His delegation supported efforts to continue improving conference services and appreciated the guidance provided by the Committee on Conferences. | UN | وأعرب عن تأييد وفده للجهود المبذولة لمواصلة تحسين خدمات المؤتمرات وعن تقديره للتوجيهات التي قدمتها لجنة المؤتمرات. |
The conference services and Learning Centre has developed alternative procedures for the preparation of the new budget cycle. | UN | وضع مركز خدمات المؤتمرات والتعلم إجراءات بديلة لإعداد دورة الميزانية الجديدة. |
Technical advice and support will be provided for the planning and introduction of technological innovations in conference services and the upgrading of existing systems. | UN | وسيجري توفير المشورة والدعم الفنيين للتخطيط للابتكارات التكنولوجية وإدخالها في خدمات المؤتمرات وتحديث اﻷجهزة الموجودة. |
To support technically conference services and other activities of the Organization. | UN | تقديم الدعم تقنيا لخدمات المؤتمرات والأنشطة الأخرى التي تضطلع بها المنظمة. |
Technical advice and support will be provided for the planning and introduction of technological innovations in conference services and the upgrading of existing systems. | UN | وسيجري توفير المشورة والدعم الفنيين للتخطيط للابتكارات التكنولوجية وإدخالها في خدمات المؤتمرات وتحديث اﻷجهزة الموجودة. |
Both segments would have equal status and would have full conference services and interpretation. | UN | وسيحظى كلا الجزأين بمركز متساو وبكامل خدمات المؤتمرات والترجمة الشفوية. |
conference services and the client must come to an agreement on compromises regarding the level of quality in return for speed. | UN | ويجب أن تتفق خدمات المؤتمرات مع العملاء بشأن الحلول التوفيقية فيما يتعلق بمستوى الجودة في مقابل السرعة. |
I also thank conference services and, of course, the interpreters, who have helped us to understand each other better. | UN | وأود أيضاً أن أشكر إدارة خدمات المؤتمرات وبالطبع المترجمين الفوريين الذين ساعدونا على فهم بعضنا لبعض بشكل أفضل. |
Prioritization of documents in order to facilitate the work of conference services and timely processing was also suggested. | UN | واقترح أيضا تحديد الأولويات بالنسبة للوثائق من أجل تسهيل عمل شعبة خدمات المؤتمرات وتجهيز الوثائق في المواعيد المحددة. |
Expanded Bureau and Compliance Committee conference services and travel and DSA | UN | خدمات المؤتمرات للدورة 6 للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي |
c The budgets of the Divisions of conference services and Security and Safety Service are presented under section 2 and section 33 respectively. | UN | ترد ميزانيتا شعبة خدمات المؤتمرات ودائرة الأمن والسلامة ضمن الباب 2 والباب 33 على التوالي. |
A non-paper on workload standards and performance measurement was also circulated, containing a proposed methodology for evaluating the performance of conference services and an annex on information technology tools and their impact on efficiency. | UN | وعُممت أيضا ورقة غير رسمية بشأن معايير عبء العمل وقياس الأداء تتضمن منهجية مقترحة لتقييم أداء خدمات المؤتمرات ومرفقا يتعلق بأدوات تكنولوجيا المعلومات وما يترتب عليها من آثار في الفعالية. |
The development of conference services and language training into full common services has already been considered in the previous chapter; other possible areas for expansion are reviewed below. | UN | وقد عولجت في الفصل السابق مسألة تطوير خدمات المؤتمرات والتدريب اللغوي وتحويلهما إلى خدمات عامة بكل معنى الكلمة. |
The report requested from the Secretary-General should identify all possible areas for the financing of conference services and section 27 D of the programme budget should be reviewed to determine the level of resources required. | UN | وأضاف أن التقرير يطلب من الأمين العام ضرورة تحديد جميع المجالات الممكنة من أجل تمويل خدمات المؤتمرات. وطالب بضرورة مراجعة الباب 27 دال من الميزانية البرنامجية بغية تحديد مستوى الموارد المطلوبة. |
:: The early identification of the future Head of the Secretariat and, at least, of the conference services and Protocol Officer | UN | :: القيام في وقت مبكر بتحديد هوية الرئيس المقبل للأمانة وعلى الأقل كذلك موظف خدمات المؤتمرات والبروتوكول |
:: The early identification of the future Head of the Secretariat and, at least, of the conference services and Protocol Officer | UN | :: القيام في وقت مبكر بتحديد هوية الرئيس المقبل للأمانة وعلى الأقل كذلك موظف خدمات المؤتمرات والبروتوكول |
The view was expressed that, because of the importance of conference services and the issue of multilingualism, the item merited consideration by the Assembly every year. | UN | وأُعرب عن الرأي القائل بأنه نظرا لأهمية خدمات المؤتمرات ومسألة تعدد اللغات، يجدر أن تنظر الجمعية العامة في هذا البند في كل سنة. |
The Secretariat should therefore tighten its management of conference services and identify the causes that prevented the quality of translations from being improved. | UN | لذلك ينبغي لﻷمانة العامة أن تشدد من إدارتها لخدمات المؤتمرات وتحدد اﻷسباب التي تحول دون تحسين نوعية الترجمات. |
It welcomed the development of integrated global management of conference services and the active participation of UNON in that process. | UN | وترحب المجموعة بإقامة إدارة عالمية موحدة لخدمات المؤتمرات وبالاشتراك النشط لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي في هذه العملية. |
20. A United Nations planning mission involving the Conference secretariat and members of the United Nations conference services and security services was undertaken from 10 to 14 March 2014 in Tokyo and Sendai. | UN | 20- وأوفدت الأمم المتحدة بعثة تخطيط إلى طوكيو وسينداي، في الفترة من 10 إلى 14 آذار/مارس 2014، ضمت أمانة المؤتمر وموظفين من شعبتي خدمات المؤتمرات والخدمات الأمنية في الأمم المتحدة. |
70. The Committee encouraged the Secretariat to continue the active dialogue between conference services and the secretariats of intergovernmental bodies. | UN | ٧٠ - وحثت اللجنة اﻷمانة العامة على أن تواصل إجراء الحوار النشط بين دوائر المؤتمرات وأمانات الهيئات الحكومية الدولية. |