"confidence-building initiatives" - Translation from English to Arabic

    • مبادرات بناء الثقة
        
    • بمبادرات بناء الثقة
        
    • لمبادرات بناء الثقة
        
    • ومبادرات بناء الثقة
        
    Negotiation, mediation and provision of good offices to both sides on confidence-building initiatives UN التفاوض والوساطة وبذل المساعي الحميدة مع الجانبين بشأن مبادرات بناء الثقة
    :: Negotiation, mediation and provision of good offices to both sides on confidence-building initiatives UN :: التفاوض والتوسط وبذل المساعي الحميدة مع الجانبين بشأن مبادرات بناء الثقة
    Negotiation, mediation and provision of good offices to both sides on confidence-building initiatives UN إجراء مفاوضات والقيام بالوساطة وبذل المساعي الحميدة مع الجانبين بشأن مبادرات بناء الثقة
    Provision of good offices of the Special Representative of the Secretary-General to facilitate confidence-building initiatives in eastern Chad UN ملاحظات بذل المساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام لتيسير مبادرات بناء الثقة في شرق تشاد
    :: Facilitation of the negotiation process under the auspices of the Secretary-General's good offices, including the provision of confidence-building initiatives UN :: تيسير عملية التفاوض في إطار المساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام، بما في ذلك الإسهام بمبادرات بناء الثقة
    Negotiation, mediation and provision of good offices to the sides on confidence-building initiatives UN إجراء مفاوضات والقيام بالوساطة وبذل المساعي الحميدة مع الجانبين بشأن مبادرات بناء الثقة
    :: Negotiation, mediation and provision of good offices to both sides on confidence-building initiatives UN :: التفاوض والتوسط وبذل المساعي الحميدة مع الجانبين بشأن مبادرات بناء الثقة
    :: Provision of good offices of the Special Representative of the Secretary-General to facilitate confidence-building initiatives in eastern Chad UN :: بذل المساعي الحميدة للممثل الخاص للأمين العام لتيسير مبادرات بناء الثقة في شرق تشاد
    Negotiation, mediation and provision of good offices to the sides on confidence-building initiatives UN التفاوض مع الجانبين بشأن مبادرات بناء الثقة والقيام بالوساطة والمساعي الحميدة بينهما في هذا الشأن
    Negotiation, mediation and provision of good offices to the sides on confidence-building initiatives UN :: القيام بالمفاوضات والوساطة والمساعي الحميدة لدى الجانبين بشأن مبادرات بناء الثقة
    Negotiation, mediation and provision of good offices to the sides on confidence-building initiatives UN :: مفاوضات ووساطة وتوفير المساعي الحميدة للجانبين بشأن مبادرات بناء الثقة
    Meetings with donors are planned to negotiate new commitments, both for the continuation of the land boundary demarcation and for confidence-building initiatives. UN ومن المقرر عقد اجتماعات مع الجهات المانحة بهدف التفاوض على التزامات جديدة تتعلق سواء بمواصلة أعمال تعليم الحدود البرية أو بتنفيذ مبادرات بناء الثقة.
    Participants in the meeting also discussed the drafting of an international boundary agreement and noted the advancement in terms of project planning and fund mobilization for confidence-building initiatives for the populations affected by the border demarcation. UN وناقش المشاركون في الاجتماع أيضا صياغة اتفاق الحدود الدولية، وأشاروا إلى التقدم في مجال تخطيط المشاريع وحشد الأموال من أجل مبادرات بناء الثقة لفائدة السكان المتضررين من تعليم الحدود.
    Meetings with donors are planned to negotiate new commitments both for the continuation of the land boundary demarcation and for confidence-building initiatives. UN ومن المقرر عقد اجتماعات مع الجهات المانحة للتفاوض على الالتزامات الجديدة المتعلقة بمواصلة أعمال تعليم الحدود البرية وبتنفيذ مبادرات بناء الثقة على السواء.
    :: Negotiation, mediation and provision of good offices to both sides on confidence-building initiatives through daily meetings and contacts with the concerned parties, including the establishment of a mechanism for bicommunal discussions at the technical level UN :: القيام بالمفاوضات والوساطة والمساعي الحميدة لدى الجانبين بشأن مبادرات بناء الثقة عن طريق اجتماعات واتصالات يومية مع الأطراف المعنية، ومن ذلك إنشاء آلية للمناقشات بين الطائفتين على المستوى الفني
    The United Nations strongly supports confidence-building initiatives such as the meetings of the religious leaders, and encourages the parties to search for mutually agreeable ways of building trust through increased official and unofficial contacts with each other. UN وتؤيد الأمم المتحدة بقوة مبادرات بناء الثقة كاجتماعات الزعماء الدينيين، وتشجع الطرفين على البحث عن سبل ترضي الطرفين لبناء الثقة بينهما من خلال اتصالات رسمية وغير رسمية.
    The United Nations supports confidence-building initiatives at all levels, and stands ready to provide assistance, as necessary, to promote such steps. UN وتؤيد الأمم المتحدة مبادرات بناء الثقة على جميع المستويات، وتقف على أهبة الاستعداد لتقديم المساعدة، عند اللزوم، لتعزيز هذه الخطوات.
    Regular consultations between the SRSG and United Nations agencies to assist in improving adequacy of food delivery and begin implementation of cross-border confidence-building initiatives UN مشاورات منتظمة بين الممثل الخاص للأمين العام ووكالات الأمم المتحدة للمساعدة في تحسين كفاءة تقديم الأغذية والشروع في تنفيذ مبادرات بناء الثقة عبر الحدود
    :: Visits to border communities to consider possible confidence-building initiatives across the border to address the well-being of affected populations UN :: زيارات إلى المجتمعات المحلية بالمناطق الحدودية للنظر في مبادرات بناء الثقة الممكن تنفيذها عبر الحدود لتحقيق رفاهية السكان المتأثرين
    :: Facilitation of the negotiation process under the auspices of the Secretary-General's good offices, including the provision of confidence-building initiatives UN :: تيسير عملية التفاوض في إطار المساعي الحميدة التي يبذلها الأمين العام، بما في ذلك الإسهام بمبادرات بناء الثقة
    The Republic of Korea also hopes that gradual accumulation of such confidence-building initiatives by nuclear-weapon States will, in turn, provide a solid ground for the development of discussions on multilateral approaches to the nuclear fuel cycle into the next step. UN ويحدو جمهورية كوريا الأمل أيضا في أن التراكم التدريجي لمبادرات بناء الثقة هذه التي تقدم عليها الدول الحائزة للأسلحة النووية، سيوفر بدوره أساساً مكيناً للانتقال بمناقشات النُهُج المتعددة الأطراف إلى المرحلة التالية.
    :: 3 meetings with donors on extrabudgetary funding required for the remaining demarcation work and confidence-building initiatives UN :: عقد ثلاثة اجتماعات مع الجهات المانحة بشأن التمويل المطلوب من خارج الميزانية لما تبقى من أعمال في عملية تعليم الحدود ومبادرات بناء الثقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more