"conduct issues" - Translation from English to Arabic

    • بقضايا سلوك
        
    • مسائل السلوك
        
    • المسائل السلوكية
        
    • الحالات السلوكية
        
    • بقضايا السلوك
        
    • القضايا المتعلقة بالسلوك
        
    • لقضايا سلوك
        
    He or she will produce narrative and statistical reports on all aspects of personnel conduct, as required, will conduct research relating to personnel conduct issues and will maintain links with relevant organizations on such issues. UN وسيعد تقارير سردية وإحصائية عن كل جوانب سلوك الموظفين، حسب الاقتضاء، وسيقوم ببحوث تتعلق بقضايا سلوك الموظفين وسيبقي على الاتصالات مع المنظمات المعنية بشأن هذه القضايا.
    He/she will produce narrative and statistical reports on all aspects of personnel conduct, as required, will conduct research relating to personnel conduct issues and maintain links with relevant organizations on such issues. UN وسيعد تقارير سردية وإحصائية عن كل جوانب سلوك الموظفين، حسب الحاجة، وسيقوم ببحوث تتعلق بقضايا سلوك الموظفين ويحافظ على الروابط مع المنظمات المعنية بشأن هذه القضايا.
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse and comprehensive report prepared pursuant to General Assembly resolution 59/296 on sexual exploitation and sexual abuse, including policy development, implementation and full justification of proposed capacity on personnel conduct issues UN التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي والتقرير الشامل الذي أُعد عملا بقرار الجمعية العامة 59/296 بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين، بما في ذلك وضع سياسات وتنفيذها والتبرير الكامل للقدرة المقترحة فيما يتعلق بقضايا سلوك الموظفين
    Efforts are also under way to review all of UNOCI policies related to conduct and to better inform staff members of United Nations directives on conduct issues. UN كما تبذل الجهود لمراجعة جميع سياسات عملية الأمم المتحدة ذات الصلة بالسلوك وبإطلاع الموظفين بشكل أفضل على توجيهات الأمم المتحدة بشأن مسائل السلوك.
    It is proposed to establish a dedicated capacity at Department of Peacekeeping Operations headquarters, a new Personnel Conduct Unit, to address conduct issues relating to all categories of peacekeeping personnel. UN ويقترح إنشاء قدرة مخصصة في مقر إدارة عمليات حفظ السلام، الوحدة المعنية بسلوك الأفراد، لمعالجة مسائل السلوك المتعلقة بجميع فئات أفراد حفظ السلام.
    conduct issues that were dealt with by means other than disciplinary measures are not listed. UN ولا تدرج المسائل السلوكية التي عولجت بوسائل غير التدابير التأديبية.
    conduct issues that were dealt with by means other than disciplinary measures are not listed. UN ولا تدرج هنا الحالات السلوكية التي عولجت بوسائل غير التدابير التأديبية.
    Under the supervision of the disciplinary officers, the incumbent will prepare narrative and statistical reports on all aspects of personnel conduct, as required, conduct research relating to conduct issues and maintain links with relevant research organizations on such issues. UN وسيقوم شاغل الوظيفة تحت إشراف الموظفين المعنيين بإجراءات التأديب بإعداد تقارير سردية وإحصائية عن جميع جوانب سلوك الأفراد، حسبما يقتضي الأمر، وإجراء بحوث تتعلق بقضايا السلوك وإقامة علاقات مع المنظمات البحثية المختصة بشأن هذه المسائل.
    During the period under review, 3,971 UNMIL personnel were trained on conduct issues. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، تم تدريب 971 3 من أفراد البعثة على القضايا المتعلقة بالسلوك.
    (a) Systematic consideration of the full continuum of personnel conduct issues, including policy development, training, community relations, compliance supervision, accountability, discipline and investigation; UN (أ) النظر المنهجي في السلسلة الكاملة لقضايا سلوك الأفراد، بما في ذلك وضع السياسات، والتدريب، والعلاقات المجتمعية، والإشراف على الامتثال، والمساءلة، والتأديب، والتحقيق؛
