"confesses" - Translation from English to Arabic

    • يعترف
        
    • تعترف
        
    • إعترف
        
    • بالإعتراف
        
    • ويعترف
        
    • حالة اعتراف
        
    (i) Priority of hearing to be given to cases where the accused confesses to the crime charged and must appear only for sentencing; UN `١` يجب إعطاء اﻷولوية في نظر القضايا للحالات التي يعترف فيها المتهم بالجريمة المتهم بها ويجب أن يمثل فقط للنطق بالحكم؛
    Wait. One man confesses, takes a hit for the team. Open Subtitles انتظر, شخص واحد يعترف ويتلقى اللوم من أجل النادي
    The Saudi Arabian authorities have menaced him and threatened to arrest also his parents unless he confesses. UN وقد هددته سلطات المملكة العربية السعودية وحذرته من أنها ستلقي القبض على والديه أيضاً إن لم يعترف.
    She confesses all sorts of crazy stuff in her sleep. Open Subtitles إنها تعترف بكل الأشياء المجنونة التي تفعلها أثناء نومها
    Even if a court frees them, even if someone else confesses later. Open Subtitles حتى لو برّأتهم المحكمة، أو إعترف شخص آخر بعد ذلك.
    In the end, it is I who confesses to you. Open Subtitles في النهاية ، أنا من قام بالإعتراف لك
    It's just ironic how hard it is to get a confession out of a guy who confesses all the time. Open Subtitles انه فقط مثير للسخرية مدى صعوبة الحصول على اعتراف من الشخص الذي يعترف طوال الوقت
    And besides, nobody ever confesses because it's the right thing to do. Open Subtitles كما أن لا أحد يعترف أبداً لأنه التصرف الصائب.
    He who conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy. Open Subtitles الذي يخفي ذنوبه لن يزدهر، لكن الذي يعترف ويهجرها سوف يرحم.
    And a mortal sinner's soul burns in everlasting fire unless he confesses and truly repents! Open Subtitles وروح آثم الموبقات تخلد في جهنم ما لم يعترف ويتوب توبة نصوحة
    Well, you're going to think this is silly, but I love it when a man confesses to manufacturing improprieties. Open Subtitles حسنا، سوف تعتقد أن هذا سخيف لكني احب عندما يعترف رجل بمخالفات صناعية
    But you can see it when he confesses. Open Subtitles ولكنك تستطيع أن تراها عندما يعترف بالأمر
    You use the seesaw to press down on their necks until fatty confesses. Open Subtitles تستخدم المرجحه لتضغط على اعناقهم حتى يعترف السمين
    With all due respect, this guy gets popped with a body in his van and, by coincidence, confesses to a 20-year-old murder? Open Subtitles مع كامل الإحترام، هذا الرجل تمّ إيقافه بسيارته ومعهُ جثة وبالمصادفة، يعترف بقتله لفتى عمره 12 عام؟
    His confessions. Every time he confesses it comes true. Open Subtitles -اعترافاته , في كل مرة يعترف يتحقق الاعتراف
    Arthur Tins confesses to killing Mark Rawls's 10-year-old son. Open Subtitles حينها يعترف آرثر تينز بقتل ابن مارك رولز ذو العشرة اعوام
    She wakes up and sits with him, there in the shadows of the night, and he confesses that he can't win. Open Subtitles فتستيقظ وتجلس معه هناك في ظلال الليل, وهو يعترف بأنه لا يستطيع الفوز
    It is the King's wish... that unless the Comtesse de Larroque confesses her crimes freely and without torture, she be spared the death sentence. Open Subtitles هو رغبة الملك ما لم تعترف الكونتيسة دي لاروك بجرائمها بحرية و دون تعذيب
    So, it's ok to string me up for nothing, but when this little bitch confesses, you all let her walk? Open Subtitles إذاً, فلا بأس في شنقي ...لأجل لا شيء و لكن حينما تعترف هذه السافلة الصغيرة جميعكم تخلون سبيلها
    So, Phil confesses to having blood on his hands and needing to make something right. Open Subtitles إذاً " فيل " إعترف أن يديه ملطخة ويحتاج تسوية الأمر
    Unless somebody else confesses. Open Subtitles إلا إذا قام أحد أخر بالإعتراف
    A captured soldier or pro-government fighter who " confesses " faces immediate execution, without referral to the sharia committee. UN أما من يؤسر من الجنود أو المقاتلين الموالين للحكومة " ويعترف " فيتعرض للإعدام الفوري دون إحالته إلى اللجنة الشرعية.
    The law states that the crime of rape can only be established if there are four Muslim adult male witnesses or the accused confesses to the crime himself. UN وينص القانون على أنه لا يمكن تحديد جريمة الاغتصاب إلا بحضور 4 شهود من المسلمين الذكور أو في حالة اعتراف المتهم نفسه بالجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more