"configuration of the" - Translation from English to Arabic

    • بتشكيلها الخاص
        
    • التشكيلة
        
    • التشكيل
        
    • للتشكيلة
        
    • السلام بتشكيلها
        
    • للتشكيل
        
    • لتشكيلة
        
    Welcoming the role of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission and the Peacebuilding Fund in supporting peacebuilding efforts in Sierra Leone, UN وإذ يرحب بدور لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بسيراليون وصندوق بناء السلام في دعم جهود بناء السلام في سيراليون،
    The Council reiterates its support for the work of the GuineaBissau configuration of the Commission. UN ويكرر المجلس الإعراب عن دعمه للعمل الذي تضطلع به اللجنة بتشكيلها الخاص بغينيا - بيساو.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Johan Løvald, Chairperson of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Norway to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد يوهان لوفالد، رئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص ببوروندي والممثل الدائم للنرويج لدى الأمم المتحدة.
    Africa, which is the continent that suffers most by the current configuration of the Council, has clearly expressed its legitimate demands. UN عبرت أفريقيا، وهي أكثر القارات تضررا من التشكيلة الراهنة للمجلس، بوضوح عن مطالبها.
    The Committee decided that the Sierra Leone country-specific configuration of the Commission would be chaired by the Chairman of the Commission unless the Committee decided otherwise. UN وقررت اللجنة أن التشكيل المحدد ببلد والمتعلق بسيراليون في اللجنة سيرأسه رئيس اللجنة، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Frank Majoor, Chairperson of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of the Netherlands to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد فرانك مايور، رئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بسيراليون والممثل الدائم لهولندا لدى الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Council decided to extend invitations, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Karin Landgren, Special Representative of the Secretary-General for Liberia and Head of the United Nations Mission in Liberia, and Mr. Staffan Tillander, Permanent Representative of Sweden to the United Nations, in his capacity as Chair of the Liberia configuration of the Peacebuilding Commission. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة كارين لاندغرين، الممثلة الخاصة للأمين العام لليبريا ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، والسيد ستافان تيلاندر، الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة بصفته رئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بليبريا.
    Welcoming the continued engagement of the Peacebuilding Commission in Burundi, including the contribution of the Burundi configuration of the Commission, and welcoming the readiness of the Peacebuilding Fund to provide an additional tranche of support to peacebuilding efforts in Burundi, UN وإذ يرحب بالعمل المتواصل للجنة بناء السلام في بوروندي، بما في ذلك المساهمة التي تقدمها اللجنة بتشكيلها الخاص ببوروندي، وإذ يرحب باستعداد صندوق بناء السلام لتقديم مجموعة دعم إضافية للجهود المبذولة لبناء السلام في بوروندي،
    Encouraging stakeholders, including the Peacebuilding Commission, to assist in addressing peacebuilding challenges in the country, and looking forward to the rapid appointment of a new Chair of the Central African Republic country-specific configuration of the Commission, UN وإذ يشجع الجهات المعنية، بما في ذلك لجنة بناء السلام، على تقديم المساعدة في التصدي للتحديات التي تواجه بناء السلام في البلد، وإذ يتطلع إلى التعجيل بتعيين رئيس جديد للجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بجمهورية أفريقيا الوسطى،
    Taking note of the statement made by the Chair of the GuineaBissau configuration of the Peacebuilding Commission on 9 May 2013 with regard to the determination of the Peacebuilding Commission to re-engage with GuineaBissau in the future, UN وإذ يحيط علما بالبيان الذي أدلت به رئيسة لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بغينيا - بيساو في 9 أيار/مايو 2013 بشأن قرار لجنة بناء السلام استئناف العمل مع غينيا - بيساو في المستقبل()،
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council also decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Ms. Ulla Ström, Deputy Permanent Representative of Sweden to the United Nations, on behalf of the Chairperson of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة أوللا ستروم، نائبة الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة، نيابة عن رئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص ببوروندي.
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Anders Lidén, Permanent Representative of Sweden to the United Nations and Chairperson of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أندرس ليدن، الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة ورئيس لجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص ببوروندي.
    and of the briefing by the Chairperson of the Burundi configuration of the Commission on 11 December 2008, UN ) وبالإحاطة التي قدمها رئيس اللجنة بتشكيلها الخاص ببوروندي في 11 كانون الأول/ديسمبر 2008()،
    " The Council commends the Representative of the SecretaryGeneral in GuineaBissau and the staff of the United Nations Peacebuilding Support Office in GuineaBissau, as well as the United Nations country team and the GuineaBissau configuration of the Peacebuilding Commission for their contribution to peace, democracy and the rule of law in GuineaBissau. UN " ويثني المجلس على ممثل الأمين العام في غينيا - بيساو وموظفي مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو وكذلك فريق الأمم المتحدة القطري ولجنة بناء السلام بتشكيلها الخاص بغينيا - بيساو لمساهمتهم في إحلال السلام والديمقراطية وإرساء سيادة القانون في غينيا - بيساو.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with the following proposed configuration of the team: UN وعُرض على اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، التشكيلة المقترحة التالية للفريق:
    The higher level of fuel consumption stemmed from the actual configuration of the Mission's aircraft fleet compared with the revised standardized funding model UN ويُعزى ارتفاع مستوى استهلاك الوقود إلى التشكيلة الفعلية لأسطول البعثة من الطائرات مقارنة بنموذج التمويل الموحد المنقّح
    I am pleased to address the Council on behalf of the Sierra Leone country-specific configuration of the Peacebuilding Commission. UN ويسرني أن أخاطب المجلس نيابة عن التشكيلة المخصصة لسيراليون التابعة للجنة بناء السلام.
    The Committee decided to invite Sweden and the Organization of the Islamic Conference to membership in the Sierra Leone country-specific configuration of the Commission. UN وقررت اللجنة أن تدعو السويد ومنظمة المؤتمر الإسلامي لعضوية التشكيل المحدد ببلد والمتعلق بسيراليون في اللجنة.
    While the actual configuration of the fixed-wing aircraft fleet was in line with the projections, additional aircraft were hired locally. UN وفي حين كان التشكيل الفعلي ﻷسطول الطائرات الثابتة الجناحين متمشيا مع الاسقاطات، استؤجرت محليا طائرات اضافية.
    We have already wasted precious time by overlooking the resilient nature of the present regional configuration of the United Nations. UN لقد ضيعنا بالفعل وقتا ثمينا نادرا بإغفالنا الطابع المرن للتشكيلة الإقليمية الحالية للأمم المتحدة.
    Appointment of a chairperson of the Sierra Leone country-specific configuration of the Peacebuilding Commission UN تعيين رئيس للتشكيل المحدد ببلد والمتعلق بسيراليون في لجنة بناء السلام
    :: Biannual meetings of the Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission UN :: اجتماعات نصف سنوية لتشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more