"conduct of the work of" - Translation from English to Arabic

    • من الاضطلاع بأعمالها
        
    • إدارة أعمال
        
    • وتسيير أعمال لجنة
        
    • في تسيير عمل
        
    12. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 12 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية حتى تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية ومن تعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    12. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 12 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية حتى تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية ومن تعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    12. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 12 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية حتى تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية ومن تعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    Several delegations have referred to rules 19 and 22, regarding the conduct of the work of the Conference. UN لقد أشارت وفود عديدة إلى المادتين ٩١ و٢٢ بشأن إدارة أعمال المؤتمر.
    2. Welcomes the continued transparency and openness in the conduct of the work of the Standing Committee on Finance; UN 2- يرحب باستمرار الشفافية والانفتاح في إدارة أعمال اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل؛
    2.98 In addition, activities carried out by the Decolonization Unit would ensure the provision of substantive and technical services and the orderly and procedurally correct conduct of the work of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), in accordance with the Charter of the United Nations and the rules of procedure and established practice of the General Assembly. UN ٢-٨٩ وباﻹضافة إلى ذلك، ستكفل اﻷنشطة التي تضطلع بها وحدة إنهاء الاستعمار، توفير الخدمات الفنية والتقنية، وتسيير أعمال لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، بطريقة منظمة وسليمة من الناحية اﻹجرائية، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة والنظام الداخلي للجمعية العامة، وممارستها المتبعة.
    6. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 6 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواصلة تقديم الدعم للجنة العلمية لتتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية، ومن نشر النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    6. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 6 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواصلة تقديم الدعم للجنة العلمية لتتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية، ولقيامها بنشر النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    6. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 6 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواصلة تقديم الدعم للجنة العلمية لتتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية، ومن نشر النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    6. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 6 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواصلة تقديم الدعم للجنة العلمية لتتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية، ولقيامها بنشر النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    11. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية لكي تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية وتعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    11. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية لكي تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية وتعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    12. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 12 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية حتى تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية ومن تعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    11. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواصلة تقديم الدعم إلى اللجنة العلمية لتتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية ونشر النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    6. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 6 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواصلة تقديم الدعم للجنة العلمية لتتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية، ولتعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    6. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 6 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواصلة تقديم الدعم للجنة العلمية لتتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية، ولتعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    As the highest-ranking Tribunal official in Rwanda, the Deputy Prosecutor is also responsible for maintaining relations with the host Government and for obtaining the support and assistance of States in the conduct of the work of the office. UN كما يتولى نائب المدعي العام، بصفته أرفع المسؤولين رتبة في رواندا، مسؤولية إقامة علاقات مع الحكومة المضيفة، وتأمين دعم وتأييد الدول في إدارة أعمال المكتب.
    As the highest-ranking Tribunal official in Rwanda, the Deputy Prosecutor is also responsible for maintaining relations with the host Government and for obtaining the support and assistance of States in the conduct of the work of the Office. UN كما يتولى نائب المدعي العام، بصفته أرفع المسؤولين رتبة في رواندا، مسؤولية إقامة علاقات مع الحكومة المضيفة، وتأمين دعم وتأييد الدول في إدارة أعمال المكتب.
    The Deputy Prosecutor is also responsible for obtaining the support and assistance of States, particularly in Africa, in the conduct of the work of the Office. UN ويكون نائب المدعية العامة مسؤولا أيضا عن تأمين الدعم من الدول والحصول على مساعدتها، لا سيما في أفريقيا، في إدارة أعمال المكتب.
    2.98 In addition, activities carried out by the Decolonization Unit would ensure the provision of substantive and technical services and the orderly and procedurally correct conduct of the work of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee), in accordance with the Charter of the United Nations and the rules of procedure and established practice of the General Assembly. UN ٢-٨٩ وباﻹضافة إلى ذلك، ستكفل اﻷنشطة التي تضطلع بها وحدة إنهاء الاستعمار، توفير الخدمات الفنية والتقنية، وتسيير أعمال لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، بطريقة منظمة وسليمة من الناحية اﻹجرائية، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة والنظام الداخلي للجمعية العامة، وممارستها المتبعة.
    New standard operation procedures are also being developed for the more efficient conduct of the work of the Headquarters Committee on Contracts and the local committees on contracts; UN ويجري كذلك تطوير إجراءات تشغيل موحدة لزيادة الفعالية في تسيير عمل لجنة المقر للعقود ولجنة العقود المحلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more