"conference of heads of state and" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر رؤساء دول وحكومات
        
    • مؤتمر رؤساء الدول والحكومات
        
    • لمؤتمر رؤساء الدول والحكومات
        
    ∙ The ECOWAS Conference of Heads of State and Government plus Chad is the highest decision—making body; UN مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا الموسع ليشمل تشاد هو هيئة القرار العليا؛
    My country has the honour of presiding over the Conference of Heads of State and Government of the 47 countries that use French as a common language. UN ويشرف بلدي أن يترأس مؤتمر رؤساء دول وحكومات البلدان السبعة واﻷربعين التي تستخدم الفرنسية لغة مشتركة.
    The Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Movement have reaffirmed at the highest level the solidarity of the non-aligned countries with the Palestinian cause. UN وكرر مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان حركة عدم الانحياز، على أعلى مستوى، تضامن بلدان حركة عدم الانحياز مع القضية الفلسطينية.
    At the request of the Conference of Heads of State and Government of the Economic Community of Central African States (ECCAS), ECA is assisting in relaunching regional cooperation and integration in that subregion. UN وتقوم اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، بطلب من مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، بالمساعدة في إعادة إطلاق التعاون والتكامل اﻹقليميين في شبه اﻹقليم المذكور.
    The operating organs of UEMOA are: the Conference of Heads of State and Government, the Council of Ministers, the Commission, the Parliament, the Court of Justice and the Cour des Comptes. UN وأجهزة عمل الاتحاد هي: مؤتمر رؤساء الدول والحكومات ومجلس الوزراء واللجنة والبرلمان ومحكمة العدل وديوان المحاسبة.
    90. Mr. Gregoire (Dominica), speaking on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, said that the Movement of Non-Aligned Countries reaffirmed its position on the question of Puerto Rico, as contained in the Final Document of the 2006 Conference of Heads of State and Government. UN 90 - السيد غريغوار (دومينيكا): تكلم باسم حركة بلدان عدم الانحياز، فقال إن الحركة تؤكد من جديد موقفها بشأن مسألة بورتوريكو، على النحو الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر رؤساء الدول والحكومات لعام 2008.
    From this standpoint, in the Algiers Declaration, the States of Africa unanimously recalled the legitimate demands embodied in the Harare Declaration adopted by the Conference of Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU). UN وانطلاقا من وجهة النظر هذه أشارت الدول اﻷفريقية باﻹجماع، في إعلان الجزائر، إلى المطالب المشروعة التي جسدها إعلان هراري الذي اعتمده مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية.
    Its Charter, as amended below, shall constitute the legal basis for the bodies and organs of the Conference of Heads of State and Government of the French-speaking Countries. UN ويشكل ميثاقها، بصيغته المعدلة أدناه السند القانوني لهيئات وأجهزة مؤتمر رؤساء دول وحكومات البلدان التي تشترك في استخدام اللغة الفرنسية.
    Here, I wish to recall that at the initiative of His Excellency Abdoulaye Wade, President of the Republic of Senegal, a Conference of Heads of State and Government of the Organization of African Unity took place in Dakar, on 17 October 2001. UN وأود هنا التذكير بأنه بناء على مبادرة من فخامة السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال، عُقد مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية في داكار، في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    The facilitator of the direct dialogue in the Ivorian crisis, President Compaoré, who is President of the Conference of Heads of State and Government of ECOWAS at this time, is please to see all of the political class and the entire population of Côte d'Ivoire joining in the Ouagadougou Accord. UN ومن دواعي سرور ميسر الحوار المباشر في الأزمة في كوت ديفوار، الرئيس كومباوري، الذي يرأس في هذا الوقت مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، أن يرى جميع النخب السياسية والسكان بأكملهم في كوت ديفوار ينضمون إلى اتفاق واغادوغو.
    This Declaration was subsequently approved by the Economic Community of West African States (ECOWAS) Conference of Heads of State and Government in Abuja, Nigeria, in August 1997. UN وهذا الاعلان وافق عليه بعد ذلك مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعقود في أبوجا ، نيجيريا في آب/أغسطس ١٩٩٧.
    6. Welcomes the declaration on the moratorium adopted by the Conference of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States in Abuja on 30 October 1998, and urges other subregional organizations in Africa to consider taking similar measures; UN ٦ - يرحب بإعلان فرض الوقف الاختياري المعتمد في مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في أبوجا، في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، ويحث المنظمات دون اﻹقليمية اﻷخرى في أفريقيا على النظر في اتخاذ تدابير مماثلة؛
