"conference on security" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمر اﻷمن
        
    • لمؤتمر اﻷمن
        
    • ومؤتمر اﻷمن
        
    • بمؤتمر اﻷمن
        
    • مؤتمر عن اﻷمن
        
    • معني باﻷمن
        
    States of the Conference on Security and Co-operation in Europe 51. The Concluding Document of the 1986 Vienna 1989 UN الوثيقة الختامية الصادرة عن اجتماع فيينا لعام ١٩٨٦ لممثلي الدول المشتركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
    We look forward to the third IPU conference on all issues covered by the Conference on Security and Cooperation in the Mediterranean. UN ونتطلع إلى المؤتمر الثالث للاتحاد بشأن كل القضايا التي يغطيها مؤتمر اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط.
    Sources: Notification of the Government to the secretariat of the Conference on Security and Cooperation in Europe; information published in the press. UN المصادر: إخطار من الحكومة إلى أمانة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا؛ ومعلومات نشرت في الصحف.
    Taking note of the work of the High Commissioner for National Minorities of the Conference on Security and Cooperation in Europe, UN وإذ تحيط علما بأعمال المفوض السامي لشؤون اﻷقليات القومية التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا،
    The Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) should become a powerful driving force in that process. UN وينبغي لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أن يصبح قوة محركة قوية في هذه العملية.
    The Azerbaijani people attaches great importance to the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) and expects a great deal of the present meeting. UN ديسمبر ١٩٩٤ يعلق الشعب اﻷذربيجاني أهمية كبرى على مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، وينتظر الكثير من هذا الاجتماع.
    We commend the activities of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). UN وإننا نثني على أنشطة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    The Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) is a central and indispensable institution for conflict prevention and management. UN إن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا هو مؤسسة مركزية لا غنى عنها لمنع المنازعات ومعالجتها.
    We are in the forefront in promoting cooperation within the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). UN ونحن نقف في المقدمة في جهود تعزيز التعاون داخل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    The Cuban delegation recognizes the existence of such mechanisms in certain regions, and we are familiar in particular with the experience of the Conference on Security and Cooperation in Europe. UN ويقدر الوفد الكوبي وجود هذه اﻵليات في مناطق معينة، ونعرف بصفة خاصة تجربة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    In this regard, we can look back on a very successful experience within the framework of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). UN وفي هذا الصدد يمكننا أن نسترجع تجربة ناجحة جدا في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    The Republic of Bulgaria is among the initiators of the regional disarmament process in Europe in the context of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). UN وجمهورية بلغاريا من بين الدول التي اضطلعت بعملية نزع السلاح الاقليمي في أوروبا في سياق مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    There are many activities within the framework of the Conference on Security and Cooperation in Europe which, we hope, will be successful. UN ونجري أنشطة عديدة في إطار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، التي نأمل في أن تلقى النجاح.
    In Europe, the Conference on Security and Cooperation in Europe is a mechanism for cooperative security in the region. UN ففي أوروبا، يمثل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا آلية لﻷمن التعاوني في المنطقة.
    Observers from the Conference on Security on Cooperation in Europe were currently monitoring the confidence-building process under way in Croatia. UN ويقوم حاليا مراقبون من مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا برصد عملية بناء الثقة الجارية في كرواتيا.
    Those measures were intended to complement related activities undertaken by the Conference on Security and Cooperation in Europe and by the Council of Europe. UN والقصد من هذه التدابير هو تكملة اﻷنشطة ذات الصلة المضطلع بها من قبل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومن قبل المجلس اﻷوروبي.
    The Conference on Security and Cooperation in Europe can play a positive role to this end. UN ويمكن لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا أن يضطلع بدور ايجابي لبلوغ هذه الغاية.
    In this context, we attach great importance to the work of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) Security Forum. UN وفي هذا السياق، نعلق أهمية كبرى على عمل محفل اﻷمن التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    The Budapest Summit of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) should reaffirm the need for the Treaty's full implementation. UN واجتماع قمة بودابست لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ينبغي أن يؤكد مجددا ضرورة تنفيذها تنفيذا كاملا.
    The mission was composed of the Federal Human Rights Commissioner of Australia and representatives of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) and the Council of Europe. UN وتألفت البعثة من المفوض الاتحادي لحقوق اﻹنسان في استراليا وممثلين لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا.
    In this regard, we support the initiative of Germany and the Netherlands to improve cooperative relations between the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). UN وفي هذا الصدد، نؤيد مبادرة ألمانيا وهولندا لتحسين علاقات التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Since 1992, expert for the Human Dimension Mechanism of the Conference on Security and Cooperation in Europe. UN منذ عام ١٩٩٢، خبير في آلية البعد اﻹنساني بمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Worthy of note is the initiative of the Minister for Foreign Affairs of Israel to hold a Conference on Security and cooperation in the Middle East and to transform it into a permanent body for arms control, for banning acts of aggression and for cooperation in the economic and social fields. UN والجدير بالذكر مبـــادرة وزيــر الشؤون الخارجية في اسرائيل الرامية الــى عقد مؤتمر عن اﻷمن والتعاون في الشرق اﻷوسط، والى تحويله الى هيئة دائمة لتحديــد اﻷسلحــــة، وحظـــر اﻷعمال العدائية، وللتعـــاون فـــي الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Initiatives such as the addition of a parliamentary dimension to this process of dialogue, promoted by the Inter-Parliamentary Union, the setting up of a council or forum of Mediterranean States and the eventual creation of a Conference on Security and cooperation in the Mediterranean deserve serious consideration. UN ومبادرات من قبيل إضافة بعد برلماني لعملية الحوار هذه، معززة باتحاد البرلمانيين اﻷوروبيين؛ وإنشاء مجلس أو محفل لدول الشرق اﻷوسط؛ وأخيرا اﻹعداد لمؤتمر معني باﻷمن والتعاون في منطقة البحر المتوسط مبادرات تستحق دراسة جادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more