"conferences and other" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمرات وغيرها من
        
    • والمؤتمرات وغيرها من
        
    • ومؤتمرات وغيرها من
        
    • بالمؤتمرات وغيرها من
        
    • المؤتمرات والاجتماعات الأخرى
        
    • وقممها وغيرها من
        
    • مؤتمرات وغيرها
        
    • مؤتمراته وغيرها من
        
    i. Participation in the work of the Economic and Social Council, conferences and other United Nations meetings UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي المؤتمرات وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة
    Participation in all conferences and other activities concerning children's rights at national and Εuropean level. UN وشارك في جميع المؤتمرات وغيرها من الأنشطة المتعلقة بحقوق الطفل على المستويين الوطني والأوروبي.
    Participation in conferences and other Meetings: UN المشاركة في المؤتمرات وغيرها من الاجتماعات:
    Participation in the work of the Economic and Social Council conferences and other United Nations meetings UN المشاركــة فـي أعمـال المجلـس الاقتصـادي والاجتماعي والمؤتمرات وغيرها من اجتماعات اﻷمم المتحدة
    It organizes seminars, conferences and other events on these issues. UN ويقوم بتنظيم حلقات دراسية ومؤتمرات وغيرها من الأحداث المتعلقة بهذه المسائل.
    Additional copies of the supplement were printed and distributed separately to UNICs, individuals and NGOs and made available at conferences and other events concerning human rights. UN وطبعت نسخ اضافية من الملحق، ووزعت بشكل مستقل على مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام، واﻷفراد، والمنظمات غير الحكومية، كما أتيحت في المؤتمرات وغيرها من اﻷحداث المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Additional copies of the supplement were printed and distributed separately to United Nations information centres, individuals and NGOs and made available at conferences and other events concerning human rights. UN وطبعت نسخ إضافية من الملحق، ووزعت بشكل مستقل على مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام، واﻷفراد، والمنظمات غير الحكومية، كما أتيحت في المؤتمرات وغيرها من المناسبات المتعلقة بحقوق الانسان.
    Regional decentralization for the conduct of conferences and other short-term events. UN 50- تحقيق اللامركزية الإقليمية من أجل عقد المؤتمرات وغيرها من التظاهرات القصيرة الأجل.
    Participation in the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or conferences and other UN المشاركــة فــي المجلــس الاقتصــادي والاجتماعـي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات وغيرها من اجتماعات اﻷمم المتحدة
    In addition the WTCA Representative to the United Nations in Geneva, Mr. Philippe Doubre, participated in numerous conferences and other events. UN وعلاوة على ذلك، شارك السيد فيليب دوبر، ممثل الرابطة لدى الأمم المتحدة في جنيف، في العديد من المؤتمرات وغيرها من المناسبات.
    Qatar's declarations and position during regional conferences and other regional events reflect an invitation for all countries to quickly accede to the Treaty and to support its entry into force, and its universality UN تنطوي الإعلانات الصادرة عن قطر ومواقفها خلال المؤتمرات وغيرها من المناسبات الإقليمية على دعوة لجميع البلدان بسرعة الانضمام إلى المعاهدة ودعم بدء نفاذها وطابعها العالمي
    The Republic of Croatia has been a member of numerous United Nations bodies and very active in organizing and hosting conferences and other multilateral activities. UN وجمهورية كرواتيا عضو في العديد من هيئات الأمم المتحدة، كما أنها تنشط في تنظيم واستضافة المؤتمرات وغيرها من الأنشطة المتعددة الأطراف.
    2. Participation in conferences and other Activities of the Economic and Social Council and bodies of the United Nations UN 2 - المشاركة في المؤتمرات وغيرها من أنشطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئات الأمم المتحدة
    Subsequently, the 300 series was introduced, with effect from 1 July 1955, to cover staff specifically engaged on short-term appointments for conferences and other short-term service at Headquarters. UN واستُحدثت في وقت لاحق المجموعة 300 وبدأ نفاذها في 1 تموز/يوليه 1955، لتغطية الموظفين الذي يُعينون لفترة قصيرة وبصورة محددة لتوفير خدمات المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأمد في المقر.
    The 200 series was introduced in 1954 for specialist personnel working on technical assistance projects, followed by the 300 series in 1955 to cover staff specifically engaged on short-term appointments for conferences and other short-term service at Headquarters. UN واستُحدثت المجموعة 200 في عام 1954 لتغطية الأخصائيين من الموظفين الذين يعملون في مشاريع المساعدة التقنية. واستُحدثت في وقت لاحق المجموعة 300 في عام 1955 لتغطية الموظفين الذي يُعينون تحديدا لفترة قصيرة لتوفير خدمات المؤتمرات وغيرها من الخدمات القصيرة الأمد في المقر.
    Presentation of awareness/training/information activities to specific groups within civil society. Number of fairs, seminars, conferences and other public awareness activities where UNHCR presents information; UN • تقديم الأنشطة المتعلقة بالتوعية والتدريب والإعلام لفئات محددة ضمن • عدد المعارض والحلقات الدراسية والمؤتمرات وغيرها من أنشطة التوعية المجتمع المدني.
    It also organizes various activities with the media, conferences and other public events focused on raising awareness of the Millennium Development Goals. UN وتنظّــم الرابطـــة كذلك أنشطة شتّى مع وسائط الإعلام ومؤتمرات وغيرها من المناسبات العامة التي تركّز على التوعية بالأهداف الإنمائية للألفية.
    K. List of conferences and other meetings on indigenous issues in 2007-2008 UN كاف - قائمة بالمؤتمرات وغيرها من الاجتماعات المعقودة بشأن قضايا الشعوب الأصلية في الفترة 2007-2008
    i) Participation in the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or conferences and other United Nations meetings: UN ' 1` المشاركة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو في المؤتمرات والاجتماعات الأخرى للأمم المتحدة
    Film and broadcast through TELESUR various programmes of series of reports on the origin and evolution of NAM, its founding fathers, its Summit conferences and other milestones in the history of the Movement; UN `2` تصوير وبث برامج متعددة من خلال " تيلي سور " لسلسة من التحقيقات عن نشوء وتطور حركة بلدان عدم الانحياز ومؤسسيها وقممها وغيرها من المنعطفات في تاريخ الحركة.
    6. Acknowledges the initiative of middle-income countries to hold follow-up conferences and other meetings regarding their development on a yearly basis, and in this regard requests the organizations of the United Nations system and other international organizations to support these endeavours; UN 6 - تقـر بمبادرة البلدان المتوسطة الدخل إلى عقد مؤتمرات وغيرها من الاجتماعات لمتابعة تنميتها على أساس سنوي، وفي هذا الصدد، تطلب إلى مؤسسات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية أن تدعم هذه المبادرات؛
    Participation in the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or conferences and other United Nations meetings UN المشاركة في اعمال المجلس اﻹقتصادي واﻹجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو مؤتمراته وغيرها من اجتماعات اﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more