"confession from" - Translation from English to Arabic

    • اعتراف من
        
    • إعتراف من
        
    • اعترافات من
        
    • الاعتراف من
        
    • اعتراف منه
        
    • اعترافات منه
        
    • الإعتراف من
        
    • إعترافاً من
        
    In the vast majority of the cases, the beatings are used to extract a confession from the suspect. UN وفي الأغلبية الكبيرة من الحالات، يستخدم الضرب لانتزاع اعتراف من المشتبه فيه.
    You said you got the confession from the real perpetrator. Open Subtitles قلت انكِ حصلت على اعتراف من الجانى الحقيقة
    Once the post-mortem has been done, we'll nail a confession from Albert Collins. Open Subtitles مرة واحدة وقد تم ذلك في مرحلة ما بعد الوفاة ، سنقوم مسمار اعتراف من ألبرت كولينز.
    The 11 hours you spent eliciting a confession from my client. Open Subtitles ال11 ساعة الذين أمضيتهم في إستخراج إعتراف من موكلي
    You'll wear this wire to the MyClone launch, where I will watch your every move until you get a confession from Conrad and Victoria. Open Subtitles عليك إرتداء هذا السلك على غداء مايكلون حيث سأراقب كل تحركاتك حتى تحصل على إعتراف من كونراد وفيكتوريا
    The purpose of the torture was to obtain information or a confession from him, to punish or intimidate him, or to coerce him on the grounds of his purported Islamist affiliation. UN وكان الهدف من أعمال التعذيب هذه هو الحصول على معلومات أو اعترافات من منير حموش، أو لمعاقبته، أو تخويفه، أو لممارسة ضغوط عليه بسبب انتمائه إلى توجه إسلامي مفترض.
    You don't think the police are capable of getting a confession from innocent people? Open Subtitles ألا تعتقدون أنّ الشرطة قادرة على الحصول على الاعتراف من الأشخاص الأبرياء؟
    Vedeneyev initially protested his innocence, but allegedly was tortured by police officers to extract a confession from him. UN وفي البداية، أكد فيدينيف براءته، لكن يُزعم أن موظفي الشرطة أخضعوه للتعذيب لانتزاع اعتراف منه.
    Nor is there any specific mention of acts of torture carried out in order to intimidate, to coerce or to obtain information or a confession from a person other than the person who was tortured (art. 1). UN كما لا يتناول القانون على وجه التحديد أفعال التعذيب التي تمارَس لترويع شخص آخر غير الشخص الخاضع للتعذيب أو إكراهه أو الحصول على معلومات أو انتزاع اعترافات منه (المادة 1).
    Chief Robinson, you were present during the entire questioning of John Waldron... and you state that nothing was done to force a confession from the accused. Open Subtitles سيد روبينسن، كنت حاضرا لكامل التحقيق مع جون والدرون وانت تقرر انه لا شيء تم القيام به لانتزاع اعتراف من المتهم
    Ellsworth Toohey got a confession from Peter Keating. Open Subtitles إلسورث توهى حصل على اعتراف من بيتر كيتنج
    I. - Obtain information or a confession from that individual or a third party; UN أولاً- الحصول على معلومات أو اعتراف من هذا الشخص أو من شخص آخر؛ أو
    I. - Severe pain and suffering, whether physical or mental, in order to obtain information or a confession from the tortured individual or a third party, or to inflict punishment for an act which that individual has or is suspected of having committed; UN أولاً- ألماً قاسياً أو معاناة قاسية، بدنية أو عقلية، من أجل الحصول على معلومات أو اعتراف من الشخص الواقع تحت التعذيب أو من أي شخص آخر، أو إيقاع عقاب عن فعل ارتكبه هذا الشخص أو يشتبه في أنه ارتكبه؛
    1981 A case involving the extraction of a confession from a member of the IRA held in solitary confinement, Belfast (R v. Culbert). UN ١٩٨١ تتضمن انتزاع اعتراف من عضو من أعضاء الجيش الجمهوري اﻷيرلندي تم احتجازه في سجن انفرادي في بيلفاست )ر ضد كالبرت(.
    I received a video confession from Detective Gwak. Open Subtitles لقد تلقيت فيديو اعتراف من المحقق كواك
    It doesn't look like he will, so we need a confession from his accomplice. Open Subtitles لكن لا يبدو بأنه سينجو لذا سنحتاج إلى إعتراف من المتواطئة معه
    So, there's an eyewitness to Layla Everton's murder, whose account you used to elicit a confession from Richard Fleer, and you failed to note it in your report? Open Subtitles إذًا،فإن هناك شاهد عيان لمقتل ليلى إيفرتون و الذي على أساسه عملت على إستخراج إعتراف من ريتشارد فلير،و فشلت في ذكر ذلك في تقريرك؟
    We'll watch your every move until you get a confession from Conrad. Open Subtitles سنُراقب كل خطواتك (حتى تحصل على إعتراف من (كونراد
    The complainant accused Bouguerra Soltani of abuse of power and using the apparatus of State for personal ends, to extract a confession from the complainant by torture, on the basis of which he was convicted. UN واتهم صاحب البلاغ بوجرة سلطاني بإساءة استغلال السلطة واستغلال جهاز الدولة لأغراض شخصية بغية انتزاع اعترافات من صاحب البلاغ تحت التعذيب، وهي الاعترافات التي أدين على أساسها.
    The complainant accused Bouguerra Soltani of abuse of power and using the apparatus of State for personal ends, to extract a confession from the complainant by torture, on the basis of which he was convicted. UN واتهم صاحب البلاغ بوجرة سلطاني بإساءة استغلال السلطة واستغلال جهاز الدولة لأغراض شخصية بغية انتزاع اعترافات من صاحب البلاغ تحت التعذيب، وهي الاعترافات التي أدين على أساسها.
    I hear he takes confession from the tavern girls every lunchtime. Open Subtitles سمعت يأخذ الاعتراف من خمارة الفتيات كل وقت الغداء.
    I want you to extract this confession from Ninon. Open Subtitles أريدك منك استخراج هذا الاعتراف من نينون
    Believe me sir, I almost had a confession from him. Open Subtitles صدقني يا سدي، كنت علي وشك أن أحصل علي اعتراف منه
    The State party should align article 22 of Act No. 18026 with article 1 of the Convention by specifying the objective of the offence, identifying discrimination as one of the motivating factors or reasons why torture may be inflicted and including acts intended to intimidate, coerce or obtain information or a confession from a person other than the victim in the definition. UN ينبغي للدولة الطرف أن توائم مضمون المادة 22 من القانون رقم 18026 مع أحكام المادة 1 من الاتفاقية، من أجل تحديد هدف المخالفة، والنص على التمييز بوصفه أحد دوافع أو أسباب الإخضاع للتعذيب، وإدماج الأفعال الرامية إلى ترويع طرف ثالث غير الضحية أو إكراهه أو الحصول على معلومات أو انتزاع اعترافات منه في تعريف التعذيب.
    I am minded to exclude the confession from evidence. Open Subtitles .إني أفكر بإستبعاد الإعتراف من الأدلة
    If I don't hear a confession from one of you motherfuckers quick, fast and in a hurry, Open Subtitles إذا لم أسمع إعترافاً من واحد منكم أيها الأوغاد و بسرعة و على عجل و مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more