"conference took" - Translation from English to Arabic

    • أحاط المؤتمر
        
    • وأحاط المؤتمر
        
    • أصدر المؤتمر
        
    • أخذ المؤتمر
        
    • اتخذ المؤتمر
        
    • وعقد مؤتمر
        
    The Conference took note of the options and agreed to defer discussion of the matter to a later date when more information was available. UN أحاط المؤتمر علماً بالخيارات ووافق على تأجيل مناقشة المسألة إلى موعد لاحق، حين يتوفر مزيد من المعلومات.
    At the same meeting, the Conference took note of the oral report of the Chairman. UN وفي الجلسة نفسها أحاط المؤتمر علما بالتقرير الشفوي للرئيس.
    At the same meeting, the Conference took note of the oral report of the Chairman. UN وفي الجلسة نفسها أحاط المؤتمر علما بالتقرير الشفوي للرئيس.
    The Conference took note of the ministerial declarations of the Fifth World Water Forum. UN وأحاط المؤتمر علماً بالإعلانات الوزارية الصادرة عن المنتدى العالمي الخامس للمياه.
    At the 690th plenary meeting on 1 September 1994, the Conference took note with appreciation of that report. UN وفي الجلسة العامة ٠٩٦ المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ أحاط المؤتمر علما مع التقدير بهذا التقرير.
    At that meeting, the Conference took note of the report. UN وفي تلك الجلسة، أحاط المؤتمر علما بالتقرير.
    At that meeting, the Conference took note of the report. UN وفي تلك الجلسة، أحاط المؤتمر علما بالتقرير.
    29. The Conference took note of the report by the Coordinator on Cooperation and Assistance and Requests for Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2014/4. UN ٢٩- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/4.
    35. The Conference took note of the report by the Coordinator on Victim Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2014/9. UN ٣٥- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2014/9.
    28. The Conference took note of the report by the Coordinator on Cooperation and Assistance and Requests for Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2013/4. UN 28- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسق المعني بالتعاون والمساعدة وطلبات المساعدة، الوارد في الوثيقة CCW/P.V/CONF/2013/4.
    34. The Conference took note of the report by the Coordinator on Victim Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2013/7 and Corr1. UN 34- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2013/7 وCorr.1.
    The Conference took note of the guidance document and called for its further development by the secretariat and UNITAR in consultation with other stakeholders. UN 54 - أحاط المؤتمر علماً بوثيقة التوجيه وطالب بقيام الأمانة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بمواصلة تطويرها بالتشاور مع أصحاب المصلحة الآخرين.
    13. At the same meeting, the Conference took note of the report of the Trade and Development Board to the Conference, contained in document TD/460. UN 13- في الجلسة نفسها، أحاط المؤتمر علماً بتقرير مجلس التجارة والتنمية المقدم إلى المؤتمر والذي يرد في الوثيقة TD/460.
    42. The Conference took note of the current version of the WISP.V and decided to commence the testing phase assisted by interested States. UN 42- أحاط المؤتمر علماً بالصيغة الراهنة للنظام الإلكتروني لمعلومات البروتوكول الخامس وقرر أن يشرع في مرحلة الاختبار بمساعدة الدول المهتمة بالأمر.
    30. The Conference took note of the report by the Coordinator on Victim Assistance, as contained in CCW/P.V/CONF/2012/6 and Amend.1. UN 30- أحاط المؤتمر علماً بتقرير المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا، الوارد في الوثيقتين CCW/P.V/CONF/2012/6 وAmend.1.
    In this regard, the Conference took note of the comprehensive work carried out by both sides with their public and private institutions, and determined what could be achieved for further development and diversification of the cooperation between Africa and Turkey. UN وفي هذا الصدد، أحاط المؤتمر علما بالعمل الشامل الذي يضطلع به كلا الجانبين مع مؤسساتهما العامة والخاصة، وحدد الإنجازات التي يمكن تحقيقها لمواصلة تطوير التعاون بين أفريقيا وتركيا وتنويع مجالاته.
    The Conference took note of the workshop and its report. UN وأحاط المؤتمر علماً بحلقة العمل وتقريرها.
    The Conference took a momentous decision to extend the NPT indefinitely. This was one of three decisions adopted by the Conference, namely, the decision on the extension of the Treaty, the decision on Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament and the decision on strengthening the review process for the Treaty. UN وقد أصدر المؤتمر مقررا خطيرا بتمديد المعاهدة المذكورة إلى أجل غير مسمى وكان هذا المقرر أحد المقررات الثلاثة التي صدرت عن المؤتمر، ألا وهي المقرر بتمديد المعاهدة والمقرر بشأن مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، والمقرر بشأن تعزيز عملية استعراض المعاهدة.
    In this connection, the Conference took note of the offer by the Senegalese delegation to host a youth forum in Dakar. UN وفي هذا الصدد، أخذ المؤتمر علما بالعرض الذي تقدم به الوفد السنغالي لاستضافة منتدى للشباب في داكار.
    2. The Conference took the format of an interactive debate without any panellists. UN 2- وقد اتخذ المؤتمر شكل مناقشة تفاعلية بدون أي محاورين.
    23. The third plan was approved by the National Assembly in August 1992, and the third Round Table Conference took place in October and November 1992. UN ٢٣ - وقد وافقت الجمعية الوطنية على الخطة الثالثة في آب/أغسطس ١٩٩٢ وعقد مؤتمر المائدة المستديرة الثالث في تشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more