"conference implementation" - Translation from English to Arabic

    • تنفيذ المؤتمرات
        
    • تنفيذ نتائج المؤتمرات
        
    It is also important that United Nations intergovernmental bodies gear themselves to an " implementation mode " and work in a coherent way to support conference implementation. UN ومن الأهمية كذلك أن تهيئ هيئات الأمم المتحدة الحكومية الدولية نفسها لنمط تنفيذي، وأن تعمل بتساوق لدعم تنفيذ المؤتمرات.
    This issue must be addressed if the Council is to maximize its contribution to conference implementation. UN وهذه مسألة لا بد من تناولها إذا ما أراد المجلس أن يكون له أكبر إسهام في تنفيذ المؤتمرات.
    The Council also recommended that functional commissions, in reviewing their options, should consider ways and means of ensuring their capacity to conduct follow-up of conference implementation. UN وأوصى المجلس أيضا بأن تنظر اللجان الفنية، لدى استعراض خياراتها، الطرق والسبل الرامية إلى كفالة قدرتها على متابعة تنفيذ المؤتمرات.
    4. Learning from each other: different approaches to monitoring conference implementation UN ٤ - التعلم المتبادل: مختلف النهج لرصد تنفيذ نتائج المؤتمرات
    More integrated requests for reports on conference implementation UN زيادة تكامل طلبات تقديم التقارير عن تنفيذ نتائج المؤتمرات
    The Council had a rich and interactive dialogue, organized along the lines of panels, which represented an encouraging further step in the Council’s efforts to ensure coherence and cooperation in the multifaceted conference implementation efforts. UN وأجرى المجلس حوارا يتسم بالثراء والتفاعل، جرى تنظيمه على هيئة أفرقة، مما كان يمثل خطوة جديدة مشجعة فيما يبذله المجلس من جهود لكفالة التماسك والتعاون في جهود تنفيذ نتائج المؤتمرات المتعددة اﻷوجه.
    Panel discussion on " Main challenges currently facing the United Nations system for supporting conference implementation " UN فريق مناقشة حول " التحديات الرئيسية التي تواجه منظومة الأمم المتحدة حاليا في دعم تنفيذ المؤتمرات "
    The Council could use the various goals and targets as its organizing principle for monitoring progress in conference implementation. UN ويمكن أن يقوم المجلس باستخدام مختلف الغايات واﻷهداف بوصفها المبدأ التنظيمي الذي يتبعه لمراقبة التقدم المحرز في تنفيذ المؤتمرات.
    • The Council, in its management function, should provide more effective guidance to its functional commissions and particularly to the executive boards of the funds and programmes that are responsible, together with specialized agencies and all other partners, for facilitating conference implementation at the country level. UN ● ينبغي أن يقوم المجلس، في إطار مهمته اﻹدارية، بتقديم المزيد من التوجيه الفعال إلى لجانه الفنية ولا سيما إلى المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج المسؤولة، علاوة على الوكالات المتخصصة وجميع الشركاء اﻷخرين وذلك من أجل تيسير تنفيذ المؤتمرات على الصعيد القطري.
    The Council could use the various goals and targets as its organizing principle for monitoring progress in conference implementation. UN ويمكن أن يقوم المجلس باستخدام مختلف الغايات واﻷهداف بوصفها المبدأ التنظيمي الذي يتبعه لمراقبة التقدم المحرز في تنفيذ المؤتمرات.
    • The Council, in its management function, should provide more effective guidance to its functional commissions and particularly to the executive boards of the funds and programmes that are responsible, together with specialized agencies and all other partners, for facilitating conference implementation at the country level. UN ● ينبغي أن يقوم المجلس، في إطار مهمته اﻹدارية، بتقديم المزيد من التوجيه الفعال إلى لجانه الفنية ولا سيما إلى المجالس التنفيذية للصناديق والبرامج المسؤولة، علاوة على الوكالات المتخصصة وجميع الشركاء اﻷخرين وذلك من أجل تيسير تنفيذ المؤتمرات على الصعيد القطري.