    Comprehensive report prepared pursuant to General Assembly resolution 59/296 on sexual exploitation and sexual abuse, including policy development implementation and full justification of proposed capacity on personnel conduct issues UN التقرير الشامل الذي أعِد عملا بقرار الجمعية العامة 59/296 بشأن الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، بما في ذلك وضع السياسات وتنفيذها والتبرير الكامل للقدرة المقترحة فيما يتعلق بقضايا سلوك الموظفين
    The comprehensive report on sexual exploitation and abuse, including policy development and implementation, utilization of existing expertise and resources, reporting lines and placement of proposed capacity on personnel conduct issues is expected to be submitted shortly to the General Assembly for consideration during the resumed part of its sixtieth session. UN ويتوقع أن يقدم التقرير الشامل عن الاستغلال والاعتداء الجنسيين، بما في ذلك وضع السياسات وتنفيذها، واستخدام الخبرات والموارد القائمة، وخطوط الإبلاغ وتعيين القدرة المقترح إنشاؤها فيما يتعلق بقضايا سلوك الموظفين، إلى الجمعية العامة قريبا لكي تنظر فيه خلال الجزء المستأنف من دورتها الستين.
    Comprehensive report prepared pursuant to General Assembly resolution 59/296 on sexual exploitation and sexual abuse, including policy development, implementation and full justification of proposed capacity on personnel conduct issues UN التقرير الشامل الذي أُعِدَّ عملا بقرار الجمعية العامة 59/296 بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين، بما في ذلك وضع السياسات وتنفيذها والتبرير الكامل للقدرة المقترحة فيما يتعلق بقضايا سلوك الموظفين
    Special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse and comprehensive report prepared pursuant to General Assembly resolution 59/296 on sexual exploitation and sexual abuse, including policy development, implementation and full justification of proposed capacity on personnel conduct issues (A/60/861, A/60/862 and A/61/886) UN تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي والتقرير الشامل الذي أُعِدَّ عملا بقرار الجمعية العامة 59/296 بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين، بما في ذلك وضع السياسات وتنفيذها والتبرير الكامل للقدرة المقترحة فيما يتعلق بقضايا سلوك الموظفين (A/60/861و A/60/862و A/61/886)
    (z) Report of the Secretary-General prepared pursuant to General Assembly resolution 59/296 on sexual exploitation and sexual abuse, including policy development, implementation and full justification of proposed capacity on personnel conduct issues (A/60/862); UN (ض) تقرير الأمين العام الذي أعِد عملا بقرار الجمعية العامة 59/296 بشأن الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي، بما في ذلك وضع السياسات وتنفيذها والتبرير الكامل للقدرة المقترحة فيما يتعلق بقضايا سلوك الموظفين (A/60/862)؛
    Comprehensive report prepared pursuant to General Assembly resolution 59/296 on sexual exploitation and sexual abuse, including policy development, implementation and full justification of proposed capacity on personnel conduct issues (A/60/862) UN التقرير الشامل الذي أُعِدَّ عملا بقرار الجمعية العامة 59/296 بشأن الاستغلال والاعتداء الجنسيين، بما في ذلك وضع السياسات وتنفيذها والتبرير الكامل للقدرة المقترحة فيما يتعلق بقضايا سلوك الموظفين (A/60/862)
    The conduct and discipline team at Headquarters was focused on providing oversight to the teams in the field, providing procedures and guidelines on conduct issues and tracking misconduct cases. UN وركز الفريق المعني بالسلوك والانضباط في المقر على توفير الإشراف لفائدة الأفرقة في الميدان، وتوفير الإجراءات والمبادئ التوجيهية بشأن مسائل السلوك وتعقب حالات سوء السلوك.
