"conference entitled" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر بعنوان
        
    • مؤتمر تحت عنوان
        
    • مؤتمر معنون
        
    • مؤتمر عنوانه
        
    As I observed earlier this year at a conference entitled " Poverty in Guyana - Finding Solutions " , we are in a situation of crisis. UN كما لاحظت في أوائل هذا العام في مؤتمر بعنوان " الفقر في غيانا - إيجاد الحلول " ، نحن في حالة أزمة.
    conference entitled " Meeting the emerging challenge of illicit nuclear procurement " UN مؤتمر بعنوان " مواجهة التحدي الناشئ الذي تشكله عمليات الشراء النووي غير المشروعة "
    47. In Geneva, UNCTAD coordinated with the Swiss Federal Statistics Office in observing World Statistics Day, which included a conference entitled Measuring a Globalized World: the Geneva Contribution. UN 47- وفي جنيف، نسق الأونكتاد مع مكتب الإحصاءات الاتحادي السويسري في الاحتفال باليوم العالمي للاحصاءات، الذي اشتمل على مؤتمر بعنوان قياس عالم معولم: مساهمة جنيف.
    In Geneva, a conference entitled " Measuring a Globalized World: Geneva Contribution " was convened jointly by nine United Nations agencies. UN وفي جنيف، عُقد مؤتمر تحت عنوان ' ' تقييم عالم مُعولم: مساهمة جنيف`` اشتركت في تنظيمه تسع وكالات تابعة للأمم المتحدة.
    126. In February, a conference entitled " The Community Land Conference " was organized by the National Land Committee in Bloemfontein. UN ١٢٦- وفي شباط/فبراير، تولت لجنة اﻷراضي الوطنية في بلومفنتين تنظيم مؤتمر معنون " مؤتمر أراضي المجتمع المحلي " .
    To do this, it plans to hold a conference entitled " 50 per cent-50 per cent " in the autumn of 2007. UN وللقيام بذلك، يعتزم عقد مؤتمر بعنوان " 50 في المائة - 50 في المائة " في خريف عام 2007.
    conference entitled " Improving Human Security through the Control and Management of Small Arms " , Arusha, United Republic of Tanzania, 23-25 March 2000 UN مؤتمر بعنوان " تحسين الأمن البشري من خلال مراقبة الأسلحة الصغيرة وإدارتها " ، أروشا، تنزانيا، 23-25 آذار/مارس 2000.
    A conference entitled Solidarność, aktywność, tradycja? - o wyzwaniach politycznych kobiet („Solidarity, activity, tradition? on the political challenges of women " ), organised by the Chairman of the Council of Ministers, examined the role of women in political life. UN - مؤتمر بعنوان " التضامن، النشاط، التقاليد؟ - ما يتعلق بالتحديات السياسية التي تواجه المرأة " ، نظمه رئيس مجلس الوزراء، وبحث دور المرأة في الحياة السياسية.
    Elected representatives and appointed officials from more than 20 countries of Central and Eastern Europe and the Commonwealth participated in a conference entitled " Decentralization: Conditions for Success " , to exchange views on the progress in their respective countries. UN وشارك ممثلون منتخبون وموظفون معينون من أكثر من 20 بلدا من أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة في مؤتمر بعنوان " اللامركزية: شروط النجاح " لتبادل الآراء حول التقدم المحرز في بلدانهم.
    17. A conference entitled " What prospects for missile control? " was hosted by UNIDIR and the French Institute of International Relations (IFRI) in Paris in March 2003. UN 17 - واشترك المعهــــد مــــع المعهد الفرنسي للعلاقات الدولية في استضافة مؤتمر بعنوان " ما هي الفرص المتاحة أمام تحديد القذائف؟ " انعقد في باريس في آذار/مارس 2003.
    8. The Department for Disarmament Affairs and the Government of China jointly sponsored a conference entitled " Disarmament Agenda for the Twenty-first Century " at Beijing from 2 to 4 April 2002. UN 8 - واشتركت إدارة شؤون نزع السلاح والحكومة الصينية في تنظيم مؤتمر بعنوان " جدول أعمال نزع السلاح في القرن الحادي والعشرين " عُقد من 2 إلى 4 نيسان/أبريل 2002 في بيجين.
    conference entitled " Girls cooperate " . Theory and practice for the participation of girls, conference report and documentation 1998 (Rhineland-Palatinate) UN مؤتمر بعنوان " الفتيات تتعاون " النظرية والتطبيق بالنسبة لمشاركة الفتيات، تقرير المؤتمر ووثائقه لعام 1998 (راينلاند - بالاتينيت)
