IFOR representatives were present at the above conferences and consultations. | UN | وحضر ممثلو حركة التصالح الدولية المؤتمرات والمشاورات المذكورة آنفا. |
The Foundation participates in international conferences and consultations with professional articles and contributions. | UN | وتشارك المؤسسة في المؤتمرات والمشاورات الدولية بمقالات ومساهمات فنية. |
In that same decade, the United Nations sought to reorient all its global activities, and it accordingly convened a series of conferences and consultations to point the way to the future. | UN | وفي هذا العقد ذاته، سعت منظومة الأمم المتحدة إلى إعادة تصميم جميع أنشطتها العالمية، ولذلك عقدت سلسلة من المؤتمرات والمشاورات التي ساعدت على تحديد شكل للتعامل مع المستقبل. |
They will be further considered in conferences and consultations and will be a key issue for the Preparatory Committee meetings. | UN | وسينظر فيها بتعمق أكبر في المؤتمرات والمشاورات وستكون من المسائل الرئيسية لاجتماعات اللجنة التحضيرية. |
While subregional initiatives develop, a regional forum such as this workshop, other conferences and consultations may enable all countries of the region to benefit from such developments. | UN | ومع نمو المبادرات دون اﻹقليمية، فإن محفلا إقليميا مثل حلقة التدارس هذه وغيرها من المؤتمرات والمشاورات قد يمكﱢن جميع بلدان المنطقة من الاستفادة من هذه التطورات. |
Participation in conferences and consultations | UN | المشاركة في المؤتمرات والمشاورات |
A. Participation in conferences and consultations 2 - 12 3 | UN | ألف - المشاركة في المؤتمرات والمشاورات 2-12 3 |
A. Participation in conferences and consultations 3 - 9 3 | UN | ألف - المشاركة في المؤتمرات والمشاورات 3-9 3 |
A. Participation in conferences and consultations 2 3 | UN | ألف - المشاركة في المؤتمرات والمشاورات 2 3 |
A. Participation in conferences and consultations 3 - 8 3 | UN | ألف - المشاركة في المؤتمرات والمشاورات 3-8 3 |
A. Participation in conferences and consultations 3 - 8 3 | UN | ألف - المشاركة في المؤتمرات والمشاورات 3-8 3 |
United Nations bodies cooperated in organizing a series of conferences and consultations in West Africa, leading to the establishment of the Programme for Coordination and Assistance on Security and Development, which is administered by UNDP. | UN | وقد تعاونت هيئات اﻷمم المتحدة في تنظيم سلسلة من المؤتمرات والمشاورات في غرب أفريقيا، أدت إلى إنشاء برنامج التنسيق والمساعدة من أجل اﻷمن والتنمية، الذي يديره برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
1998-1999. NCWC participated in the following conferences and consultations: | UN | 1998-1999 - شارك المجلس الوطني للنساء في كندا في المؤتمرات والمشاورات التالية: |
Participation in conferences and consultations | UN | المشاركة في المؤتمرات والمشاورات |
Taking note of the results of regional and sub-regional preparatory conferences and consultations, including the proposals submitted by young people and civil society organisations working for children's rights, and welcoming the Political Message from the Committee of Ministers of the Council of Europe for communication to the Special Session, | UN | وإذ نحيط علما بنتائج المؤتمرات والمشاورات التحضيرية الإقليمية ودون الإقليمية، بما فيها الاقتراحات التي قدمتها منظمات الشباب والمجتمع المدني العاملة من أجل حقوق الطفل، وإذ نرحب بالرسالة السياسية الصادرة عن لجنة وزراء مجلس أوروبا والموجهة إلى الدورة الاستثنائية، |
A. Participation in conferences and consultations | UN | ألف- المشاركة في المؤتمرات والمشاورات |
Participation in conferences and consultations | UN | ألف - المشاركة في المؤتمرات والمشاورات |
A. Participation in conferences and consultations | UN | ألف- المشاركة في المؤتمرات والمشاورات |
A. Participation in conferences and consultations | UN | ألف- المشاركة في المؤتمرات والمشاورات |
A. Participation in conferences and consultations | UN | ألف- المشاركة في المؤتمرات والمشاورات |