    In addition, in order to organize and coordinate the measures taken to combat money-laundering and to make legislative proposals in that area, the Conference of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States (ECOWAS) has established the Intergovernmental Action Group against Money-Laundering (GIABA). UN ومن جهة أخرى، وبهدف تنظيم وتنسيق تدابير مكافحة غسل الأموال واقتراح الأحكام التشريعية المناسبة، أنشأ مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا فريق العمل الحكومي الدولي لمكافحة غسل الأموال.
    In 1989 the Conference of Heads of State and Government of the Caribbean Community (CARICOM) established a working group to review CARICOM's common external tariff. UN ٥٢- أنشأ مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الكاريبي في عام ١٩٨٩ فريقا عاملا لمراجعة التعريفة الخارجية المشتركة للاتحاد الكاريبي.
    - Conference of Heads of State and Government of the Non-Aligned Countries, Lusaka, Zambia (1970) UN - مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان عدم الانحياز، لوساكا، زامبيا )٠٧٩١(
    7. In accordance with the recommendation made by the Conference of African Ministers of Justice and Attorneys General, the 14th Ordinary Session of the Executive Council considered the draft Charter, adopted it and recommended its adoption by the Conference of Heads of State and Government. UN 7- استناداً إلى توصية مؤتمر وزراء العدل الأفريقيين والنواب العاملين، بحثت الدورة العادية الرابعة عشرة للمجلس التنفيذي مشروع الميثاق واعتمدته وأوصت باعتماده من قبل مؤتمر رؤساء دول وحكومات الإتحاد.
    The Centre participated, on 25 January 2005 in Accra, Ghana, in the Conference of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States (ECOWAS), which was largely devoted to the situation in Côte d'Ivoire. UN وقد شارك المركز في مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعقود في 25 كانون الثاني/يناير 2005 في أكرا، غانا، الذي كرس معظمه للحالة في كوت ديفوار.
    It is for all these reasons that, at its special session held at Lomé on 30 May 2011, the Conference of Heads of State and Government of member States of the Union decided that this status should be sought for WAEMU. UN ولكل هذه الأسباب، قرر مؤتمر رؤساء دول وحكومات الدول الأعضاء في الاتحاد، في دورته الاستثنائية المعقودة في لومي في 30 أيار/مايو 2011، طلب حصول الاتحاد على هذا المركز.
    The political will, as well as concerted action taken in the subregion, have allowed a specific achievement with the adoption, on 31 October 1998, in Abuja, Nigeria, by the Conference of Heads of State and Government of ECOWAS, of a moratorium on the manufacture, import and export of small arms in West Africa. UN لقد مكنت الإرادة السياسية، وكذلك العمل المنظم الذي تم القيام به في المنطقة دون الإقليمية، من تحقيق إنجاز محدد هو اعتماد مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة في أبوجا، نيجيريا، بتاريخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 1998، القرار بوقف صنع واستيراد وتصدير الأسلحة الصغيرة في غرب أفريقيا.
    6. Welcomes the creation of a mechanism for the promotion, maintenance and consolidation of peace and security in Central Africa, to be known as the Council for Peace and Security in Central Africa, by the summit Conference of Heads of State and Government of the Central African countries, held at Yaoundé on 25 February 1999, and requests the Secretary-General to give his full support to the effective realization of that important mechanism; UN 6 - ترحب بقيام مؤتمر رؤساء دول وحكومات بلدان وسط أفريقيا، لدى اجتماعهم في ياوندي في 25 شباط/فبراير 1999، بإنشاء آلية لتعزيز وحفظ وتوطيد الأمن والسلام في وسط أفريقيا، تُعرف باسم مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم كل ما لديه من دعم للإعمال الفعلي لهذه الآلية الهامة؛
    Since the Conference of Heads of State and Government held in N'djamena in January 2012, a director for the mechanism had yet to be appointed. UN ولم يتم بعد تعيين مدير هذه الآلية منذ انعقاد مؤتمر رؤساء الدول والحكومات في نجامينا في كانون الثاني/يناير 2012.
    In addition, in June 2006 the Centre provided technical expertise to the ECOWAS experts and at ministerial meetings, in preparation for the Conference of Heads of State and Government, at which the ECOWAS Convention was adopted. UN وإضافة إلى ذلك، قدَّم المركز في حزيران/يونيه 2006 الخبرات التقنية لاجتماعات الخبراء والوزراء التابعين للجماعة الاقتصادية، وذلك للتحضير لمؤتمر رؤساء الدول والحكومات الذي اعتمدت فيه اتفاقية الجماعة الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more