:: Elevators with operators to access the second floor of the Conference Building and all floors of the General Assembly Building. | UN | :: المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى الجمعية العامة. |
This is mainly due to the addition of the newly built Conference Building M, increasing the VIC area by about 10 per cent. | UN | ويرجع ذلك أساسا إلى إضافة مبنى المؤتمرات الجديد ' ميم`، الذي يزيد مساحة مركز فيينا الدولي بنسبة نحو 10 في المائة. |
Delayed 4 months; linked to completion of the Conference Building | UN | تأخر 4 أشهر؛ يرتبط التأخر بالانتهاء من مبنى المؤتمرات |
However, the tour route no longer includes the Conference Building. | UN | غير أن مسار الجولة لم يعد يشمل مبنى المؤتمرات. |
However, the tour route no longer includes the Conference Building. | UN | غير أن مسار الجولات لم يعد يشمل مبنى المؤتمرات. |
Minutes for the Conference Building are pending submission. " | UN | ولم تقدم بعد محاضر الجلسات بشأن مبنى المؤتمرات. |
Since 2010, the tour route has no longer included the Conference Building. | UN | ومنذ عام 2010، لم يعد مبنى المؤتمرات مشمولا في مسار الجولات. |
The renovation of the Conference Building was delayed significantly midway through construction owing to the enhanced security upgrade. | UN | ولقد تأخر تجديد مبنى المؤتمرات بدرجة كبيرة في منتصف مرحلة التشييد بسبب التحسينات المتعلقة بتعزيز الأمن. |
Guided tours will continue to operate in the newly renovated Conference Building. | UN | وستستمر الجولات المصحوبة بمرشدين في مبنى المؤتمرات الذي تم تجديده حديثا. |
Subtotal North Lawn Conference Building | UN | المجموع الفرعي، مبنى المؤتمرات في المرج الشمالي |
Office space in other compound buildings, including part of Conference Building, Library Building, basement, General Assembly | UN | حيز المكاتب في المباني الأخرى في المجمع، بما في ذلك مبنى المؤتمرات ومبنى المكتبة والطابق السفلي ومبنى الجمعية العامة |
It concerns delays in the contract negotiations for the Conference Building. | UN | وتتعلق هذه التوصية بالتأخر في التفاوض على العقود بشأن مبنى المؤتمرات. |
Changes to the Conference Building plans to include new security requirements mean that this recommendation has been overtaken by events. | UN | فبسبب التغييرات التي أدخلت على خطط مبنى المؤتمرات لإدراج متطلبات أمنية جديدة تعتبر هذه التوصية الآن متقادمة. |
The Board notes that the recent procurement exercise for the steelwork in the Conference Building has been in line with expectations. | UN | ويلاحظ المجلس أن عمليات الشراء الأخيرة لأشغال الصلب في مبنى المؤتمرات كانت متسقة مع التوقعات. |
Without the permanent broadcast facility, the Conference Building will not be able to provide its core functions. | UN | وبدون مرفق البث الدائم، لن يكون مبنى المؤتمرات قادراً على الاضطلاع بوظائفه الأساسية. |
Significant structural strengthening on Franklin D. Roosevelt Drive and within the Conference Building and associated basements | UN | روزفلت للسيارات وفي إطار مبنى المؤتمرات والطوابق السفلية المتصلة به. |
As at the time of the Board's audit, however, this plan had not been completed even though the commissioning of the temporary Conference Building was scheduled during the following few weeks. | UN | إلا أنه في فترة المراجعة التي أجراها المجلس، لم تكن هذه الخطة قد أُكملت مع أن مبنى المؤتمرات المؤقت كان من المقرر أن ينتهي العمل به خلال الأسابيع القليلة المقبلة. |
ESCAP Conference Building in Bangkok | UN | مبنى المؤتمرات للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك |
Delegates' lounges The delegates' north lounge, snack bar and south lounge bar are located on the second floor of the Conference Building. | UN | تقع صالة الوفود الشمالية ومطعم الوجبات الخفيفة ومشرب صالة الوفود الجنوبية في الطابق الثاني من مبنى الاجتماعات. |
It also provides for the elevator attendants who operate the General Assembly, Conference Building and freight elevators; | UN | ويغطي المبلغ أيضا تكاليف عمال المصاعد اللازمين لتشغيل مصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛ |
North Lawn Conference Building: construction fence | UN | سياج موقع تشييد مبنى مؤتمرات المرج الشمالي |
New glass curtain wall systems for the Conference Building have been designed, procured and are in fabrication for installation starting in the fall of 2011 and continuing for approximately one year. | UN | وصممت نظم حوائط ساترة زجاجية جديدة لمبنى المؤتمرات واشتريت وهي الآن في مرحلة التوضيب ليشرع في تركيبها في خريف عام 2011 حيث من المتوقع أن تستمر لنحو عام. |
Perform a cost/benefit analysis on postponing negotiations on contracts related to the Conference Building | UN | إجراء تحليل لتكاليف وعوائد إرجاء المفاوضات بشأن العقود المتعلقة بمبنى المؤتمرات وإعداد موقع العمل |
During 1996-1997, carpet replacement, at a cost of $638,400, would include the Council Chambers, Delegates Lounge, second floor corridor of the Conference Building and Conference Rooms 1 and 2; | UN | وخلال ١٩٩٦-١٩٩٧، ستشمل عملية استبدال السجاد، بتكلفة قدرها ٤٠٠ ٦٣٨ دولار، قاعات المجلس، وبهو المندوبين، وممشى مبنى غرف الاجتماعات في الطابق الثاني، وغرفتي الاجتماعات ١ و ٢؛ |
34. A sample of construction change orders and payment applications for the Basement, Secretariat and North Lawn Conference Building subprojects were analysed to identify potential areas of cost recovery. | UN | 34 - جرى تحليل عينات من أوامر التغيير المتعلقة بأعمال التشييد وطلبات الدفع الخاصة بالمشاريع الفرعية للطابق السفلي والأمانة العامة ومبنى مؤتمرات المرج الشمالي لتحديد المجالات التي يمكن استرداد التكلفة فيها. |