An additional task was the drafting of a code of conduct for judges of the Tribunals. | UN | واضطلع بمهمة إضافية هي صياغة مدونة لقواعد سلوك القضاة. |
He welcomed the approval by the General Assembly of a code of conduct for judges that was now binding. | UN | ورحب بموافقة الجمعية العامة على مدونة قواعد سلوك القضاة التي أصبحت ملزمة الآن. |
The development of codes of conduct for judges, prosecutors, public defenders and private lawyers is pending. | UN | ولا يزال قيد الانتظار وضع مدونات لقواعد سلوك القضاة والمدعين العامين ومحاميي الدفاع المجاني والمحامين الخاصين. |
The establishment of effective accountability mechanisms by the Ministry of Justice, including the development, review and implementation of the code of conduct for judges and prosecutors | UN | قيام وزارة العدل بإنشاء آليات فعالة للمساءلة، بما في ذلك وضع مدونة لقواعد سلوك القضاة والمدعين العامين واستعراضها وتنفيذها |
The preparation of the code of conduct for judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal was a positive step towards professionalization. | UN | وكان إعداد مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمتي الأمم المتحدة للمنازعات وللاستئناف بمثابة خطوة ايجابية نحو الاحتراف. |
Provision of technical expertise through comments and recommendations on the implementation of key legislation, including advocacy for and support towards the development of a code of conduct for judges and prosecutors | UN | تقديم الخبرة التقنية من خلال التعليقات والتوصيات المتعلقة بتنفيذ التشريعات الرئيسية، بما في ذلك الدعوة إلى إعداد مدونة لقواعد سلوك القضاة والمدعين العامين ودعم إعدادها |
:: Provision of technical expertise through comments and recommendations on the implementation of key legislation, including advocacy for and support towards the development of a code of conduct for judges and prosecutors | UN | :: تقديم الخبرة التقنية من خلال التعليقات والتوصيات المتعلقة بتنفيذ التشريعات الرئيسية، بما في ذلك الدعوة إلى إعداد مدونة لقواعد سلوك القضاة والمدعين العامين ودعم إعدادها |
3. A code of conduct for judges was drawn up after widespread consultation; it has been approved by the General Assembly and is now binding. | UN | 3 - ووضع مدونة لقواعد سلوك القضاة بعد مشاورات واسعة النطاق؛ ووافقت الجمعية العامة عليها وأصبحت الآن ملزمة. |
III. Code of conduct for judges and a complaints mechanism | UN | ثالثا - مدونة قواعد سلوك القضاة وآلية الشكاوى |
Code of conduct for judges and complaints mechanism | UN | مدونة قواعد سلوك القضاة وآلية الشكاوى |
The establishment of effective accountability mechanisms by the Ministry of Justice, including the development, review and implementation of the code of conduct for judges and prosecutors | UN | قيام وزارة العدل بإنشاء آليات فعالة للمساءلة، بما في ذلك وضع مدونة لقواعد سلوك القضاة والمدعين العامين واستعراضها وتنفيذها |
:: Provision of technical expertise through comments and recommendations on the implementation of key legislation, including review and implementation of the code of conduct for judges and prosecutors | UN | :: تقديم خبرات تقنية من خلال التعليقات والتوصيات المتعلقة بتنفيذ التشريعات الرئيسية، بما في ذلك استعراض وتنفيذ مدونة قواعد سلوك القضاة والمدعين العامين |
179. According to the Japanese Code of conduct for judges, judges should be impartial and fair. | UN | 178- ووفقاً لمدونة قواعد سلوك القضاة اليابانية، ينبغي للقاضي أن يكون نزيهاً ومنصفاً. |
14. Moreover, codes of conduct for judges, other judicial personnel and prison personnel have been published in order to improve the equality of justice. | UN | 14- وإضافة إلى ذلك صدرت مدونات سلوك القضاة وغيرهم من الموظفين القضائيين وموظفي السجون من أجل تحسين المساواة في العدالة. |
Other areas requiring attention were providing for proper interaction between the formal and informal systems, ensuring sufficient access for staff members in the field and finalizing the draft code of conduct for judges. | UN | وأشار إلى أن هناك مجالات أخرى تستدعي الاهتمام منها توفير القدر الكافي من التفاعل بين النظامين الرسمي وغير الرسمي، وإتاحة الفرص الكافية لوصول الموظفين إليهما، ووضع الصيغة النهائية لمشروع مدونة سلوك القضاة. |
3.2.5 The establishment of effective accountability mechanisms by the Ministry of Justice, including the development, review and implementation of the code of conduct for judges and prosecutors | UN | 3-2-5 قيام وزارة العدل بإنشاء آليات فعالة للمساءلة، بما في ذلك وضع واستعراض وتنفيذ مدونة لقواعد سلوك القضاة والمدعين العامين |
3.2.1 The establishment of effective accountability mechanisms by the Ministry of Justice, including the development, review and implementation of the code of conduct for judges and prosecutors | UN | 3-2-1 قيام وزارة العدل بإنشاء آليات فعالة للمساءلة، بما في ذلك وضع واستعراض وتنفيذ مدونة قواعد سلوك القضاة والمدعين العامين |
3.2.1 The establishment of effective accountability mechanisms by the Ministry of Justice, including the development, review and implementation of the code of conduct for judges and prosecutors | UN | 3-2-1 قيام وزارة العدل بإنشاء آليات فعالة للمساءلة، بما في ذلك وضع مدونة قواعد سلوك القضاة والمدعين العامين واستعراضها وتنفيذها |
2. The Group would welcome clarifications with regard to the code of conduct for judges of the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal proposed by the International Justice Council (A/65/86), with a view to its speedy adoption. | UN | 2 - وأضافت قائلة إن المجموعة سترحب بالحصول على إيضاحات في ما يتعلق بمدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف التي اقترحها مجلس العدل الداخلي (A/65/86)، حتى يمكن اعتمادها على وجه السرعة. |
Other models for sector-specific codes of conduct are the Code of Conduct for Law Enforcement Officials; the Code of Ethics and Code of Conduct for All Law Enforcement Officers (1999) of INTERPOL; and the Bangalore Principles of Judicial conduct for judges, complemented by a commentary to the Bangalore principles published by UNODC in 2007. | UN | 12- ومن النماذج الأخرى لمدوّنات قواعد السلوك الخاصة بقطاعات معيّنة مدوّنة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين؛() ومدونتا المنظمة الدولية للشرطة الجنائية لقواعد السلوك والآداب الخاصتين بجميع موظفي إنفاذ القانون (1999)؛ ومبادئ بانغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي الخاصة بالقضاة() المستكملة بتعليقات عليها نشرها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عام 2007.() |
IV. Other matters Proposed mechanism for addressing potential complaints under the code of conduct for judges of the Tribunals | UN | الآلية المقترحة لمعالجة الشكاوى المحتملة في إطار مدونة قواعد سلوك قضاة المحكمتين |