    306. On 22 March, the police prevented the holding of a conference entitled " Palestinian Jerusalem on the Eve of the Final Status Negotiations " . UN ٣٠٦ - وفي ٢٢ آذار/مارس، منعت الشرطة عقد مؤتمر بعنوان " القدس الفلسطينية عشية المفاوضات حول الوضع النهائي " .
    In April 2010, she attended a conference entitled " The child as witness and subject: the cultural rights of the child " organized in Fribourg, Switzerland, by the Interdisciplinary Institute for Ethics and Human Rights of the University of Fribourg. UN وفي نيسان/أبريل 2010 شاركت المقررة الخاصة في مؤتمر بعنوان " الطفل كشاهد وصاحب حقوق، الحقوق الثقافية للطفل " نظمه المعهد المتعدد التخصصات للأخلاقيات وحقوق الإنسان في جامعة فريبورغ.
    On 5 March 2009 a conference entitled " The free industrial economic zone in the city of Navoi -- new investment prospects in Uzbekistan for Korean partners " took place in Seoul. More than 1,200 business people from the Republic of Korea participated. UN وانعقد في 5 آذار/مارس 2009، في سيول، مؤتمر بعنوان " المنطقة الصناعية - الاقتصادية الحرة في مدينة نافوي - إمكانيات استثمارية جديدة في أوزبكستان لشركائنا الكوريين " ، شارك في أعماله ما يفوق 200 1 من رجال الأعمال الكوريين.
    In 2007, the Office for Equal Opportunities presented the results of the research at a conference entitled " Women on the labour market: statistics and facts " . UN وفي سنة 2007، عرض مكتب تكافؤ الفرص نتائج البحث في مؤتمر بعنوان " المرأة في سوق العمل: إحصاءات وحقائق " .
    For example, Cambodia will launch its Human Development Report and Poverty Profile on the International Day and Ireland plans to organize a conference entitled " Having your say " , in which about 150 representatives of local development projects will participate. UN فعلى سبيل المثال، ستصدر كمبوديا منشورها المعنون ' ' تقرير التنمية البشرية وموجز الفقر بمناسبة اليوم الدولي``؛ وتعتزم أيرلندا تنظيم مؤتمر بعنوان ' ' فليكن لك رأيك`` بمشاركة نحو 150 ممثلا عن المشاريع الإنمائية المحلية.
    Moreover, last March, we sponsored, in partnership with the International Peace Academy, a conference entitled " Weapons of mass destruction and the United Nations: diverse threats and collective responses " . UN وعلاوة على ذلك قمنا في شهر آذار/مارس الماضي, بمشاركة من أكاديمية السلام الدولية, برعاية مؤتمر بعنوان " أسلحة الدمار الشامل والأمم المتحدة: أخطار متنوعة واستجابات جماعية " .
    I have the honour to inform you that Germany organized a conference entitled " Contributions of Forests to a Green Economy " , which was held in Bonn, Germany from 4 to 7 October 2011. UN يشرفني أن أبلغكم بأن ألمانيا قامت بتنظيم مؤتمر تحت عنوان " إسهامات الغابات في إرساء اقتصاد أخضر " ، عُقد في بون بألمانيا، في الفترة من 4 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Organization of a conference entitled `Twenty years after the Bhopal disaster'with the School for Oriental and African Studies (SOAS). UN :: تنظيم مؤتمر تحت عنوان " عشرون عاماً بعد كارثة بوبال " مع مدرسة الدراسات الشرقية والأفريقية.
    A conference entitled “Know How Conference on the World of Women’s Information” was held in the Netherlands from 22 to 26 August 1998. UN وعُقد في هولندا، في الفترة من ٢٢ الى ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٨ مؤتمر معنون " مؤتمر المعرفة بشأن عالم المعلومات النسائية " .
    31 March 2000 Attended conference entitled " An Institutional Framework for an East African Federation " in Nairobi of the Friedrich Ebert Stiftung and the East African Law Society. UN 31 آذار/مارس 2000 حضور مؤتمر معنون " إطار مؤسسي لاتحاد في شرق أفريقيا " نظمه معهد Friedrich Ebert Stiftung والجمعية القانونية في شرق أفريقيا، نيروبي.
    In November 2004, the High Commissioner participated in a conference entitled " Women defending peace " , where she highlighted the importance of ensuring women's participation and hearing the diverse voices of women. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، شاركت المفوضة السامية في مؤتمر عنوانه " المرأة تدافع عن السلام " ، سلطت خلاله الضوء على أهمية ضمان مشاركة النساء والاستماع إلى مختلف آرائهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more