    74. A variety of measures need to be pursued to strengthen the role of the regional commissions in their task of assisting the Member States of their regions in conference implementation. UN ٧٤ - وينبغي اتخاذ مجموعة من التدابير من أجل تعزيز دور اللجان اﻹقليمية في مهامها المتمثلة في مساعدة الدول اﻷعضاء المنتمية إلى مناطقها على تنفيذ المؤتمرات.
    A number of proposals are put forward for enhancing the Council's dialogue and oversight of the boards of funds and programmes, improving further the contribution of functional commissions to conference implementation and developing the role of regional commissions in reviewing and supporting progress towards achieving the internationally agreed goals. UN ويُطرح عدد من المقترحات لتعزيز حوار المجلس وإشرافه على مجالس الصناديق والبرامج ولزيادة تحسين إسهام اللجان الفنية في تنفيذ المؤتمرات وتطوير دور اللجان الإقليمية في استعراض ودعم التقدم لتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا.
    Panels of executive heads of United Nations system organizations could be held with the Council to discuss how the system has integrated its efforts to support conference implementation and follow-up. UN ويمكن أن تعقد حلقات نقاش للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مع المجلس لمناقشة الكيفية التي حققت بها المنظومة التكامل في جهودها لدعم تنفيذ نتائج المؤتمرات ومتابعتها.
    V. Integrating and coordinating conference implementation at the country level UN إدماج وتنسيق تنفيذ نتائج المؤتمرات على الصعيد القطري
    The Council oversaw this work and ensured that helping the Government to coordinate conference implementation should be a key responsibility of the United Nations resident coordinator system. UN وأشرف المجلس على هذا العمل وعمل على ضرورة أن تكون مساعدة الحكومات على تنسيق تنفيذ نتائج المؤتمرات مسؤولية أساسية من مسؤوليات نظام المنسق المقيم للأمم المتحدة.
    A joint situation analysis of where a country stands on conference follow-up may be carried out together with the Government. The resident coordinator system also has a role in promoting initiatives to build national capacity for conference implementation. UN وربما تنجز عملية تحليل مشترك مع الحكومة عن الحالة التي وصل إليها البلد بشأن متابعة المؤتمرات كما يتعين أن يقوم نظام المنسقين المقيمين بدور لتشجيع المبادرات التي تهدف إلى بناء القدرات الوطنية من أجل تنفيذ نتائج المؤتمرات.
    " 9. In reviewing these options, the functional commissions should also consider ways and means of ensuring that they have the capacity to conduct their follow-up of conference implementation. UN " 9 - لدى استعراض هذه الخيارات، ينبغي أيضا أن تنظر اللجان الفنية في سُبل ووسائل ضمان أن تكون لديها القدرة على متابعة ورصد تنفيذ نتائج المؤتمرات.
    The conferences reinforced the widely shared need to ensure a sharper focus on implementation, to move from principles and commitments to action, and for the intergovernmental bodies of the United Nations to commit themselves to working in a coherent and coordinated way to support conference implementation. UN وعزز المؤتمران الحاجة المشتركة على نطاق واسع لضمان تركيز أشد على التنفيذ، والتحرك من المبادئ والالتزامات إلى العمل، وإلى أن تلتزم الهيئات الحكومية الدولية للأمم المتحدة بالعمل بطريقة متماسكة ومتناسقة لدعم تنفيذ نتائج المؤتمرات.
    14. The task of reviewing conference implementation required an integrated and coordinated approach to common overarching conference goals and a focused view in order to stimulate progress in the relevant areas. A uniform approach to the follow-up of all United Nations conferences and summits should be adopted. UN 14 - وأضاف أن مهمة استعراض تنفيذ نتائج المؤتمرات تقتضي اتخاذ نهج متكامل ومنسَّق إزاء الأهداف الكبرى المشتركة التي تمخضت عنها تلك المؤتمرات وتركيز الاهتمام على حفز التقدُّم في المجالات المعنية؛ ويجب اتخاذ نهج موحَّد إزاء متابعة جميع مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها للقمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more