions. UN وما زال يُشدد على الامتثال لهذا الطلب في الاتصالات المنتظمة مع الأفرقة المعنية بالسلوك والانضباط، مع أن هذه التوجيهات قد أدرجت أيضا في الإعلانات الرسمية المتعلقة بالسلوك والانضباط في البعثات الميدانية.
    The Special Committee encourages the Secretary-General and relevant troop-contributing countries to take the necessary measures to include new provisions on conduct and discipline in all memoranda of understanding agreed between the United Nations and Member States, including those signed prior to the adoption by the General Assembly of the revised model memorandum of understanding, which will include the new provisions on conduct and discipline. UN وتحث اللجنة الأمين العام والبلدان المعنية المساهمة بقوات على اتخاذ التدابير المناسبة لإدخال أحكام جديدة تُعنى بالسلوك والانضباط في جميع مذكرات التفاهم التي يتم الاتفاق عليها بين الأمم المتحدة والدول الأعضاء، بما فيها تلك التي تم التوقيع عليها قبل اعتماد الجمعية العامة مذكرة التفاهم النموذجية المنقحة، التي ستشمل أحكاما جديدة تتعلق بالسلوك والانضباط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more