    In addition, the UNOMIG conduct and discipline refresher briefing was delivered to all categories of Mission personnel, focusing on recent policy developments and other conduct issues, such as prostitution and pornography. UN بالإضافة إلى ذلك، قُدمت لأفراد البعثة بكل فئاتهم إحاطة أجرتها البعثة لتجديد المعلومات في مجال السلوك والانضباط، حيث ركزت على التطورات الحديثة المتعلقة بالسياسات وغير ذلك من مسائل السلوك مثل الدعارة والمواد الإباحية.
    The incumbent will represent the Department on disciplinary issues in senior interdepartmental policymaking bodies and ensure coherence between the efforts of the Department of Peacekeeping Operations to address conduct issues and the related efforts of other United Nations entities. UN وسيمثل شاغل الوظيفة الإدارة في المسائل التأديبية في الهيئات العليا المشتركة بين الإدارات لصنع السياسات وكفالة التواؤم بين الجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام لمعالجة مسائل السلوك وما يتصل بذلك من جهود تبذلها كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    34. Recent advances include the creation of conduct and discipline teams at Headquarters and in 10 missions; the establishment of two groups of legal experts to provide advice inter alia, on ensuring accountability with respect to criminal acts (A/60/980); continued investigations and the issuance of standard operating procedures on conduct issues relating to public information, handling of misconduct cases and provision of welfare. UN 34 - وتشمل أوجه التقدم المحرز مؤخرا إنشاء أفرقة سلوك وانضباط في المقر وفي عشر بعثات؛ وإنشاء مجموعتين من الخبراء القانونيين لإسداء النصح بشأن جملة أمور، منها ضمان المساءلة عن الأفعال الجنائية (A/60/980)، واستمرار التحقيقات، وإصدار إجراءات العمل الموحدة بشأن مسائل السلوك المتعلقة بالإعلام، وتناول حالات سوء السلوك، وتوفير الرعاية.
    conduct issues that were dealt with by means other than disciplinary measures are not listed. UN ولا تدرج هنا المسائل السلوكية التي عولجت بوسائل غير التدابير التأديبية.
    conduct issues that were dealt with by means other than disciplinary measures are not listed. UN ولا تدرج هنا الحالات السلوكية التي عولجت بوسائل غير التدابير التأديبية.
    46. Other mission components play important but limited roles in addressing conduct and discipline issues, largely restricted to the implementation of policies on conduct issues and the administrative tasks associated with misconduct cases. UN 46 - وتضطلع عناصر البعثة الأخرى بأدوار هامة لكنها محدودة في معالجة قضايا السلوك والانضباط، التي تقتصر لدرجة كبيرة على تنفيذ السياسات المتعلقة بقضايا السلوك والمهام الإدارية المقترنة بحالات سوء السلوك.
    The Department's comprehensive strategy also incorporates elements from an earlier United Nations system-wide Plan of Action to address sexual exploitation and abuse, produced by the United Nations Inter-Agency Standing Committee Task Force on Sexual Exploitation and Abuse in 2002, and prior activities by the Department to address conduct issues undertaken before 2004. UN وتشمل أيضا الاستراتيجية الشاملة للإدارة عناصر من خطة عمل سابقة على نطاق المنظومة للتصدي للاستغلال والاعتداء الجنسيين، والتي وضعتها فرقة عمل معنية بالاستغلال والاعتداء الجنسيين تابعة للجنة الأمم المتحدة الدائمة المشتركة بين الوكالات في عام 2002، والأنشطة السابقة التي اضطلعت بها الإدارة لمعالجة القضايا المتعلقة بالسلوك التي نظرت فيها قبل عام 2004().
    (a) Systematic consideration of the full continuum of personnel conduct issues, including policy development, training, community relations, compliance supervision, accountability, discipline and investigation; UN (أ) النظر المنهجي في السلسلة الكاملة لقضايا سلوك الموظفين، بما في ذلك وضع السياسات، والتدريب، والعلاقات المجتمعية، والإشراف على الامتثال، والمساءلة، والتأديب، والتحقيق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more