"conference report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير المؤتمر
        
    • التي يخلص إليها المؤتمر
        
    It is thanks to your leadership as President that we were able to adopt the conference report this year, and fairly quickly at that. UN فبفضل قيادتكم كرئيس، استطعنا، وبسرعة إلى حد ما، اعتماد تقرير المؤتمر لهذا العام.
    A conference report and proceedings of the conference will be published later in 2007. UN وسيُنشَر تقرير المؤتمر ووقائعه في وقت لاحق من عام 2007.
    Thanks to hard work by UNIDIR, the conference report is now ready. UN وبفضل العمل المضني الذي قام به معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، فإن تقرير المؤتمر معد الآن للاطلاع عليه.
    The Conference looks forward to the conference report that summarizes the views of all the stakeholders. UN ويتطلع قدما إلى تقرير المؤتمر الذي يلخص آراء جميع أصحاب المصلحة.
    VI. CONCLUSIONS OF THE conference report UN سادسا ـ النتائج التي يخلص إليها المؤتمر
    We hope that the submission of that will definitely be reflected in the conference report. UN ونأمل أن يرد ذكر تقديم هذه الرسالة حتماً في تقرير المؤتمر.
    Like other speakers before me, I would also like to use this opportunity to thank Ambassador Hoffmann and his team for their efforts with regard to last year's negotiations on the conference report and resolution. UN وكما فعل متكلمون آخرون قبلي، أود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر السفير هوفمان وفريقه على الجهود التي بذلوها في المناقشات التي جرت في العام الماضي بشأن تقرير المؤتمر وقراره.
    All of those reports could be consulted on the Convention website, and the list of countries that had submitted them would be included in the conference report. UN ويمكن الاطلاع على جميع التقارير المقدمة في الموقع الشبكي للاتفاقية، كما سترد في تقرير المؤتمر قائمة البلدان التي قدمت التقارير.
    Ministry of Health, Annual Health conference report, 2004,2005 UN 16- وزارة الصحة، تقرير المؤتمر الصحي السنوي، 2004، 2005.
    The main publication of the Association is the biennial conference report, which contains the reports of the international committees and the record of the discussions at the conference working sessions, together with adopted resolutions. UN المنشور الرئيسي للرابطة هو تقرير المؤتمر الذي يعقد كل سنتين، ويتضمن تقارير اللجان الدولية ومحضر المناقشات في جلسات العمل بالمؤتمر، مشفوعا بالقرارات المتخذة.
    This conference report is prepared for submission to the CSD's 12th session, April, 2004 in New York. UN وقد أُعد تقرير المؤتمر هذا لتقديمه إلى الدورة الثانية عشرة للجنة التي ستُعقد في نيسان/أبريل 2004 في نيويورك.
    In October 2005, the conference report was adopted by the Government of the Cayman Islands as a blueprint for education reform. UN وقد اعتمدت حكومة جزر كايمان، في تشرين الأول/أكتوبر 2005، تقرير المؤتمر بوصفه خطة أساسية لإصلاح التعليم.
    Delegations during this year have all recognized and paid tribute to the achievements of the P6, and my delegation believes that this should be reflected in some meaningful way in this year's conference report. UN وقد اعترفت الوفود جميعها هذا العام بإنجاز الرؤساء الستة وأشادت به، ويرى وفدي أن تقرير المؤتمر لهذا العام ينبغي أن يعكس هذا الأمر بشكل مفيد.
    The conference report is available in print and on the UNRISD web site.8 UN ويمكن الحصول على تقرير المؤتمر مطبوعا أو بالاطلاع عليه في موقع المعهد على الشبكة العالمية(8).
    Conference entitled " Girls cooperate " . Theory and practice for the participation of girls, conference report and documentation 1998 (Rhineland-Palatinate) UN مؤتمر بعنوان " الفتيات تتعاون " النظرية والتطبيق بالنسبة لمشاركة الفتيات، تقرير المؤتمر ووثائقه لعام 1998 (راينلاند - بالاتينيت)
    It is to be hoped that they will be discussed by the General Assembly with due attention and vigour and that the conference report will stimulate discussions on the programmatic aspects of United Nations operational activities related to development, governance and peace-building. UN ويؤمل في أن توليها الجمعية العامة الاهتمام والنشاط الواجبين عند مناقشتها لها، وفي أن يكون تقرير المؤتمر عاملا حافزا ﻹجراء مناقشات بشأن الجوانب البرنامجية لﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة المتصلة بالتنمية والحكم وبناء السلام.
    Rights & Democracy also organized a conference in Ottawa entitled " Implementing the MDGs: Our Human Rights Obligations " on 8-9 June 2005, which led to the publication of a conference report with the same title. UN ونظم المركز أيضا مؤتمرا في أوتاوا عنوانه " تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية: التزاماتنا في مجال حقوق الإنسان " يوميّ 8 و 9 حزيران/يونيه 2005، مما أدى إلى نشر تقرير المؤتمر الذي يحمل نفس العنوان.
    As a result the conference report stated: " As a matter of urgency we strive to (...) give support to prisoners of conscience, and to those campaigning for the right to conscientious objection to military service and taxation. " UN ونتيجة لذلك نص تقرير المؤتمر على: " ونحن نسعى بصورة عاجلة إلى تقديم الدعم إلى سجناء الضمير وأولئك الذين ينظمون الحملات من أجل الحق في الاعتراض ضميريا على الخدمة العسكرية وفرض الضرائب العسكرية " .
    Following the National Conference on Enhancing Access to Justice, in April 2010, the Committee finally completed and disseminated the conference report in July 2011. UN في أعقاب المؤتمر الوطني المعني بتعزيز إمكانية اللجوء إلى القضاء المعقود في نيسان/أبريل 2010، أنجزت اللجنة أخيراً تقرير المؤتمر في تموز/يوليه 2011 ونشرته.
    VI. CONCLUSIONS OF THE conference report UN سادسا ـ النتائج التي يخلص إليها المؤتمر
    VI. CONCLUSIONS OF THE conference report UN سادسا ـ النتائج التي يخلص إليها المؤتمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more