"conducting informal consultations" - Translation from English to Arabic

    • إجراء مشاورات غير رسمية
        
    At the same meeting, the Chairman invited Mr. José Romero (Switzerland) to assist him in conducting informal consultations on this item. UN وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد خوسيه روميرو (سويسرا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند.
    At the same meeting, the Chairman invited Mr. Jukka Uosukainen (Finland) to assist him in conducting informal consultations on this item. UN وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد جوكا أوسوكاينن (فنلندا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند.
    At the 4th meeting, the Chairman invited Ms. Teresa Fogelberg (the Netherlands) to assist him in conducting informal consultations on this item. UN 43- وفي الجلسة الرابعة دعا الرئيس السيدة تيريزا فوجلبرغ (هولندا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند.
    At the same meeting, the Chairman invited Mr. Mohammad S. Barkindo (Nigeria) to assist him in conducting informal consultations on this matter. UN وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد محمد س. باركيندو (نيجيريا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة.
    This included organizing meetings in March 1998 and during the June 1998 session, preparing background notes and materials, and assisting the Presidency in conducting informal consultations on the election of officers and the rules of procedure. UN وشمل هذا الدعم تنظيم اجتماعات في آذار/مارس ٨٩٩١ وأثناء انعقاد دورة حزيران/يونيه ٨٩٩١، وإعداد مذكرات ومواد أساسية، ومساعدة الرئاسة في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن انتخاب أعضاء المكتب والنظام الداخلي.
    At the same meeting, the Chairman invited Mr. Paul Maclons and Mr. Maciej Sadowski to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN ٣٣- وفي نفس الجلسة دعا الرئيس السيد بول ماكلونس والسيد ماسيي سادوفسكي إلى مساعدته على إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At the 4th meeting, the Chair invited Ms. Dechen Tsering (Bhutan) to assist him in conducting informal consultations on this item. UN 33- وفي الجلسة الرابعة، دعا الرئيس السيد ديشين تسيرينغ (بوتان) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول هذا البند.
    Mr. S.N. Sok Appadu (Mauritius) to assist him in conducting informal consultations on cooperation with scientific organizations. UN ن. سوك أبادو (موريشيوس) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن التعاون مع المنظمات العلمية.
    At the same meeting, the Chairman invited Mr. Ian Carruthers (Australia) and Ms. Jimena Nieto Carrasco (Colombia) to assist him in conducting informal consultations on cooperation with other conventions. UN وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد إيان كاروثرز (أستراليا) والسيدة جيمينا نييتو كاراسكو (كولومبيا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول التعاون مع الاتفاقيات الأخرى.
    The representative of a State not party to the Convention also made a statement.At the 4th meeting, the Chairman invited Mr. Luis Herrera Marcano (Venezuela) to assist him in conducting informal consultations on this matter. UN وأدلى ببيان ممثل دولة ليست طرفاً في الاتفاقية. ٩٤- وفي الجلسة الرابعة، دعا الرئيس السيد لويس هيريرا ماركانو )فنزويلا( إلى مساعدته على إجراء مشاورات غير رسمية حول هذه المسألة.
    At the 3rd meeting, on 1 June, the Chairman invited Ms. Susan Barrell (Australia) and Mr. Philip Gwage (Uganda) to assist him in conducting informal consultations on this item. UN 74- وفي الجلسة 3 المعقودة في 1 حزيران/يونيه، دعا الرئيس السيدة سوزان باريل (أستراليا) والسيد فيليب غواجي (أوغندا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول هذا البند.
    At the 4th meeting, on 1 June, the Chairmen of the subsidiary bodies invited Mr. Jos Delbeke (European Commission) and Ms. Margaret Mukahanana (Zimbabwe) to assist them in conducting informal consultations on this item. UN 88- وفي الجلسة 4 المعقودة في 1 حزيران/يونيه، دعا رئيسا الهيئتين الفرعيتين السيد جوس دلبيكي (المفوضية الأوروبية) والسيدة مرغريت موكاهانا (زمبابوي) إلى مساعدتهما في إجراء مشاورات غير رسمية حول هذا البند.
    At its 2nd meeting, on 3 November, the Chairman invited Mr. Ole Plougmann (Denmark), Vice-President of the COP at its fourth session, to assist him in conducting informal consultations on this matter. UN ١٤- وفي الجلسة الثانية المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، دعا الرئيس السيد أولي بلوغمان )الدانمرك(، نائب رئيس مؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة، إلى مساعدته على إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة.
    At the 5th meeting, the Chair invited Ms. Daniela Stoytcheva (Bulgaria), Vice-Chair of the SBI, and Mr. Enele Sopoaga (Tuvalu) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN 37- وفي الجلسة الخامسة، دعا الرئيس السيدة دانييلا ستويتشيفا (بلغاريا)، نائبة رئيس الهيئة، والسيد أنيلي سوبوجا (توفالو) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية حول هذا البند الفرعي.
    At the 1st meeting, the Chairman invited Mr. Klaus Radunsky (Austria) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN 16- وفي الجلسة الأولى دعا الرئيس السيد كلاوس رادونسكي (النمسا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At its 1st meeting, the Chairman invited Mr. Karsten Sach (Germany) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN 24- وفي الجلسة الأولى دعا الرئيس السيد كارستن ساش (ألمانيا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At the 1st meeting, the Chairman invited Mr. Karsten Sach (Germany) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN 28- وفي الجلسة الأولى دعا الرئيس السيد كارستن ساش (ألمانيا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At its 1st meeting, the Chairman invited Mr. Philip Weech (Bahamas) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN 58- وفي الجلسة الأولى دعا الرئيس السيد فيليب ويتش (جزر البهاما) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At the same meeting, the Chairman invited Mr. Halldor Thorgeirsson (Iceland) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN وفي الجلسة نفسها، دعا الرئيس السيد هولدور ثورغرسون (آيسلندا) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    At the 2nd meeting, the Chairman invited Mr. Pierre Giroux (Canada) and Ms. Martha Yvette Munguía de Aguilar (El Salvador) to assist him in conducting informal consultations on this sub-item. UN 21- وفي الجلسة الثانية دعا الرئيس السيد بيار جيرو (كندا) والسيدة مارتا إيفيت مونغيا دي أغويلار (السلفادور) إلى مساعدته في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more