"confessions of" - Translation from English to Arabic

    • اعترافات
        
    • الاعترافات
        
    • واعترافات
        
    • إعترافات
        
    The SSSC did not consider these allegations and accepted the confessions of the seven defendants as evidence. UN ولم تأخذ محكمة أمن الدولة العليا هذه الادعاءات في الاعتبار وقبلت اعترافات المتهمين السبعة كدليل.
    The Iraqi authorities concerned communicated the details of the confessions of these criminals to Iran and informed it of their connections to Iranian governmental authorities. UN وقامت السلطات العراقية المختصة بإبلاغ الجانب اﻹيراني بتفاصيل اعترافات هؤلاء المجرمين وعلاقتهم بجهات رسمية إيرانية.
    confessions of these accusations were recorded before the Commission of Inquiry and before the tribunal. UN وقد سجلت اعترافات بتلك التهم أمام لجنة التحقيق وأمام المحكمة.
    And we have confessions of hundreds of Indian agents attesting to this fact. UN ولدينا اعترافات من مئات العملاء الهنود تشهد على هذه الحقيقة.
    The conviction was based exclusively on the forced confessions of the author's son. UN وقد استندت الإدانة فقط إلى الاعترافات التي أُكره ابنها على الإدلاء بها.
    ♪ Look behind their gaze and confessions of lust ♪ Open Subtitles ♪ نظرة وراء أبصارهن واعترافات شهوة ♪
    The decision of the court relied on confessions of the accused made before the investigating judge and photocopies of alleged lists of KLA membership. UN واستند قرار المحكمة إلى اعترافات المتهمين أمام قاضي التحقيق وإلى صور مستنسخة لما زعم أنه قوائم عضوية جيش تحرير كوسوفو.
    The source also alleges that the confessions of the arrested persons were extracted through torture. UN ويدّعي المصدر أيضاً أنّ اعترافات المعتقلين انتُزعت تحت التعذيب.
    The Special Rapporteur later reviewed video produced by Press TV, which reported on the confessions of both men. UN وقد استعرض المقرر الخاص في وقت لاحق شريط فيديو من إنتاج Press TV نقل اعترافات الرجلين.
    However, the Government recognizes that the confessions of these persons were used for information purposes, and that these persons admitted the charges brought against them. UN ومع ذلك تعترف الحكومة بأن اعترافات هؤلاء الأشخاص استعملت لأغراض الإعلام وأن هؤلاء الأشخاص اعترفوا بالتهم الموجهة إليهم.
    Obviously accusations could not be based on the confessions of some arrested Yemeni citizens. UN ومن البديهي أن الاتهامات لا يمكن أن تستند إلى اعترافات بعض المواطنين اليمنيين الذي ألقي القبض عليهم.
    confessions of these accusations were recorded before the Commission of Inquiry and before the tribunal. UN وقد سجلت اعترافات بتلك التهم أمام لجنة التحقيق وأمام المحكمة.
    confessions of a Financial Deregulator News-Commentary اعترافات أنصار إلغاء القيود التنظيمية المالية
    He takes the confessions of the soldiers and offers them counsel. Open Subtitles و هو يأخذ اعترافات الجنود و يقدم لهم المشورة
    Worthington took the confessions of both Bradford and Hickey and it's likely he was their go-between with British intelligence. Open Subtitles ورثينغتون اخذ اعترافات برادفورد و هيكي و من المحتمل انها تسربت الى الاستخبارات البريطانية
    Beautiful confessions of the priest Open Subtitles جميلة من الساحل الشرقي, اعترافات كاهن جميلة.
    The Button Man, also known as The confessions of Christopher Cobb. Open Subtitles الرجل زر، والمعروف أيضا أن اعترافات كريستوفر كوب.
    Leaving handwritten confessions of guilt pinned to each. Open Subtitles يترك اعترافات مكتوبة بخط اليد بالذنب معلقة على كل منهما
    The conviction is based purely on the confessions of another suspect, and those made by Mr. Dihani himself, in police premises without the presence of a lawyer. UN ويستند الاتهام حصراً إلى الاعترافات التي أدلى بها متهم آخر وإلى اعترافات محمد ديحاني التي انتزعت في مقر الشرطة بينما لم يكن مؤازراً من محام.
    The conviction was based exclusively on the forced confessions of the author's son. UN وقد استندت الإدانة فقط إلى الاعترافات التي أُكره ابنها على الإدلاء بها.
    It was ironic that some of the sponsors accused those resisting foreign occupation in Iraq, Lebanon, Palestine, the occupied Syrian Golan and elsewhere of terrorism, and insisted that no terrorist groups were active in Syria, even as the heads of those groups had made public declarations and confessions of their deeds. UN ومن المفارقات أن بعض مقدّمي مشروع القرار اتّهموا من يقاومون الاحتلال الأجنبي في العراق وفلسطين ولبنان وفي الجولان السوري المحتل وأماكن أخرى بالإرهاب ويصرّون على أنه لا توجد جماعات إرهابية تعمل في سوريا رغم إصدار قادة تلك الجماعات تصريحات علنية واعترافات تتعلّق بما يقومون به من أعمال.
    Oh, sorry, I wasn't expecting a monologue from confessions of a Call Girl. Open Subtitles آسفة، لم أتوقع مشهد مسرحي فردي من إعترافات من الفتاة العاهرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more